[gnome-clocks] Update Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Update Friulian translation
- Date: Tue, 25 Oct 2016 20:33:29 +0000 (UTC)
commit a1f7718ec3c24cb7ff6678877c4b9508d03c3618
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Tue Oct 25 20:33:20 2016 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 2ed012a..023445f 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 22:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-09 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-25 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#: data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:6
+#: data/org.gnome.clocks.desktop.in:5
msgid "GNOME Clocks"
msgstr "Orlois par GNOME"
@@ -151,7 +152,7 @@ msgid "Select None"
msgstr "Anule selezion"
#: data/org.gnome.clocks.desktop.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in:4
-#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:235
+#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:64 src/window.vala:236
msgid "Clocks"
msgstr "Orlois"
@@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "Sveis configuradis"
msgid "List of alarms set."
msgstr "Liste di sveis configuradis."
-#: data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in:19 src/timer.vala:113
+#: data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in:19 src/timer.vala:115
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
@@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Tache"
msgid "Reset"
msgstr "Met a zero"
-#: data/ui/timer.ui:397 src/timer.vala:210 src/timer.vala:221
+#: data/ui/timer.ui:397 src/timer.vala:213 src/timer.vala:224
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -297,21 +298,21 @@ msgstr "Cricâ dal dì"
msgid "Sunset"
msgstr "Amont"
-#: src/alarm.vala:117 src/alarm.vala:372 src/alarm.vala:545
+#: src/alarm.vala:117 src/alarm.vala:378 src/alarm.vala:547
msgid "Alarm"
msgstr "Svee"
-#: src/alarm.vala:313
+#: src/alarm.vala:312
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Cambie svee"
-#: src/alarm.vala:313
+#: src/alarm.vala:312
msgid "New Alarm"
msgstr "Gnove svee"
#. Translators: "New" refers to an alarm
-#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: src/alarm.vala:574 src/world.vala:280
+#: src/alarm.vala:576
+msgctxt "Alarm"
msgid "New"
msgstr "Gnûf"
@@ -327,15 +328,15 @@ msgstr "Cronometri"
msgid "Lap"
msgstr "Gîr"
-#: src/stopwatch.vala:209 src/timer.vala:205
+#: src/stopwatch.vala:209 src/timer.vala:208
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
-#: src/timer.vala:125
+#: src/timer.vala:127
msgid "Time is up!"
msgstr "Timp scjadût"
-#: src/timer.vala:126
+#: src/timer.vala:128
msgid "Timer countdown finished"
msgstr "Conte par ledrôs finide"
@@ -398,32 +399,40 @@ msgstr "Elimine "
msgid "Cancel"
msgstr "Anule"
-#: src/window.vala:208
+#: src/window.vala:209
#, c-format
msgid "Failed to show help: %s"
msgstr "Impussibil mostrâ l'aiût: %s"
-#: src/window.vala:238
+#: src/window.vala:239
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Imprescj par controlâ la ore."
-#: src/window.vala:243
+#: src/window.vala:244
msgid "translator-credits"
msgstr "Fabio Tomat (f.t.public at gmail.com)"
-#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
-#: src/world.vala:108 src/world.vala:111
+#. If it is Jan 1st there, and not Jan 2nd here, then it must be
+#. Dec 31st here, so return "tomorrow"
+#: src/world.vala:109 src/world.vala:113
msgid "Tomorrow"
msgstr "Doman"
-#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
-#: src/world.vala:108 src/world.vala:111
+#. If it is Jan 1st here, and not Jan 2nd there, then it must be
+#. Dec 31st there, so return "yesterday"
+#: src/world.vala:109 src/world.vala:113
msgid "Yesterday"
msgstr "Îr"
-#: src/world.vala:258
+#: src/world.vala:260
msgid "World"
msgstr "Mont"
+#. Translators: "New" refers to a world clock
+#: src/world.vala:282
+msgctxt "World clock"
+msgid "New"
+msgstr "Gnûf"
+
#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_Gnûf"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]