[shotwell] Updated German translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [shotwell] Updated German translation
- Date: Fri, 23 Sep 2016 17:12:03 +0000 (UTC)
commit 968da8e0998ff561d29d6e8324461779618725ad
Author: Benedikt M. Thoma <gnome thomba net>
Date: Fri Sep 23 17:11:56 2016 +0000
Updated German translation
po/de.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0ed4355..4ea859d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -39,17 +39,17 @@
# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2014.
# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2016.
# Bernd Homuth <dev hmt im>, 2016.
+# Benedikt M. Thoma <gnome thomba net>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=shotwell&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-18 23:23+0200\n"
-"Last-Translator: Bernd Homuth <dev hmt im>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/shotwell/language/"
-"de/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-22 18:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-23 19:09+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -849,8 +849,8 @@ msgid ""
"The cryptographic secret used to sign requests against the authorization "
"token for the currently logged in Flickr user, if any"
msgstr ""
-"Das kryptografische Geheimnis, das beim Signieren von Anfragen gegenüber "
-"dem Authentifizierungs-Token des zur Zeit angemeldeten Flickr-Benutzers "
+"Das kryptografische Geheimnis, das beim Signieren von Anfragen gegenüber dem "
+"Authentifizierungs-Token des zur Zeit angemeldeten Flickr-Benutzers "
"verwendet wird, soweit vorhanden"
#: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:385
@@ -4261,70 +4261,78 @@ msgstr "Rote-Augen-Entferner schließen"
msgid "Remove any red-eye effects in the selected region"
msgstr "Rote-Augen-Effekt im ausgewählten Bereich beseitigen"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2226
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2229
#: src/editing_tools/StraightenTool.vala:102
msgid "_Reset"
msgstr "_Zurücksetzen"
#. fit both on the top line, emit and move on
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2240 src/Properties.vala:436
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2243 src/Properties.vala:436
#: src/Properties.vala:440 src/Properties.vala:447
msgid "Exposure:"
msgstr "Belichtung:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2248
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2251
+msgid "Contrast:"
+msgstr "Kontrast:"
+
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2259
msgid "Saturation:"
msgstr "Sättigung:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2256
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2267
msgid "Tint:"
msgstr "Farbton:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2265
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2276
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatur:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2273
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2284
msgid "Shadows:"
msgstr "Schatten:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2281
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2292
msgid "Highlights:"
msgstr "Spitzlichter:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2335
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2346
msgid "Reset Colors"
msgstr "Farben zurücksetzen"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2335
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2346
msgid "Reset all color adjustments to original"
msgstr "Alle Farbanpassungen auf Ursprungswerte zurücksetzen"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2687
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2705
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2700
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2717
msgid "Tint"
msgstr "Farbton"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2713
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2729
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2743
msgid "Saturation"
msgstr "Sättigung"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2726
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2756
msgid "Exposure"
msgstr "Belichtung"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2739
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2769
msgid "Shadows"
msgstr "Schatten"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2752
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2782
msgid "Highlights"
msgstr "Spitzlichter"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2762
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2792
msgid "Contrast Expansion"
msgstr "Kontrastanhebung"
@@ -4398,7 +4406,7 @@ msgid "%B"
msgstr "%B"
#. if no name, pretty up the start time
-#: src/Event.vala:751
+#: src/Event.vala:753
#, c-format
msgid "Event %s"
msgstr "Ereignis %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]