[gimp] Update Russian translation
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Russian translation
- Date: Tue, 19 Dec 2017 22:05:22 +0000 (UTC)
commit 0952114df0ea6deb7b0b51d054380fca259c710c
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Wed Dec 20 00:56:43 2017 +0300
Update Russian translation
po/ru.po | 471 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 300 insertions(+), 171 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3eb15d4..fd70da6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,10 +9,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GIMP 2.9.8\n"
+"Project-Id-Version: GIMP 2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-05 20:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-06 01:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-19 21:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-20 00:54+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
"Language-Team: русский <>\n"
"Language: ru\n"
@@ -296,219 +296,223 @@ msgstr "используя %s версии %s (собранной с верси
msgid "%s version %s"
msgstr "%s версии %s"
-#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:414
+#: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/dialogs.c:418
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
msgid "Brush Editor"
msgstr "Редактор кисти"
#. initialize the list of gimp brushes
-#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/core/gimp-data-factories.c:317
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:329 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2975
+#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:317
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:333 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2975
msgid "Brushes"
msgstr "Кисти"
-#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:350
+#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:354
msgid "Buffers"
msgstr "Буферы"
-#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:368
+#: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:372
#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249
msgid "Channels"
msgstr "Каналы"
-#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:174
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:376
+#: ../app/actions/actions.c:123 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:174
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:380
msgid "Colormap"
msgstr "Цветовая карта"
-#: ../app/actions/actions.c:125
+#: ../app/actions/actions.c:126
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
-#: ../app/actions/actions.c:128 ../app/dialogs/dialogs.c:320
+#: ../app/actions/actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:320
msgid "Pointer Information"
msgstr "Информация об указателе"
-#: ../app/actions/actions.c:131
+#: ../app/actions/actions.c:132 ../app/dialogs/dialogs.c:324
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Монитор ресурсов"
+
+#: ../app/actions/actions.c:135
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
-#: ../app/actions/actions.c:134
+#: ../app/actions/actions.c:138
msgid "Dialogs"
msgstr "Диалоги"
-#: ../app/actions/actions.c:137
+#: ../app/actions/actions.c:141
msgid "Dock"
msgstr "Панель"
-#: ../app/actions/actions.c:140
+#: ../app/actions/actions.c:144
msgid "Dockable"
msgstr "Панель"
#. Document History
-#: ../app/actions/actions.c:143 ../app/dialogs/dialogs.c:356
+#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:360
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1196
msgid "Document History"
msgstr "Недавние изображения"
-#: ../app/actions/actions.c:146
+#: ../app/actions/actions.c:150
msgid "Drawable"
msgstr "Изображение"
-#: ../app/actions/actions.c:149 ../app/dialogs/dialogs.c:332
+#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/dialogs/dialogs.c:336
msgid "Paint Dynamics"
msgstr "Динамика рисования"
-#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:418
+#: ../app/actions/actions.c:156 ../app/dialogs/dialogs.c:422
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97
msgid "Paint Dynamics Editor"
msgstr "Редактор динамики рисования"
-#: ../app/actions/actions.c:155
+#: ../app/actions/actions.c:159
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
-#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/dialogs/dialogs.c:316
+#: ../app/actions/actions.c:162 ../app/dialogs/dialogs.c:316
msgid "Error Console"
msgstr "Консоль ошибок"
-#: ../app/actions/actions.c:161
+#: ../app/actions/actions.c:165
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: ../app/actions/actions.c:164
+#: ../app/actions/actions.c:168
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
-#: ../app/actions/actions.c:167 ../app/dialogs/dialogs.c:347
+#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/dialogs/dialogs.c:351
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2995
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
-#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:422
+#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/dialogs/dialogs.c:426
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:271
msgid "Gradient Editor"
msgstr "Редактор градиентов"
#. initialize the list of gimp gradients
-#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/core/gimp-data-factories.c:342
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2991
+#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:342
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:345 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2991
msgid "Gradients"
msgstr "Градиенты"
-#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp-data-factories.c:353
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:353 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2999
+#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:353
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:357 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2999
msgid "Tool Presets"
msgstr "Профили инструментов"
-#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/dialogs/dialogs.c:430
+#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:434
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94
msgid "Tool Preset Editor"
msgstr "Редактор профилей инструментов"
-#: ../app/actions/actions.c:182
+#: ../app/actions/actions.c:186
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: ../app/actions/actions.c:185
+#: ../app/actions/actions.c:189
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: ../app/actions/actions.c:188 ../app/dialogs/dialogs.c:326
+#: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:330
#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
-#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:364
+#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:368
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230
msgid "Layers"
msgstr "Слои"
#. initialize the list of mypaint brushes
-#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/core/gimp-data-factories.c:327
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3003
+#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:327
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:339 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3003
msgid "MyPaint Brushes"
msgstr "Кисти MyPaint"
-#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:426
+#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:430
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:149
msgid "Palette Editor"
msgstr "Редактор палитры образцов"
#. initialize the list of gimp palettes
-#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/core/gimp-data-factories.c:337
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2987
+#: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:337
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:348 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2987
msgid "Palettes"
msgstr "Палитры образцов"
#. initialize the list of gimp patterns
-#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/core/gimp-data-factories.c:332
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:338 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2983
+#: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:332
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:342 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2983
msgid "Patterns"
msgstr "Текстуры"
-#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007
+#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007
msgid "Plug-ins"
msgstr "Плагины"
#. Quick Mask Color
-#: ../app/actions/actions.c:209 ../app/core/gimpchannel.c:408
+#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:408
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
msgid "Quick Mask"
msgstr "Быстрая маска"
-#: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:396
+#: ../app/actions/actions.c:216 ../app/dialogs/dialogs.c:400
msgid "Sample Points"
msgstr "Образцовые точки"
-#: ../app/actions/actions.c:215
+#: ../app/actions/actions.c:219
msgid "Select"
msgstr "Выделение"
#. initialize the template list
-#: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:795
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:359
+#: ../app/actions/actions.c:222 ../app/core/gimp.c:795
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:363
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#: ../app/actions/actions.c:221
+#: ../app/actions/actions.c:225
msgid "Text Tool"
msgstr "Текст"
-#: ../app/actions/actions.c:224
+#: ../app/actions/actions.c:228
msgid "Text Editor"
msgstr "Редактор текста"
-#: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:308
+#: ../app/actions/actions.c:231 ../app/dialogs/dialogs.c:308
#: ../app/gui/gui.c:499
msgid "Tool Options"
msgstr "Параметры инструментов"
-#: ../app/actions/actions.c:230 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329
+#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
-#: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:372
+#: ../app/actions/actions.c:237 ../app/dialogs/dialogs.c:376
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:163
msgid "Paths"
msgstr "Контуры"
-#: ../app/actions/actions.c:236
+#: ../app/actions/actions.c:240
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
-#: ../app/actions/actions.c:239
+#: ../app/actions/actions.c:243
msgid "Windows"
msgstr "Окна"
#. value description and new value shown in the status bar
-#: ../app/actions/actions.c:589
+#: ../app/actions/actions.c:593
#, c-format
msgid "%s: %.2f"
msgstr "%s: %.2f"
#. value description and new value shown in the status bar
-#: ../app/actions/actions.c:615
+#: ../app/actions/actions.c:619
#, c-format
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %d"
@@ -2351,6 +2355,82 @@ msgctxt "cursor-info-action"
msgid "Use the composite color of all visible layers"
msgstr "Использовать все видимые слои при выделении области"
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:40
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Dashboard Menu"
+msgstr "Меню монитора ресурсов"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:44
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Update Interval"
+msgstr "Интервал обновления"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:46
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "History Duration"
+msgstr "Длительность истории"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:52
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Low Swap Space Warning"
+msgstr "Предупреждать о нехватке ресурсов"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:53
+msgid "Raise the dashboard when the swap size approaches its limit"
+msgstr ""
+"Открыть панель монитора ресурсов, когда выделенное для подкачки пространство "
+"начинает заканчиваться"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:62
+msgctxt "dashboard-update-interval"
+msgid "0.25 Seconds"
+msgstr "0,25 секунды"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:67
+msgctxt "dashboard-update-interval"
+msgid "0.5 Seconds"
+msgstr "0,5 секунды"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:72
+msgctxt "dashboard-update-interval"
+msgid "1 Second"
+msgstr "1 секунда"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:77
+msgctxt "dashboard-update-interval"
+msgid "2 Seconds"
+msgstr "2 секунды"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:82
+msgctxt "dashboard-update-interval"
+msgid "4 Seconds"
+msgstr "4 секунды"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:90
+msgctxt "dashboard-history-duration"
+msgid "15 Seconds"
+msgstr "15 секунд"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:95
+msgctxt "dashboard-history-duration"
+msgid "30 Seconds"
+msgstr "30 секунд"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:100
+msgctxt "dashboard-history-duration"
+msgid "60 Seconds"
+msgstr "60 секунд"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:105
+msgctxt "dashboard-history-duration"
+msgid "120 Seconds"
+msgstr "120 секунд"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:110
+msgctxt "dashboard-history-duration"
+msgid "240 Seconds"
+msgstr "240 секунд"
+
#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383
#: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253
@@ -2698,96 +2778,107 @@ msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the error console"
msgstr "Открыть консоль ошибок"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:244
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:239
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Dashboard"
+msgstr "_Монитор ресурсов"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the dashboard"
+msgstr "Открыть редактор кистей"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:250
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметры"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:245
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:251
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the preferences dialog"
msgstr "Открыть диалог для настройки программы"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:250
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:256
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Input Devices"
msgstr "_Устройства ввода"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:251
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:257
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the input devices editor"
msgstr "Открыть редактор устройств ввода"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:256
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:262
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбинации к_лавиш"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:257
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:263
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
msgstr "Открыть диалог настройки клавиатурных комбинаций"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:262
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:268
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Modules"
msgstr "_Модули"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:263
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:269
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the module manager dialog"
msgstr "Открыть диалог управления модулями"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:268
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:274
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Tip of the Day"
msgstr "_Совет дня"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:269
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:275
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
msgstr "Показать подборку полезных советов по использованию GIMP"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:275 ../app/actions/dialogs-actions.c:282
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:281 ../app/actions/dialogs-actions.c:288
msgctxt "dialogs-action"
msgid "About GIMP"
msgstr "О GIMP"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:277
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:283
msgctxt "dialogs-action"
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:279
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:285
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_About"
msgstr "О прог_рамме"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:287
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:293
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Search and Run a Command"
msgstr "_Найти и выполнить действие"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:288
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:294
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Search commands by keyword, and run them"
msgstr "Найти действие по ключевым словам и выполнить его"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:351
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:357
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1935
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1936 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529
msgid "Toolbox"
msgstr "Панель инструментов"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:352
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:358
msgid "Raise the toolbox"
msgstr "Поднять панель инструментов"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:356
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:362
msgid "New Toolbox"
msgstr "Добавить панель инструментов"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:357
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:363
msgid "Create a new toolbox"
msgstr "Создать новую панель инструментов"
@@ -9847,7 +9938,7 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка при чтении файла '%s'. Будут использованы параметры по "
"умолчанию. Резервная копия вашей конфигурации была создана в '%s'."
-#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:297 ../app/core/gimplayer.c:416
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:297 ../app/core/gimplayer.c:431
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
@@ -11455,7 +11546,7 @@ msgstr ""
#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:304
#: ../app/core/gimptooloptions.c:348 ../app/gui/session.c:428
-#: ../app/menus/menus.c:468 ../app/widgets/gimpdevices.c:207
+#: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:207
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
msgstr "Невозможно удалить \"%s\": %s"
@@ -11728,7 +11819,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Rounded Rectangle Select"
msgstr "Прямоугольное закругленное выделение"
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:440 ../app/core/gimplayer.c:424
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:440 ../app/core/gimplayer.c:439
msgctxt "undo-type"
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "Альфа-канал в выделение"
@@ -11985,11 +12076,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:539 ../app/core/gimpdatafactory.c:542
-#: ../app/core/gimpitem.c:513 ../app/core/gimpitem.c:516
+#: ../app/core/gimpitem.c:538 ../app/core/gimpitem.c:541
msgid "copy"
msgstr "копия"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:551 ../app/core/gimpitem.c:524
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:551 ../app/core/gimpitem.c:549
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "Копия %s"
@@ -12041,7 +12132,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpdrawable.c:508
+#: ../app/core/gimpdrawable.c:469
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale"
msgstr "Масштабирование"
@@ -12065,7 +12156,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Equalize"
msgstr "Выравнивание"
-#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:170
+#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:191
msgid "Floating Selection"
msgstr "Плавающее выделение"
@@ -12108,7 +12199,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate"
msgstr "Вращение"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1001 ../app/core/gimplayer.c:423
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1001 ../app/core/gimplayer.c:438
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer"
msgstr "Преобразование слоя"
@@ -12263,41 +12354,41 @@ msgstr ""
msgid "Offset unit"
msgstr "Единица смещения"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:246
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:261
msgid "Layer Group"
msgstr "Группа слоёв"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:247
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:262
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer Group"
msgstr "Переименование группы слоёв"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:248
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:263
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Group"
msgstr "Перемещение группы слоёв"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:249
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:264
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer Group"
msgstr "Масштабирование группы слоёв"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:250
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:265
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer Group"
msgstr "Смена размера группы слоёв"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:251
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:266
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer Group"
msgstr "Отражение группы слоёв"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:252
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:267
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer Group"
msgstr "Вращение группы слоёв"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:253
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:268
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer Group"
msgstr "Преобразование группы слоёв"
@@ -12728,17 +12819,17 @@ msgstr[2] "%d слоёв"
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr "Не удалось открыть файл миниатюр '%s': %s"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1927
+#: ../app/core/gimpitem.c:1955
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite"
msgstr "Присоединение паразита"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1937
+#: ../app/core/gimpitem.c:1965
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr "Присоединение паразита к объекту"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1988 ../app/core/gimpitem.c:1995
+#: ../app/core/gimpitem.c:2016 ../app/core/gimpitem.c:2023
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr "Удаление паразита из объекта"
@@ -12756,7 +12847,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr "Прикрепление плавающего выделения"
-#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1008
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1028
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
@@ -12770,76 +12861,76 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr "Плавающее выделение в слой"
-#: ../app/core/gimplayer.c:417
+#: ../app/core/gimplayer.c:432
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer"
msgstr "Переименование слоя"
-#: ../app/core/gimplayer.c:418
+#: ../app/core/gimplayer.c:433
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer"
msgstr "Перемещение слоя"
-#: ../app/core/gimplayer.c:419
+#: ../app/core/gimplayer.c:434
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer"
msgstr "Масштабирование слоя"
-#: ../app/core/gimplayer.c:420
+#: ../app/core/gimplayer.c:435
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer"
msgstr "Смена размера слоя"
-#: ../app/core/gimplayer.c:421
+#: ../app/core/gimplayer.c:436
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer"
msgstr "Отражение слоя"
-#: ../app/core/gimplayer.c:422
+#: ../app/core/gimplayer.c:437
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer"
msgstr "Вращение слоя"
-#: ../app/core/gimplayer.c:425
+#: ../app/core/gimplayer.c:440
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Layer"
msgstr "Реорганизация слоёв"
-#: ../app/core/gimplayer.c:426
+#: ../app/core/gimplayer.c:441
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Layer"
msgstr "Поднятие слоя"
-#: ../app/core/gimplayer.c:427
+#: ../app/core/gimplayer.c:442
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr "Поднятие слоя наверх"
-#: ../app/core/gimplayer.c:428
+#: ../app/core/gimplayer.c:443
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Layer"
msgstr "Опускание слоя"
-#: ../app/core/gimplayer.c:429
+#: ../app/core/gimplayer.c:444
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr "Опускание слоя вниз"
-#: ../app/core/gimplayer.c:430
+#: ../app/core/gimplayer.c:445
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr "Cлой невозможно поднять выше."
-#: ../app/core/gimplayer.c:431
+#: ../app/core/gimplayer.c:446
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "Слой невозможно опустить ниже."
-#: ../app/core/gimplayer.c:715 ../app/core/gimplayer.c:1711
+#: ../app/core/gimplayer.c:735 ../app/core/gimplayer.c:1744
#: ../app/core/gimplayermask.c:257
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "%s маска"
-#: ../app/core/gimplayer.c:754
+#: ../app/core/gimplayer.c:774
#, c-format
msgid ""
"Floating Selection\n"
@@ -12848,62 +12939,62 @@ msgstr ""
"Плавающее выделение\n"
"(%s)"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1617
+#: ../app/core/gimplayer.c:1650
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr "Не удалось добавить маску слоя, так как у слоя уже есть маска."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1628
+#: ../app/core/gimplayer.c:1661
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"Невозможно добавить маску слоя, отличающуюся\n"
" размерами от указанного слоя."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1634
+#: ../app/core/gimplayer.c:1667
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Добавление маски слоя"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1762
+#: ../app/core/gimplayer.c:1795
msgctxt "undo-type"
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Создание маски из альфа-канала"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1914
+#: ../app/core/gimplayer.c:1947
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Применение маски слоя"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1915
+#: ../app/core/gimplayer.c:1948
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Удаление маски слоя"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2017
+#: ../app/core/gimplayer.c:2050
msgctxt "undo-type"
msgid "Enable Layer Mask"
msgstr "Включить маску слоя"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2018
+#: ../app/core/gimplayer.c:2051
msgctxt "undo-type"
msgid "Disable Layer Mask"
msgstr "Выключить маску слоя"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2094
+#: ../app/core/gimplayer.c:2127
msgctxt "undo-type"
msgid "Show Layer Mask"
msgstr "Показывание маски слоя"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2167
+#: ../app/core/gimplayer.c:2200
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Добавление альфа-канала"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2202
+#: ../app/core/gimplayer.c:2235
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "Удаление альфа-канала"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2223
+#: ../app/core/gimplayer.c:2256
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Слой к размеру изображения"
@@ -13011,7 +13102,7 @@ msgstr "Преждевременный конец файла."
#: ../app/core/gimppalettemru.c:120 ../app/core/gimppalettemru.c:254
msgid "History Color"
-msgstr ""
+msgstr "История цветов"
#: ../app/core/gimppattern-load.c:60
msgid "File appears truncated: "
@@ -13752,7 +13843,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить '%s' из списка и с диска?"
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:214 ../app/gui/gui.c:190
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:215 ../app/gui/gui.c:190
#: ../app/gui/gui-message.c:215
msgid "GIMP Message"
msgstr "Сообщение GIMP"
@@ -13773,51 +13864,51 @@ msgstr "Ошибки"
msgid "Pointer"
msgstr "Указатель"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:356
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:360
msgid "History"
msgstr "История"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:359
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:363
msgid "Image Templates"
msgstr "Шаблоны изображений"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:380
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:384
msgid "Histogram"
msgstr "Гистограмма"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:384
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:388
msgid "Selection"
msgstr "Выделение"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:384
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:388
msgid "Selection Editor"
msgstr "Правка выделения"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:388
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:392
msgid "Symmetry Painting"
msgstr "Симметричное рисование"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:392
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:396
msgid "Undo"
msgstr "История"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:392
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:396
msgid "Undo History"
msgstr "История действий"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:402
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:406
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:402
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:406
msgid "Display Navigation"
msgstr "Окно навигации"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:408
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:412
msgid "FG/BG"
msgstr "Передний план/Фон"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:408
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:412
msgid "FG/BG Color"
msgstr "Цвет переднего плана/фона"
@@ -13831,7 +13922,7 @@ msgid "_Fade"
msgstr "_Ослабить"
#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:349
msgid "_Mode:"
msgstr "_Режим:"
@@ -14387,7 +14478,7 @@ msgstr "_Интервал:"
#. The "Preview" frame
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:360
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1193
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1214
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
@@ -16168,7 +16259,7 @@ msgstr "Навигация по изображению"
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr "Перетащите сюда изображения, которые хотите открыть"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:536
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:540
#, c-format
msgid ""
"<big>Unstable Development Version</big>\n"
@@ -17537,11 +17628,11 @@ msgid ""
"tool"
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:127
+#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131
msgid "Fill with plain color"
msgstr "Залить цветом _фона"
-#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:128
+#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:132
msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
msgstr "Заливать исходную позицию рамки цветом"
@@ -18071,7 +18162,7 @@ msgstr "Порог"
msgid "Plug-in"
msgstr "Плагин"
-#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:963 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:966
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:963 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:987
msgctxt "command"
msgid "Foreground Select"
msgstr "Выделение переднего плана"
@@ -20110,7 +20201,7 @@ msgstr "_Канал:"
msgid "R_eset Channel"
msgstr "_Восстановить"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:521 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:521 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464
msgid "Curve _type:"
msgstr "Тип _кривой:"
@@ -20171,8 +20262,8 @@ msgstr "Тип (%s)"
msgid "Move: "
msgstr "Перемещение: "
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:865
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1124
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:868
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1127
msgid "Move Floating Selection"
msgstr "Переместить плавающее выделение"
@@ -20424,32 +20515,32 @@ msgstr "Пр_едпросмотр маски"
msgid "Select foreground pixels"
msgstr "Выбрать пиксели переднего плана"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:598
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:606
msgid "Roughly outline the object to extract"
msgstr "Обведите извлекаемый объект на скорую руку"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:619
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:627
msgid "Selecting foreground,"
msgstr "Выделяется передний план,"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:621
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:629
msgid "Selecting background,"
msgstr "Выделяет фон,"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:623
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:631
msgid "Selecting unknown,"
msgstr "Выделяется неизвестная часть,"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:626
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:634
msgid "press Enter to preview."
msgstr "нажмите Ввод для предпросмотра."
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:628
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:636
msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply."
msgstr ""
"нажмите Escape для завершения предпросмотра, либо Ввод — для применения."
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1189
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1210
msgid "Paint mask"
msgstr ""
@@ -20753,7 +20844,7 @@ msgstr "Лупа"
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:94
msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
-msgstr "Лупа: изменение масштаба отображения"
+msgstr "Лупа: приближение и удаление открытого изображения"
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:95
msgid "_Zoom"
@@ -21141,7 +21232,9 @@ msgstr "Активное"
msgid "Fixed"
msgstr "Фикс."
+#. swap size field
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1034 ../app/tools/gimptextoptions.c:545
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:265
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
@@ -21265,7 +21358,7 @@ msgstr "Добавить образцовую точку: "
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
-msgstr "Масштаб: масштабирование слоев, выделенных областей или контуров"
+msgstr "Масштаб: изменение размера слоёв, выделенных областей и контуров"
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:253
#, c-format
@@ -22706,6 +22799,32 @@ msgstr "Колесо мыши"
msgid "Mouse Wheel Events"
msgstr "Действия колеса мыши"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:153
+msgid "Cache"
+msgstr "Кеш"
+
+#. cache occupied field
+#. swap occupied field
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:182 ../app/widgets/gimpdashboard.c:252
+msgid "Occupied:"
+msgstr "Занято:"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:188 ../app/widgets/gimpdashboard.c:201
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:258 ../app/widgets/gimpdashboard.c:271
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:284 ../app/widgets/gimpdashboard.c:514
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#. cache limit field
+#. swap limit field
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:195 ../app/widgets/gimpdashboard.c:278
+msgid "Limit:"
+msgstr "Предел:"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:219
+msgid "Swap"
+msgstr "Подкачка"
+
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413
#, c-format
msgid "%s (read only)"
@@ -22750,42 +22869,45 @@ msgstr "Наклон по X"
msgid "Y tilt"
msgstr "Наклон по Y"
-#. Wheel as in mouse or input device wheel
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:145
+#. Wheel as in mouse or input device wheel.
+#. * Some pens use the same axis for their rotation feature.
+#. * See bug 791455.
+#.
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:148
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
-msgid "Wheel"
-msgstr "Колесо"
+#, fuzzy
+msgid "Wheel/Rotation"
+msgstr "Производится вращение..."
#. the axes
#. The axes of an input device
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:196
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:199
msgid "Axes"
msgstr "Оси"
#. the keys
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:270
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:273
msgid "Keys"
msgstr "Клавиши"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:581
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:369
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:584
#, c-format
msgid "none"
msgstr "нет"
#. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:418
#, c-format
msgid "%s Curve"
msgstr "Кривая %s"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:477
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209
msgid "_Reset Curve"
msgstr "С_бросить"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:490
#, c-format
msgid "The axis '%s' has no curve"
msgstr "У оси %s нет кривой"
@@ -22895,6 +23017,10 @@ msgstr "Матрица привязки"
msgid "Icon:"
msgstr "Значок:"
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
+msgid "Wheel / Rotation"
+msgstr ""
+
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:169
msgid "Too many error messages!"
msgstr "Слишком много сообщений об ошибках!"
@@ -23815,22 +23941,22 @@ msgstr "%s (%s, %s)"
msgid "%s (try %s, %s, %s)"
msgstr "%s (%s, %s, %s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1646
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1654
#, c-format
msgid "Built-in grayscale (%s)"
msgstr "Встроенный для градаций серого (%s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1653
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1661
#, c-format
msgid "Built-in RGB (%s)"
msgstr "Встроенный RGB (%s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1670
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1678
#, c-format
msgid "Preferred grayscale (%s)"
msgstr "Предпочитаемый профиль для градаций серого (%s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1677
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1685
#, c-format
msgid "Preferred RGB (%s)"
msgstr "Предпочитаемый профиль RGB (%s)"
@@ -24072,6 +24198,9 @@ msgstr "круглые"
msgid "fuzzy"
msgstr "растушеванные"
+#~ msgid "Wheel"
+#~ msgstr "Колесо"
+
#~ msgctxt "channels-action"
#~ msgid "_Visible"
#~ msgstr "_Видимый"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]