[genius] Updated Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [genius] Updated Swedish translation
- Date: Fri, 23 Sep 2016 17:10:52 +0000 (UTC)
commit 389a24b6742eca8282d9c4b56c5eb9cb834b6010
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Fri Sep 23 17:10:45 2016 +0000
Updated Swedish translation
po/sv.po | 356 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 180 insertions(+), 176 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5bcb8d9..86feff9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: genius\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-21 23:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-22 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-22 22:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-23 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Skapar funktion med fel antal argument"
msgid "Unevaluatable function type encountered!"
msgstr "Inte evaluerbar funktionstyp påträffad!"
-#: ../src/eval.c:3506 ../src/graphing.c:6009
+#: ../src/eval.c:3506 ../src/graphing.c:6020
msgid "or"
msgstr "eller"
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgid "%s: Input not a number or matrix of numbers."
msgstr "%s: indata inte ett tal eller en matris av tal."
#: ../src/funclib.c:3434 ../src/funclib.c:3492 ../src/funclib.c:5030
-#: ../src/funclib.c:5324 ../src/graphing.c:10276
+#: ../src/funclib.c:5324 ../src/graphing.c:10295
#, c-format
msgid "%s: too many arguments"
msgstr "%s: för många argument"
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr ""
"Skriv ”manual” eller ”help” för hjälp.%s\n"
"\n"
-#: ../src/genius.c:604 ../src/gnome-genius.c:5368
+#: ../src/genius.c:604 ../src/gnome-genius.c:5375
msgid ""
"The only thing that interferes with my learning is my education. -- Albert "
"Einstein"
@@ -3825,7 +3825,7 @@ msgstr "_Graf…"
msgid "Plot functions, vector fields, surfaces, etc..."
msgstr "Skriv ut funktionsgrafer, vektorfält, ytor, etc…"
-#: ../src/gnome-genius.c:383 ../src/gnome-genius.c:586 ../src/graphing.c:7247
+#: ../src/gnome-genius.c:383 ../src/gnome-genius.c:586 ../src/graphing.c:7258
msgid "_Plot"
msgstr "_Graf"
@@ -4225,7 +4225,7 @@ msgid "Cannot open file"
msgstr "Kan inte öppna fil"
#. context
-#: ../src/gnome-genius.c:3408 ../src/gnome-genius.c:4970
+#: ../src/gnome-genius.c:3408 ../src/gnome-genius.c:4977
#, c-format
msgid "Line: %d"
msgstr "Rad: %d"
@@ -4345,12 +4345,12 @@ msgstr ""
"Det uppstod ett fel då programmet\n"
"skulle skrivas till motorn."
-#: ../src/gnome-genius.c:4393
+#: ../src/gnome-genius.c:4400
#, c-format
msgid "Genius %s"
msgstr "Genius %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:4625
+#: ../src/gnome-genius.c:4632
msgid "Memory (node number) limit has been reached, interrupt the computation?"
msgstr "Gräns för minne (nodnummer) har uppnåtts, avbryt beräkningen?"
@@ -4359,17 +4359,17 @@ msgstr "Gräns för minne (nodnummer) har uppnåtts, avbryt beräkningen?"
#. textbox_title
#. bind_response
#. wrap
-#: ../src/gnome-genius.c:4715
+#: ../src/gnome-genius.c:4722
msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n"
msgstr "Kan inte köra genius-readline-helper-fifo!\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:4783
+#: ../src/gnome-genius.c:4790
msgid "Readline helper died, weird. Trying to recover, things may be odd."
msgstr ""
"Readline-hjälpare dog, märkligt. Försöker komma tillbaka, saker kan vara "
"udda."
-#: ../src/gnome-genius.c:4991
+#: ../src/gnome-genius.c:4998
msgid ""
"\n"
"Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
@@ -4377,21 +4377,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Obs: Kompilerad utan GtkSourceView (bättre källkodsredigerare)"
-#: ../src/gnome-genius.c:5084
+#: ../src/gnome-genius.c:5091
msgid "GNOME Genius"
msgstr "GNOME Genius"
#. parent
-#: ../src/gnome-genius.c:5134
+#: ../src/gnome-genius.c:5141
msgid "Cannot find the library file, genius installation may be incorrect"
msgstr ""
"Kan inte hitta biblioteksfilen, genius är kanske inte korrekt installerat"
-#: ../src/gnome-genius.c:5215
+#: ../src/gnome-genius.c:5222
msgid "Console"
msgstr "Konsol"
-#: ../src/gnome-genius.c:5263
+#: ../src/gnome-genius.c:5270
#, c-format
msgid ""
"%sGenius %s%s\n"
@@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "Skalstreck inte angivna som tal"
msgid "Ticks not given as a number or a 2-vector"
msgstr "Skalstreck är inte angivna som ett tal eller en 2-vektor"
-#: ../src/graphing.c:5407
+#: ../src/graphing.c:5418
#, c-format
msgid ""
"Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4687,28 +4687,28 @@ msgstr ""
"Skriv ett funktionsnamn eller uttryck med variablerna %s och %s ( eller "
"variabeln %s, som blir %s=%s+i%s) som ger riktningen i punkten (%s,%s)."
-#: ../src/graphing.c:5432 ../src/graphing.c:5439 ../src/graphing.c:5603
-#: ../src/graphing.c:5610
+#: ../src/graphing.c:5443 ../src/graphing.c:5450 ../src/graphing.c:5614
+#: ../src/graphing.c:5621
#, c-format
msgid "%s from:"
msgstr "%s från:"
-#: ../src/graphing.c:5446 ../src/graphing.c:5453
+#: ../src/graphing.c:5457 ../src/graphing.c:5464
#, c-format
msgid "%s increment:"
msgstr "%s-inkrement:"
-#: ../src/graphing.c:5460
+#: ../src/graphing.c:5471
#, c-format
msgid "%s interval length:"
msgstr "%s-intervallängd:"
-#: ../src/graphing.c:5467
+#: ../src/graphing.c:5478
#, c-format
msgid "Point %s:"
msgstr "Punkt %s:"
-#: ../src/graphing.c:5480
+#: ../src/graphing.c:5491
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s and %s variables (or "
@@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr ""
"variabeln %s, som blir %s=%s+i%s) som ger d%s/d%s och d%s/d%s för det "
"autonoma systemet som ska ritas vid punkten (%s,%s)."
-#: ../src/graphing.c:5516
+#: ../src/graphing.c:5527
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr ""
"Skriv funktionsnamn eller uttryck med %s-variabeln i fälten nedan för att "
"rita dem"
-#: ../src/graphing.c:5533
+#: ../src/graphing.c:5544
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4742,12 +4742,12 @@ msgstr ""
"ge koordinaterna %s och %s separat, eller alternativt kan du fylla i fältet "
"%s= med %s och %s som real- och imaginärdelen av ett komplext tal."
-#: ../src/graphing.c:5574
+#: ../src/graphing.c:5585
#, c-format
msgid "Parameter %s from:"
msgstr "Parameter %s från:"
-#: ../src/graphing.c:5588
+#: ../src/graphing.c:5599
#, c-format
msgid ""
"Type a function name or an expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4758,95 +4758,95 @@ msgstr ""
"( eller variabeln %s, som blir %s=%s+i%s) i fälten nedan för att rita dem. "
"Funktioner med endast ett argument kommer ges ett komplext tal."
-#: ../src/graphing.c:5654 ../src/graphing.c:5773
+#: ../src/graphing.c:5665 ../src/graphing.c:5784
msgid "Change variable names"
msgstr "Ändra variabelnamn"
-#: ../src/graphing.c:5670 ../src/graphing.c:5789
+#: ../src/graphing.c:5681 ../src/graphing.c:5800
msgid "Some values were illegal"
msgstr "Några värden var ogiltiga"
-#: ../src/graphing.c:5674 ../src/graphing.c:5793
+#: ../src/graphing.c:5685 ../src/graphing.c:5804
msgid "independent variable (x):"
msgstr "oberoende variabel (x):"
-#: ../src/graphing.c:5684
+#: ../src/graphing.c:5695
msgid "dependent variable (y):"
msgstr "beroende variabel (y):"
-#: ../src/graphing.c:5694
+#: ../src/graphing.c:5705
msgid "complex variable (z = x+iy):"
msgstr "komplex variabel (z = x+iy):"
-#: ../src/graphing.c:5704
+#: ../src/graphing.c:5715
msgid "parameter variable (t):"
msgstr "parametervariabel (t):"
-#: ../src/graphing.c:5803
+#: ../src/graphing.c:5814
msgid "independent variable (y):"
msgstr "oberoende variabel (y):"
-#: ../src/graphing.c:5813
+#: ../src/graphing.c:5824
msgid "independent complex variable (z = x+iy):"
msgstr "oberoende komplex variabel (z = x+iy):"
-#: ../src/graphing.c:5977
+#: ../src/graphing.c:5988
msgid "_Functions / Expressions"
msgstr "_Funktioner / Uttryck"
#. t range
-#: ../src/graphing.c:6024
+#: ../src/graphing.c:6035
msgid "Parameter t from:"
msgstr "Parameter t från:"
-#: ../src/graphing.c:6028 ../src/graphing.c:6175 ../src/graphing.c:6188
-#: ../src/graphing.c:6298 ../src/graphing.c:6310 ../src/graphing.c:6321
+#: ../src/graphing.c:6039 ../src/graphing.c:6186 ../src/graphing.c:6199
+#: ../src/graphing.c:6309 ../src/graphing.c:6321 ../src/graphing.c:6332
msgid "to:"
msgstr "till:"
-#: ../src/graphing.c:6032
+#: ../src/graphing.c:6043
msgid "by:"
msgstr "ökning:"
-#: ../src/graphing.c:6039
+#: ../src/graphing.c:6050
msgid "Pa_rametric"
msgstr "Pa_rametrisk"
#. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:6066 ../src/graphing.c:6118
+#: ../src/graphing.c:6077 ../src/graphing.c:6129
msgid "Vertical ticks:"
msgstr "Vertikala skalstreck:"
#. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:6070 ../src/graphing.c:6122
+#: ../src/graphing.c:6081 ../src/graphing.c:6133
msgid "Horizontal ticks:"
msgstr "Horisontella skalstreck:"
-#: ../src/graphing.c:6075
+#: ../src/graphing.c:6086
msgid "Sl_ope field"
msgstr "R_iktningsfält"
#. Normalize the arrow length?
-#: ../src/graphing.c:6109
+#: ../src/graphing.c:6120
msgid "_Normalize arrow length (do not show size)"
msgstr "_Normalisera pillängd (visa inte storlek)"
-#: ../src/graphing.c:6127
+#: ../src/graphing.c:6138
msgid "_Vector field"
msgstr "_Vektorfält"
#. draw legend?
-#: ../src/graphing.c:6137 ../src/graphing.c:6267
+#: ../src/graphing.c:6148 ../src/graphing.c:6278
msgid "_Draw legend"
msgstr "_Rita ut förklaring"
#. draw axis labels?
-#: ../src/graphing.c:6146
+#: ../src/graphing.c:6157
msgid "Draw axis labels"
msgstr "Rita axeletiketter"
#. change varnames
-#: ../src/graphing.c:6155 ../src/graphing.c:6277
+#: ../src/graphing.c:6166 ../src/graphing.c:6288
msgid "Change variable names..."
msgstr "Ändra variabelnamn…"
@@ -4854,178 +4854,178 @@ msgstr "Ändra variabelnamn…"
#.
#. * Plot window frame
#.
-#: ../src/graphing.c:6163 ../src/graphing.c:6286
+#: ../src/graphing.c:6174 ../src/graphing.c:6297
msgid "Plot Window"
msgstr "Graffönster"
#.
#. * X range
#.
-#: ../src/graphing.c:6172 ../src/graphing.c:6295
+#: ../src/graphing.c:6183 ../src/graphing.c:6306
msgid "X from:"
msgstr "X från:"
#.
#. * Y range
#.
-#: ../src/graphing.c:6185 ../src/graphing.c:6307
+#: ../src/graphing.c:6196 ../src/graphing.c:6318
msgid "Y from:"
msgstr "Y från:"
#. fit dependent axis?
-#: ../src/graphing.c:6196 ../src/graphing.c:6329
+#: ../src/graphing.c:6207 ../src/graphing.c:6340
msgid "Fit dependent axis"
msgstr "Passa till beroende axel"
-#: ../src/graphing.c:6240
+#: ../src/graphing.c:6251
msgid "Function / Expression"
msgstr "Funktion / Uttryck"
#.
#. * Z range
#.
-#: ../src/graphing.c:6319
+#: ../src/graphing.c:6330
msgid "Dependent axis from:"
msgstr "Beroende axel från:"
-#: ../src/graphing.c:6350
+#: ../src/graphing.c:6361
msgid "Function _line plot"
msgstr "_Linjegraf för funktion"
-#: ../src/graphing.c:6354
+#: ../src/graphing.c:6365
msgid "_Surface plot"
msgstr "_Ytgraf"
-#: ../src/graphing.c:6568 ../src/graphing.c:6754 ../src/graphing.c:6881
-#: ../src/graphing.c:7010 ../src/graphing.c:7115
+#: ../src/graphing.c:6579 ../src/graphing.c:6765 ../src/graphing.c:6892
+#: ../src/graphing.c:7021 ../src/graphing.c:7126
msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
msgstr "Inga funktioner att rita, eller inga funktioner kunde tolkas"
-#: ../src/graphing.c:6601 ../src/graphing.c:6607 ../src/graphing.c:6777
-#: ../src/graphing.c:6783 ../src/graphing.c:6888 ../src/graphing.c:6911
-#: ../src/graphing.c:6917 ../src/graphing.c:7033 ../src/graphing.c:7039
-#: ../src/graphing.c:7138 ../src/graphing.c:7144
+#: ../src/graphing.c:6612 ../src/graphing.c:6618 ../src/graphing.c:6788
+#: ../src/graphing.c:6794 ../src/graphing.c:6899 ../src/graphing.c:6922
+#: ../src/graphing.c:6928 ../src/graphing.c:7044 ../src/graphing.c:7050
+#: ../src/graphing.c:7149 ../src/graphing.c:7155
#, c-format
msgid "Invalid %s range"
msgstr "Ogiltigt %s-intervall"
-#: ../src/graphing.c:6613
+#: ../src/graphing.c:6624
msgid "Invalid dependent range"
msgstr "Ogiltigt beroende intervall"
-#: ../src/graphing.c:6875
+#: ../src/graphing.c:6886
#, c-format
msgid "Only specify %s and %s, or %s, not all at once."
msgstr "Ange bara %s och %s, eller %s, inte alla på en gång."
-#: ../src/graphing.c:7242
+#: ../src/graphing.c:7253
msgid "Create Plot"
msgstr "Skapa graf"
-#: ../src/graphing.c:7283 ../src/graphing.c:7453 ../src/graphing.c:7484
-#: ../src/graphing.c:7505 ../src/graphing.c:7545 ../src/graphing.c:7569
-#: ../src/graphing.c:7681 ../src/graphing.c:7805 ../src/graphing.c:7942
-#: ../src/graphing.c:8099 ../src/graphing.c:8246 ../src/graphing.c:8269
-#: ../src/graphing.c:8858 ../src/graphing.c:9139 ../src/graphing.c:9358
-#: ../src/graphing.c:9597 ../src/graphing.c:9924 ../src/graphing.c:10156
-#: ../src/graphing.c:10245 ../src/graphing.c:10358 ../src/graphing.c:10389
-#: ../src/graphing.c:10418 ../src/graphing.c:10444 ../src/graphing.c:10473
-#: ../src/graphing.c:10566 ../src/graphing.c:10655 ../src/graphing.c:10680
-#: ../src/graphing.c:10713 ../src/graphing.c:10761
+#: ../src/graphing.c:7294 ../src/graphing.c:7464 ../src/graphing.c:7495
+#: ../src/graphing.c:7516 ../src/graphing.c:7556 ../src/graphing.c:7580
+#: ../src/graphing.c:7692 ../src/graphing.c:7816 ../src/graphing.c:7953
+#: ../src/graphing.c:8110 ../src/graphing.c:8257 ../src/graphing.c:8280
+#: ../src/graphing.c:8871 ../src/graphing.c:9158 ../src/graphing.c:9377
+#: ../src/graphing.c:9616 ../src/graphing.c:9943 ../src/graphing.c:10175
+#: ../src/graphing.c:10264 ../src/graphing.c:10377 ../src/graphing.c:10408
+#: ../src/graphing.c:10437 ../src/graphing.c:10463 ../src/graphing.c:10492
+#: ../src/graphing.c:10585 ../src/graphing.c:10674 ../src/graphing.c:10699
+#: ../src/graphing.c:10732 ../src/graphing.c:10780
#, c-format
msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
msgstr "%s: Grafritning pågår, kan inte anropa %s"
-#: ../src/graphing.c:7291 ../src/graphing.c:7824
+#: ../src/graphing.c:7302 ../src/graphing.c:7835
#, c-format
msgid "%s: argument not a function"
msgstr "%s: argumentet är inte en funktion"
-#: ../src/graphing.c:7301
+#: ../src/graphing.c:7312
#, c-format
msgid "%s: only one function supported"
msgstr "%s: endast en funktion stöds"
-#: ../src/graphing.c:7324
+#: ../src/graphing.c:7335
msgid "Graph limits not given as a 4-vector or a 6-vector"
msgstr "Grafgränserna är inte angivna som en 4-vektor eller en 6-vektor"
-#: ../src/graphing.c:7380 ../src/graphing.c:7634 ../src/graphing.c:7751
-#: ../src/graphing.c:7887 ../src/graphing.c:8036 ../src/graphing.c:8191
-#: ../src/graphing.c:10025
+#: ../src/graphing.c:7391 ../src/graphing.c:7645 ../src/graphing.c:7762
+#: ../src/graphing.c:7898 ../src/graphing.c:8047 ../src/graphing.c:8202
+#: ../src/graphing.c:10044
#, c-format
msgid "%s: invalid X range"
msgstr "%s: ogiltigt X-intervall"
-#: ../src/graphing.c:7385 ../src/graphing.c:7639 ../src/graphing.c:7756
-#: ../src/graphing.c:7892 ../src/graphing.c:8041 ../src/graphing.c:8196
-#: ../src/graphing.c:10030
+#: ../src/graphing.c:7396 ../src/graphing.c:7650 ../src/graphing.c:7767
+#: ../src/graphing.c:7903 ../src/graphing.c:8052 ../src/graphing.c:8207
+#: ../src/graphing.c:10049
#, c-format
msgid "%s: invalid Y range"
msgstr "%s: ogiltigt Y-intervall"
-#: ../src/graphing.c:7390 ../src/graphing.c:10035
+#: ../src/graphing.c:7401 ../src/graphing.c:10054
#, c-format
msgid "%s: invalid Z range"
msgstr "%s: ogiltigt Z-intervall"
-#: ../src/graphing.c:7463
+#: ../src/graphing.c:7474
#, c-format
msgid "%s: dx must be positive"
msgstr "%s: dx måste vara positiv"
-#: ../src/graphing.c:7470 ../src/graphing.c:7489
+#: ../src/graphing.c:7481 ../src/graphing.c:7500
#, c-format
msgid "%s: Slope field not active"
msgstr "%s: Riktningsfält ej aktivt"
-#: ../src/graphing.c:7516
+#: ../src/graphing.c:7527
#, c-format
msgid "%s: dt must be positive"
msgstr "%s: dt måste vara positiv"
-#: ../src/graphing.c:7522
+#: ../src/graphing.c:7533
#, c-format
msgid "%s: tlen must be positive"
msgstr "%s: tlen måste vara positiv"
-#: ../src/graphing.c:7530 ../src/graphing.c:7551
+#: ../src/graphing.c:7541 ../src/graphing.c:7562
#, c-format
msgid "%s: Vector field not active"
msgstr "%s: Vektorfält ej aktivt"
-#: ../src/graphing.c:7576 ../src/graphing.c:8106
+#: ../src/graphing.c:7587 ../src/graphing.c:8117
#, c-format
msgid "%s: First argument must be a function"
msgstr "%s: första argumentet måste vara en funktion"
-#: ../src/graphing.c:7692 ../src/graphing.c:7950
+#: ../src/graphing.c:7703 ../src/graphing.c:7961
#, c-format
msgid "%s: First two arguments must be functions"
msgstr "%s: första två argumenten måste vara funktioner"
-#: ../src/graphing.c:7819
+#: ../src/graphing.c:7830
#, c-format
msgid "%s: only up to 10 functions supported"
msgstr "%s: endast upp till 10 funktioner stöds"
-#: ../src/graphing.c:7845
+#: ../src/graphing.c:7856
msgid "Graph limits not given as a 2-vector or a 4-vector"
msgstr "Grafgränserna är inte angivna som en 2-vektor eller en 4-vektor"
-#: ../src/graphing.c:8046 ../src/graphing.c:8201
+#: ../src/graphing.c:8057 ../src/graphing.c:8212
#, c-format
msgid "%s: invalid T range"
msgstr "%s: ogiltigt T-intervall"
-#: ../src/graphing.c:8422
+#: ../src/graphing.c:8433
#, c-format
msgid ""
"%s: Not in line plot mode. Perhaps run LinePlot or LinePlotClear first."
msgstr ""
"%s: Inte i linegrafsläge. Kör kanske LinePlot eller LinePlotClear först."
-#: ../src/graphing.c:8543 ../src/graphing.c:8624
+#: ../src/graphing.c:8554 ../src/graphing.c:8635
#, c-format
msgid ""
"%s: Points should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and "
@@ -5034,14 +5034,14 @@ msgstr ""
"%s: Punkter ska anges som en reell n×2-matris med kolumner för x och y, n>="
"%d, eller som en komplexvärd n×1-matris"
-#: ../src/graphing.c:8553
+#: ../src/graphing.c:8564
#, c-format
msgid ""
"%s: If points are given as an n by 2 matrix, then this matrix must be real"
msgstr ""
"%s: Om punkter anges som en n×2-matris så måste denna matris vara reell"
-#: ../src/graphing.c:8663 ../src/graphing.c:8726
+#: ../src/graphing.c:8674 ../src/graphing.c:8737
#, c-format
msgid ""
"%s: Points should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y "
@@ -5050,17 +5050,17 @@ msgstr ""
"%s: Punkter ska anges som en reell n×3-matris med kolumner för x, y och z, "
"n>=%d"
-#: ../src/graphing.c:8777
+#: ../src/graphing.c:8789
#, c-format
msgid "%s: No color specified"
msgstr "%s: Ingen färg angiven"
-#: ../src/graphing.c:8782 ../src/graphing.c:8789
+#: ../src/graphing.c:8794 ../src/graphing.c:8801
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color '%s'"
msgstr "%s: Kan inte tolka färgen ”%s”"
-#: ../src/graphing.c:8803
+#: ../src/graphing.c:8815
#, c-format
msgid ""
"%s: A vector giving color should be a 3-vector of real numbers between 0 and "
@@ -5069,7 +5069,7 @@ msgstr ""
"%s: En vektor som anger färg ska vara en 3-vektor av reella tal mellan 0 och "
"1"
-#: ../src/graphing.c:8819
+#: ../src/graphing.c:8831
#, c-format
msgid ""
"%s: Warning: Values for red, green, or blue out of range (0 to 1), I will "
@@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr ""
"%s: Varning: Värden för röd, grön eller blå utanför område (0 till 1), jag "
"kommer beskära dem till detta intervall"
-#: ../src/graphing.c:8835
+#: ../src/graphing.c:8847
#, c-format
msgid ""
"%s: Color must be a string or a three-vector of rgb values (between 0 and 1)"
@@ -5086,54 +5086,58 @@ msgstr ""
"%s: Färg måste vara en sträng eller en 3-vektor av rgb-värden (mellan 0 och "
"1)"
-#: ../src/graphing.c:8877 ../src/graphing.c:9158 ../src/graphing.c:9379
-#: ../src/graphing.c:9618
+#: ../src/graphing.c:8890 ../src/graphing.c:9177 ../src/graphing.c:9398
+#: ../src/graphing.c:9637
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of arguments"
msgstr "%s: Fel antal argument"
-#: ../src/graphing.c:8945 ../src/graphing.c:9212 ../src/graphing.c:9445
-#: ../src/graphing.c:9678
+#: ../src/graphing.c:8960 ../src/graphing.c:9231 ../src/graphing.c:9464
+#: ../src/graphing.c:9697
#, c-format
msgid "%s: No thickness specified"
msgstr "%s: Ingen tjocklek angiven"
-#: ../src/graphing.c:8968 ../src/graphing.c:9235 ../src/graphing.c:9470
-#: ../src/graphing.c:9703
+#: ../src/graphing.c:8983 ../src/graphing.c:9254 ../src/graphing.c:9489
+#: ../src/graphing.c:9722
#, c-format
msgid "%s: No window specified"
msgstr "%s: Inget fönster angivet"
-#: ../src/graphing.c:9016 ../src/graphing.c:9041
+#: ../src/graphing.c:9031 ../src/graphing.c:9056
#, c-format
msgid "%s: arrow style should be \"origin\", \"end\", \"both\", or \"none\""
msgstr "%s: pilstil ska vara ”origin”, ”end”, ”both”, eller ”none”"
-#: ../src/graphing.c:9051 ../src/graphing.c:9279 ../src/graphing.c:9522
-#: ../src/graphing.c:9755
+#: ../src/graphing.c:9066 ../src/graphing.c:9298 ../src/graphing.c:9541
+#: ../src/graphing.c:9774
#, c-format
msgid "%s: No legend specified"
msgstr "%s: Ingen förklaring angiven"
-#: ../src/graphing.c:9065 ../src/graphing.c:9293 ../src/graphing.c:9537
-#: ../src/graphing.c:9770
+#: ../src/graphing.c:9080 ../src/graphing.c:9312 ../src/graphing.c:9556
+#: ../src/graphing.c:9789
#, c-format
msgid "%s: Legend must be a string"
msgstr "%s: Förklaring måste vara en sträng"
-#: ../src/graphing.c:9074 ../src/graphing.c:9302 ../src/graphing.c:9547
-#: ../src/graphing.c:9780
+#: ../src/graphing.c:9091
#, c-format
-msgid "%s: Unknown style"
-msgstr "%s: Okänd stil"
+msgid "%s: Unknown style: %s"
+msgstr "%s: Okänd stil: %s"
-#: ../src/graphing.c:9081 ../src/graphing.c:9309 ../src/graphing.c:9555
-#: ../src/graphing.c:9788
+#: ../src/graphing.c:9100 ../src/graphing.c:9328 ../src/graphing.c:9574
+#: ../src/graphing.c:9807
#, c-format
msgid "%s: Bad parameter"
msgstr "%s: Felaktig parameter"
-#: ../src/graphing.c:9841 ../src/graphing.c:9904
+#: ../src/graphing.c:9321 ../src/graphing.c:9566 ../src/graphing.c:9799
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown style"
+msgstr "%s: Okänd stil"
+
+#: ../src/graphing.c:9860 ../src/graphing.c:9923
#, c-format
msgid ""
"%s: Surface should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y, "
@@ -5141,89 +5145,89 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s: Yta ska anges som en reell n×3-matris med kolumner för x, y, z, där n>=3"
-#: ../src/graphing.c:9932
+#: ../src/graphing.c:9951
#, c-format
msgid "%s: argument not a matrix of data"
msgstr "%s: argumentet är inte en matris med data"
-#: ../src/graphing.c:10116
+#: ../src/graphing.c:10135
#, c-format
msgid "%s: Surface grid data should be given as a real matrix "
msgstr "%s: Ytrutnätsdata ska anges som en reell matris "
-#: ../src/graphing.c:10162
+#: ../src/graphing.c:10181
#, c-format
msgid "%s: first argument not a matrix of data"
msgstr "%s: första argumentet är inte en matris med data"
-#: ../src/graphing.c:10169
+#: ../src/graphing.c:10188
#, c-format
msgid "%s: second argument not a 4 or 6 element vector of limits"
msgstr "%s: andra argumentet är inte en 4- eller 6-elementvektor med gränser"
-#: ../src/graphing.c:10186
+#: ../src/graphing.c:10205
#, c-format
msgid "%s: too many arguments or last argument not a string label"
msgstr "%s: för många argument eller sista argumentet inte en strängetikett"
-#: ../src/graphing.c:10252
+#: ../src/graphing.c:10271
#, c-format
msgid "%s: first argument not a nonempty string"
msgstr "%s: första argumentet inte en icke-tom sträng"
-#: ../src/graphing.c:10260
+#: ../src/graphing.c:10279
#, c-format
msgid "%s: type not specified and filename has no extension"
msgstr "%s: typ ej angiven och filnamn har ingen filändelse"
-#: ../src/graphing.c:10269
+#: ../src/graphing.c:10288
#, c-format
msgid "%s: second argument not a nonempty string"
msgstr "%s: andra argumentet är inte en icke-tom sträng"
-#: ../src/graphing.c:10281
+#: ../src/graphing.c:10300
#, c-format
msgid "%s: plot canvas not active, cannot export"
msgstr "%s: rityta för graf inte aktiv, kan inte exportera"
-#: ../src/graphing.c:10290 ../src/graphing.c:10307 ../src/graphing.c:10330
+#: ../src/graphing.c:10309 ../src/graphing.c:10326 ../src/graphing.c:10349
#, c-format
msgid "%s: export failed"
msgstr "%s: export misslyckades"
-#: ../src/graphing.c:10343
+#: ../src/graphing.c:10362
#, c-format
msgid "%s: unknown file type, can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
msgstr "%s: okänd filtyp, kan vara \"png\", \"eps\" eller \"ps\"."
-#: ../src/graphing.c:10480
+#: ../src/graphing.c:10499
msgid "Variable names not given in a 4-vector"
msgstr "Variabelnamn är inte angivna i en 4-vektor"
-#: ../src/graphing.c:10490 ../src/graphing.c:10499 ../src/graphing.c:10508
-#: ../src/graphing.c:10517 ../src/graphing.c:10583 ../src/graphing.c:10592
-#: ../src/graphing.c:10601
+#: ../src/graphing.c:10509 ../src/graphing.c:10518 ../src/graphing.c:10527
+#: ../src/graphing.c:10536 ../src/graphing.c:10602 ../src/graphing.c:10611
+#: ../src/graphing.c:10620
msgid "Variable names should be strings"
msgstr "Variabelnamn ska vara strängar"
-#: ../src/graphing.c:10524 ../src/graphing.c:10607
+#: ../src/graphing.c:10543 ../src/graphing.c:10626
msgid "Variable names must be valid identifiers"
msgstr "Variabelnamn måste vara giltiga identifierare"
-#: ../src/graphing.c:10533 ../src/graphing.c:10613
+#: ../src/graphing.c:10552 ../src/graphing.c:10632
msgid "Variable names must be mutually distinct"
msgstr "Variabelnamn måste vara ömsesidigt distinkta"
-#: ../src/graphing.c:10573
+#: ../src/graphing.c:10592
msgid "Variable names not given in a 3-vector"
msgstr "Variabelnamn är inte angivna i en 3-vektor"
-#: ../src/graphing.c:10796
+#: ../src/graphing.c:10815
msgid "Plotting"
msgstr "Grafritning"
#. internal
-#: ../src/graphing.c:10798
+#: ../src/graphing.c:10817
msgid ""
"Plot a function with a line. First come the functions (up to 10) then "
"optionally limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5231,7 +5235,7 @@ msgstr ""
"Rita en funktion med en linjegraf. Först kommer funktionerna (upp till 10) "
"och sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:10799
+#: ../src/graphing.c:10818
msgid ""
"Plot a parametric function with a line. First come the functions for x and "
"y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as "
@@ -5241,7 +5245,7 @@ msgstr ""
"x och y och sedan valfritt t-gränserna som t1,t2,tinc, sedan valfritt "
"gränserna som x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:10800
+#: ../src/graphing.c:10819
msgid ""
"Plot a parametric complex valued function with a line. First comes the "
"function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then "
@@ -5251,7 +5255,7 @@ msgstr ""
"funktionen som returnerar x+iy sedan valfritt t-gränserna som t1,t2,tinc, "
"sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:10802
+#: ../src/graphing.c:10821
msgid ""
"Draw a slope field. First comes the function dy/dx in terms of x and y (or "
"a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5259,7 +5263,7 @@ msgstr ""
"Rita ett riktningsfält. Först kommer funktionen dy/dx uttryckt i x och y "
"(eller ett komplext z) och sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:10803
+#: ../src/graphing.c:10822
msgid ""
"Draw a vector field. First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x "
"and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5267,18 +5271,18 @@ msgstr ""
"Rita ett vektorfält. Först kommer funktionerna dx/dt och dy/dt uttryckt i x "
"och y och sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:10805
+#: ../src/graphing.c:10824
msgid ""
"Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
msgstr ""
"Rita ut en lösning för ett riktningsfält med start vid x,y och med dx som "
"inkrement"
-#: ../src/graphing.c:10806
+#: ../src/graphing.c:10825
msgid "Clear all the slopefield solutions"
msgstr "Rensa alla riktningsfältslösningar"
-#: ../src/graphing.c:10808
+#: ../src/graphing.c:10827
msgid ""
"Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment "
"for tlen units"
@@ -5286,11 +5290,11 @@ msgstr ""
"Rita ut en lösning för ett vektorfält med start vid x,y och med dt som "
"inkrement för tlen-enheter"
-#: ../src/graphing.c:10809
+#: ../src/graphing.c:10828
msgid "Clear all the vectorfield solutions"
msgstr "Rensa alla vektorfältslösningar"
-#: ../src/graphing.c:10812
+#: ../src/graphing.c:10831
msgid ""
"Plot a surface function which takes either two arguments or a complex "
"number. First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
@@ -5298,11 +5302,11 @@ msgstr ""
"Rita en funktion som tar antingen två värden eller ett komplext värde. Först "
"kommer funktionen, sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2,z1,z2"
-#: ../src/graphing.c:10814
+#: ../src/graphing.c:10833
msgid "Show the surface (3d) plot window and clear out functions"
msgstr "Visa det (3-dimensionella) ytgrafsfönstret och rensa funktioner"
-#: ../src/graphing.c:10816
+#: ../src/graphing.c:10835
msgid ""
"Plot surface data given as n by 3 matrix (n>=3) of data with each row being "
"x,y,z. Optionally can pass a label string and limits. If no limits passed, "
@@ -5312,7 +5316,7 @@ msgstr ""
"z. Valfritt kan en etikettsträng och gränser skickas med. Om inga gränser "
"skickas räknas gränser ut från data."
-#: ../src/graphing.c:10817
+#: ../src/graphing.c:10836
msgid ""
"Plot surface data given as a matrix (where rows are the x coordinate and "
"columns are the y coordinate), the limits are given as [x1,x2,y1,y2] or "
@@ -5322,7 +5326,7 @@ msgstr ""
"kolumnerna är y-koordinaten), gränserna anges som [x1,x2,y1,y2] eller "
"valfritt [x1,x2,y1,y2,z1,z2], och valfritt en sträng för etiketten."
-#: ../src/graphing.c:10818
+#: ../src/graphing.c:10837
msgid ""
"Draw a line from x1,y1,z1 to x2,y2,z2 on the surface (3d) plot. x1,y1,z1,x2,"
"y2,z2 can be replaced by a n by 3 matrix for a longer line"
@@ -5331,7 +5335,7 @@ msgstr ""
"ytgrafen. x1,y1,z1,x2,y2,z2 kan ersättas med en n×3-matris för en längre "
"linje"
-#: ../src/graphing.c:10819
+#: ../src/graphing.c:10838
msgid ""
"Draw a point at x,y,z on the surface (3d) plot. x,y,z can be replaced by a "
"n by 3 matrix for more points."
@@ -5339,11 +5343,11 @@ msgstr ""
"Rita ut en punkt på x,y,z i den (3-dimensionella) ytgrafen. x,y,z kan "
"ersättas med en n×3-matris för fler punkter."
-#: ../src/graphing.c:10821
+#: ../src/graphing.c:10840
msgid "Show the line plot window and clear out functions"
msgstr "Visa linjegrafsfönstret och rensa funktioner"
-#: ../src/graphing.c:10822
+#: ../src/graphing.c:10841
msgid ""
"Draw a line from x1,y1 to x2,y2. x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 "
"matrix for a longer line."
@@ -5351,34 +5355,34 @@ msgstr ""
"Rita ut en linje från x1,y1 till x2,y2. x1,y1,x2,y2 kan ersättas med en n×2-"
"matris för en längre linje."
-#: ../src/graphing.c:10823
+#: ../src/graphing.c:10842
msgid ""
"Draw a point at x,y. x,y can be replaced by a n by 2 matrix for more points."
msgstr ""
"Rita ut en punkt på x,y. x,y kan ersättas med en n×2-matris för fler "
"punkter."
-#: ../src/graphing.c:10825
+#: ../src/graphing.c:10844
msgid "Freeze the plot canvas, that is, inhibit drawing"
msgstr "Frys grafens rityta, det vill säga förhindra ritande"
-#: ../src/graphing.c:10826
+#: ../src/graphing.c:10845
msgid "Thaw the plot canvas and redraw the plot immediately"
msgstr "Töa upp grafens rityta och rita om grafen omedelbart"
-#: ../src/graphing.c:10827
+#: ../src/graphing.c:10846
msgid "Raise the plot window, and create the window if necessary"
msgstr "Höj graffönstret, och skapa fönstret om nödvändigt"
-#: ../src/graphing.c:10829
+#: ../src/graphing.c:10848
msgid "Wait for a click on the line plot window, return the location."
msgstr "Vänta på ett klick på linjegrafsfönstret, returnera platsen."
-#: ../src/graphing.c:10830
+#: ../src/graphing.c:10849
msgid "Return current mouse location on the line plot window."
msgstr "Returnera aktuell plats för musen i linjegrafsfönstret."
-#: ../src/graphing.c:10832
+#: ../src/graphing.c:10851
msgid ""
"Export the current contents of the plot canvas to a file. The file type is "
"given by the string type, which can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
@@ -5386,17 +5390,17 @@ msgstr ""
"Exportera de aktuella innehållen för grafens rityta till en fil. Filtypen "
"anges av strängtypen, som kan vara \"png\", \"eps\" eller \"ps\"."
-#: ../src/graphing.c:10834
+#: ../src/graphing.c:10853
msgid "Number of slopefield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
msgstr ""
"Antal skalstreck för riktningsfält som en vektor [vertikalt, horisontellt]."
-#: ../src/graphing.c:10835
+#: ../src/graphing.c:10854
msgid "Number of vectorfield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
msgstr ""
"Antal skalstreck för vektorfält som en vektor [vertikalt, horisontellt]."
-#: ../src/graphing.c:10836
+#: ../src/graphing.c:10855
msgid ""
"Default names used by all 2D plot functions. Should be a 4 vector of "
"strings or identifiers [x,y,z,t]."
@@ -5404,7 +5408,7 @@ msgstr ""
"Standardnamn som används av alla 2D-graffunktioner. Ska vara en 4-vektor av "
"strängar eller identifierare [x,y,z,t]."
-#: ../src/graphing.c:10837
+#: ../src/graphing.c:10856
msgid ""
"Default names used by surface plot functions. Should be a 3 vector of "
"strings or identifiers [x,y,z] (where z=x+iy and not the dependent axis)."
@@ -5412,7 +5416,7 @@ msgstr ""
"Standardnamn använt av ytgrafsfunktioner. Ska vara en 3-vektor av strängar "
"eller identifierare [x,y,z] (där z=x+iy och inte den beroende axeln)."
-#: ../src/graphing.c:10839
+#: ../src/graphing.c:10858
msgid ""
"Normalize vectorfields if true. That is, only show direction and not "
"magnitude."
@@ -5420,23 +5424,23 @@ msgstr ""
"Normalisera vektorfält om sant. Det vill säga, visa endast riktning och inte "
"magnitud."
-#: ../src/graphing.c:10840
+#: ../src/graphing.c:10859
msgid "If to draw legends or not on line plots."
msgstr "Huruvida förklaringar ska ritas ut för linjegrafer."
-#: ../src/graphing.c:10841
+#: ../src/graphing.c:10860
msgid "If to draw axis labels on line plots."
msgstr "Huruvida axeletiketter ska ritas ut för linjegrafer."
-#: ../src/graphing.c:10843
+#: ../src/graphing.c:10862
msgid "If to draw legends or not on surface plots."
msgstr "Huruvida förklaringar ska ritas ut för ytgrafer."
-#: ../src/graphing.c:10845
+#: ../src/graphing.c:10864
msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
msgstr "Linjegrafsfönster (gränser) som en 4-vektor på formen [x1,x2,y1,y2]"
-#: ../src/graphing.c:10846
+#: ../src/graphing.c:10865
msgid ""
"Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,"
"z2]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]