[gimp-help-2] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 27 Feb 2017 17:42:11 +0000 (UTC)
commit 26f44856e835a17c95928c6eeff9783811c80d15
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Feb 27 18:42:01 2017 +0100
Updated Spanish translation
po/es/using/preferences.po | 28 +---------------------------
1 files changed, 1 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/es/using/preferences.po b/po/es/using/preferences.po
index c5e880b..8a9dd88 100644
--- a/po/es/using/preferences.po
+++ b/po/es/using/preferences.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-08 07:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-14 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -699,9 +699,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/using/preferences/prefs-system-resources.xml:27(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/preferences/prefs-folders.png'; "
-#| "md5=235e80d897bc794850f8341e0c632cf0"
msgid ""
"@@image: 'images/preferences/prefs-system-resources.png'; "
"md5=21dfed95750b9f12f838ee81eff527f7"
@@ -713,7 +710,6 @@ msgstr ""
#: src/using/preferences/prefs-system-resources.xml:16(tertiary)
#: src/using/preferences/prefs-system-resources.xml:19(primary)
#: src/using/preferences/prefs-system-resources.xml:23(title)
-#| msgid "Help System Preferences"
msgid "System Resources"
msgstr "Recursos del sistema"
@@ -876,7 +872,6 @@ msgstr ""
"una desaceleración a paso de tortuga de <acronym>GIMP</acronym>."
#: src/using/preferences/prefs-system-resources.xml:149(title)
-#| msgid "Document history"
msgid "Document History"
msgstr "Histórico del documento"
@@ -2403,9 +2398,6 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:24(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/preferences/prefs-color-management.png'; "
-#| "md5=b064f89f115f2bc6f2def5ee798761cb"
msgid ""
"@@image: 'images/preferences/prefs-color-management.png'; "
"md5=59a14b3e6d685e44b33b2370cac25e80"
@@ -2473,9 +2465,6 @@ msgstr ""
"<acronym>GIMP</acronym>. Hay tres modos que puede elegir:"
#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:62(para)
-#| msgid ""
-#| "<guimenuitem>No color management</guimenuitem>: choosing this selection "
-#| "shuts down the color management in GIMP completely."
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">No color management</emphasis>: choosing this "
"selection shuts down the color management in GIMP completely."
@@ -2484,10 +2473,6 @@ msgstr ""
"selección se apaga completamente la gestión de color de GIMP."
#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:69(para)
-#| msgid ""
-#| "<guimenuitem>Color managed display</guimenuitem>: with this selection you "
-#| "can enable the GIMP color management to provide a fully corrected display "
-#| "of the images according to the given color profile for the display."
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Color managed display</emphasis>: with this "
"selection you can enable the GIMP color management to provide a fully "
@@ -2500,12 +2485,6 @@ msgstr ""
"dado para la pantalla."
#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:76(para)
-#| msgid ""
-#| "<guimenuitem>Print simulation</guimenuitem>: when choosing this "
-#| "selection, you enable the GIMP color management not only to apply the "
-#| "profile for the display, but also the selected printer simulation "
-#| "profile. Doing so, you can preview the color results of a print with that "
-#| "printer."
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Soft-proofing</emphasis>: when choosing this option, "
"you enable the GIMP color management not only to apply the profile for the "
@@ -2534,7 +2513,6 @@ msgstr ""
"impresión más especializado que no es parte de <acronym>GIMP</acronym>."
#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:98(term)
-#| msgid "Color Management"
msgid "Color Managed Display"
msgstr "Pantalla con color gestionado"
@@ -2569,7 +2547,6 @@ msgstr ""
"sistema operativo."
#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:125(emphasis)
-#| msgid "Display rendering intent"
msgid "Rendering intent"
msgstr "Prueba de renderizado"
@@ -2673,7 +2650,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:224(term)
-#| msgid "Preferences"
msgid "Preferred profiles"
msgstr "Perfiles favoritos"
@@ -2689,7 +2665,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:233(emphasis)
-#| msgid "RGB profile"
msgid "Grayscale profile"
msgstr "Perfil de escala de grises"
@@ -2716,7 +2691,6 @@ msgid "Policies"
msgstr "PolÃticas"
#: src/using/preferences/prefs-color-management.xml:251(emphasis)
-#| msgid "File Open behaviour"
msgid "File Open Behavior"
msgstr "Comportamiento de la apertura de archivos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]