[gnome-control-center] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Croatian translation
- Date: Thu, 24 Aug 2017 13:44:04 +0000 (UTC)
commit 8c489d9482b43627942b945b7ba4b1b4fec7d4eb
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date: Thu Aug 24 13:43:54 2017 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 66 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 3e20472..3e239b1 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-19 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-23 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-24 15:43+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -105,6 +105,7 @@ msgstr "Možete dodati slike u vašu %s mapu i zatim će se prikazati ovdje gore
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:225 ../panels/color/cc-color-panel.c:963
#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:30
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2714
#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
@@ -1089,64 +1090,64 @@ msgstr "Promijeni postavke vremena i datuma sustava"
msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
msgstr "Morate se ovjeriti kako bi promijenili postavke vremena ili datuma."
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:752
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:742
msgctxt "Display rotation"
msgid "Landscape"
msgstr "Položeno"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:755
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:745
msgctxt "Display rotation"
msgid "Portrait Right"
msgstr "Uspravno desno"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:758
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:748
msgctxt "Display rotation"
msgid "Portrait Left"
msgstr "Uspravno lijevo"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:761
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:751
msgctxt "Display rotation"
msgid "Landscape (flipped)"
msgstr "Obrnuto položeno"
#. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:807
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:857
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:792
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:842
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:558
msgid "Orientation"
msgstr "Orijentacija"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:904
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:956
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1721
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1767
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:885
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:937
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1773
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1819
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:87
msgid "Resolution"
msgstr "Razlučivost"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1001
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1072
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:982
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1053
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Frekvencija"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1198
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1208
msgid "Scale"
msgstr "Prilagodba veličine"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1237
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1261
msgid "Adjust for TV"
msgstr "Prilagodi za TV"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1432
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1478
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1473
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1519
msgid "Primary Display"
msgstr "Glavni zaslon"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1516
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1568
msgid "Display Arrangement"
msgstr "Razmještaj zaslona"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1517
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1569
msgid ""
"Drag displays to match your setup. The top bar is placed on the primary "
"display."
@@ -1154,45 +1155,39 @@ msgstr ""
"Povlačite zaslone kako bi se prilagodili vašim postavkama. Gornja traka je "
"smještena na glavnom zaslonu."
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1927
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2007
msgid "Display Mode"
msgstr "Način rada zalona"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1939
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2020
msgid "Join Displays"
msgstr "Spojeni zasloni"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1942
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2023
msgid "Mirror"
msgstr "Zrcalo"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1944
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2026
msgid "Single Display"
msgstr "Jednostruki zaslon"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2733
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2710
msgid "Apply Changes?"
msgstr "Primijeni promjene?"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2737
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188
-#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9
-#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2743
-msgid "Apply"
-msgstr "Primijeni"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2724
+#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Primijeni"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3110
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3090
#, c-format
msgid "%.1lf Hz"
msgstr "%.1lf Hz"
#. TRANSLATORS: the state of the night light setting
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3326
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3306
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1970 ../panels/power/cc-power-panel.c:1977
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
@@ -1205,7 +1200,7 @@ msgstr "%.1lf Hz"
msgid "On"
msgstr "Uključeno"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3326 ../panels/network/net-proxy.c:54
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3306 ../panels/network/net-proxy.c:54
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1964 ../panels/power/cc-power-panel.c:1975
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
@@ -1219,11 +1214,11 @@ msgstr "Uključeno"
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3347
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3327
msgid "_Night Light"
msgstr "_Noćno svjetlo"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3454
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3392
msgid "Could not get screen information"
msgstr "Nemoguće dobivanje informacije zaslona"
@@ -1455,7 +1450,7 @@ msgstr "Zadane aplikacije"
msgid "Configure Default Applications"
msgstr "Prilagodite zadane aplikacije"
-#. Translators: those are keywords for the System Information panel
+#. Translators: those are keywords for the Default Applications panel
#: ../panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in.h:5
msgid "default;application;preferred;media;"
msgstr "zadano;aplikacija;poželjno;medij;"
@@ -1494,7 +1489,7 @@ msgstr "Prijenosni mediji"
msgid "Configure Removable Media settings"
msgstr "Prilagodite prijenosne medije"
-#. Translators: those are keywords for the System Information panel
+#. Translators: those are keywords for the Removable Media panel
#: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:5
msgid ""
"device;system;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
@@ -1839,6 +1834,13 @@ msgstr ""
"Vraćanje prečaca na izvorno stanje može utjecati na vaše prilagođene "
"prečace. To se ne može poništit?"
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188
+#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2
+#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:189
msgid "Reset All"
msgstr "Vrati sve na izvorno"
@@ -2077,7 +2079,7 @@ msgid "Single click, secondary button"
msgstr "Jednostruki klik, druga tipka"
#. add proxy to device list
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:548
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:581
msgid "Network proxy"
msgstr "Mrežni proxy"
@@ -2085,18 +2087,18 @@ msgstr "Mrežni proxy"
#. * window for vpn connections, it is also used to display
#. * vpn connections in the device list.
#.
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:684 ../panels/network/net-vpn.c:192
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:717 ../panels/network/net-vpn.c:192
#: ../panels/network/net-vpn.c:321
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "%s VPN"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:748 ../panels/network/wifi.ui.h:7
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:781 ../panels/network/wifi.ui.h:7
msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
msgstr ""
"Ups, nešto je pošlo po krivu. Kontaktirajte svojeg dobavljača softvera."
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:754
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:787
msgid "NetworkManager needs to be running."
msgstr "Mrežni upravitelj mora biti pokrenut."
@@ -2314,11 +2316,6 @@ msgstr "WPA i WPA2 osobni"
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA i WPA2 poslovni"
-#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Primijeni"
-
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:1
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4
msgid "Signal Strength"
@@ -2331,7 +2328,6 @@ msgstr "Brzina povezivanja"
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:4
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:153
-#: ../panels/network/network-simple.ui.h:3
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7 ../panels/network/panel-common.c:644
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 adresa"
@@ -2340,14 +2336,12 @@ msgstr "IPv4 adresa"
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:154
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:158
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
-#: ../panels/network/network-simple.ui.h:4
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8 ../panels/network/panel-common.c:645
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 adresa"
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:6
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:161
-#: ../panels/network/network-simple.ui.h:2
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
msgid "Hardware Address"
msgstr "Hardverska adresa"
@@ -2355,7 +2349,6 @@ msgstr "Hardverska adresa"
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:7
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:165
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5
-#: ../panels/network/network-simple.ui.h:5
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
msgid "Default Route"
msgstr "Uobičajena ruta"
@@ -2365,7 +2358,6 @@ msgstr "Uobičajena ruta"
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:11
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:167
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6
-#: ../panels/network/network-simple.ui.h:6
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -2540,7 +2532,7 @@ msgid "New Profile"
msgstr "Novi profil"
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:603
-#: ../panels/network/network.ui.h:1
+#: ../panels/network/network.ui.h:2
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -2705,7 +2697,7 @@ msgstr "Žična mreža"
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1792
#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:2
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
-#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
+#: ../panels/network/network-simple.ui.h:3 ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
msgid "Options…"
msgstr "Mogućnosti…"
@@ -2854,11 +2846,17 @@ msgstr "Socks proxy ulaz"
msgid "_Configuration URL"
msgstr "_URL podešavanja"
-#: ../panels/network/network-simple.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-simple.ui.h:2
msgid "Turn device off"
msgstr "Isključi uređaj"
-#: ../panels/network/network.ui.h:2
+#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
+#: ../panels/network/network.ui.h:1
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1816
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:3
msgid "Not set up"
msgstr "Nije postavljeno"
@@ -4191,18 +4189,18 @@ msgid "Authentication Required"
msgstr "Potrebna je ovjera"
#. Translators: %s is the printer name
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:717
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:718
#, c-format
msgid "Printer “%s” has been deleted"
msgstr "Pisač “%s” je obrisan"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:908
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:909
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "Neuspjelo dodavanje novoga pisača"
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1220
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1221
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "Nemoguće učitati kor. sučelje: %s"
@@ -4463,11 +4461,6 @@ msgstr "Serijski priključak"
msgid "Parallel Port"
msgstr "Paralelni priključak"
-#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1816
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
#. Translators: Location of found network printer (e.g. Kitchen, Reception)
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1853
#, c-format
@@ -4742,7 +4735,7 @@ msgstr "Pojedinosti pisača"
#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:3
msgid "Use Printer by Default"
-msgstr "Zadani pisač"
+msgstr "Koristi kao zadani pisač"
#. Translators: This button executes command which cleans print heads of the printer.
#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:5
@@ -7373,6 +7366,9 @@ msgstr "Pristupna točka"
msgid "No results found"
msgstr "Nema pronađenih rezultata"
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Primijeni"
+
#~ msgid "Lid Closed"
#~ msgstr "Zaslon prijenosnika spušten"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]