[gtk+] Update Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Update Friulian translation
- Date: Sat, 10 Jun 2017 09:43:48 +0000 (UTC)
commit 572b90cbdd322883461836f1a1565deab4ab4521
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Sat Jun 10 09:43:40 2017 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 289 insertions(+), 289 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 10dd066..e3d4a95 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-08 22:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-09 09:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-10 11:42+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -3493,7 +3493,7 @@ msgstr "Nissune"
#: gtk/inspector/gestures.c:130
msgctxt "event phase"
msgid "Capture"
-msgstr ""
+msgstr "Cature"
#: gtk/inspector/gestures.c:131
msgctxt "event phase"
@@ -3503,11 +3503,11 @@ msgstr ""
#: gtk/inspector/gestures.c:132
msgctxt "event phase"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Obietîf"
#: gtk/inspector/menu.c:92
msgid "Unnamed section"
-msgstr ""
+msgstr "Sezion cence non"
#: gtk/inspector/menu.ui:26 gtk/inspector/object-tree.ui:107
msgid "Label"
@@ -3590,15 +3590,15 @@ msgstr ""
#: gtk/inspector/misc-info.ui:550
msgid "Accessible Role"
-msgstr ""
+msgstr "Rûl acessibil"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:582
msgid "Accessible Name"
-msgstr ""
+msgstr "Non acessibil"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:616
msgid "Accessible Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizion acessibile"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:650
msgid "Mapped"
@@ -3606,39 +3606,39 @@ msgstr ""
#: gtk/inspector/misc-info.ui:684
msgid "Realized"
-msgstr ""
+msgstr "Realizât"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:718
msgid "Is Toplevel"
-msgstr ""
+msgstr "Al è di nivel superiôr"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:752
msgid "Child Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Fi visibil"
#: gtk/inspector/object-tree.ui:77
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Ogjet"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:679
#, c-format
msgid "Pointer: %p"
-msgstr ""
+msgstr "Pontadôr: %p"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:694
msgctxt "type name"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "No cognossût"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:695
#, c-format
msgid "Object: %p (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ogjet: %p (%s)"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1082
#, c-format
msgid "Uneditable property type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenar di proprietât no modificabil: %s"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1200
msgid "Attribute mapping"
@@ -3646,62 +3646,62 @@ msgstr ""
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1205
msgid "Model:"
-msgstr ""
+msgstr "Model:"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1206
#, c-format
msgid "%p (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%p (%s)"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1216
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Colone:"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1226
msgctxt "property name"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nissune"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1329
#, c-format
msgid "Defined at: %p (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Definît in: %p (%s)"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1392 gtk/inspector/prop-editor.c:1408
msgid "inverted"
-msgstr ""
+msgstr "invertît"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1424
msgid "bidirectional, inverted"
-msgstr ""
+msgstr "bidirezionâl, invertît"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1429 gtk/inspector/prop-editor.c:1542
msgid "bidirectional"
-msgstr ""
+msgstr "bidirezionâl"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1434
msgid "Binding:"
-msgstr ""
+msgstr "Associazion:"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1561
msgid "Setting:"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazion:"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1600
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Sorzint:"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1602
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Azere"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1613
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinît"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1616
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Teme"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1619
msgid "XSettings"
@@ -3709,120 +3709,120 @@ msgstr ""
#: gtk/inspector/prop-list.ui:34
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietât"
#: gtk/inspector/prop-list.ui:68 gtk/inspector/statistics.ui:53
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenar"
#: gtk/inspector/prop-list.ui:86
msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atribût"
#: gtk/inspector/prop-list.ui:102 gtk/inspector/signals-list.ui:73
msgid "Defined At"
-msgstr ""
+msgstr "Definît in"
#: gtk/inspector/recorder.c:269
#, c-format
msgid "Saving RenderNode failed"
-msgstr ""
+msgstr "Salvament di RenderNode falît"
#: gtk/inspector/resource-list.ui:82
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Percors"
#: gtk/inspector/resource-list.ui:100 gtk/inspector/signals-list.ui:63
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Conte"
#: gtk/inspector/resource-list.ui:112 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:199
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimension"
#: gtk/inspector/resource-list.ui:145
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Non:"
#: gtk/inspector/resource-list.ui:169
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenar:"
#: gtk/inspector/resource-list.ui:192
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Dimension:"
#: gtk/inspector/selector.ui:31
msgid "Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Seletôr"
#: gtk/inspector/signals-list.c:117
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sì"
#: gtk/inspector/signals-list.ui:36
msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Segnâl"
#: gtk/inspector/signals-list.ui:50
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Colegât"
#: gtk/inspector/size-groups.c:224
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalitât"
#: gtk/inspector/size-groups.c:234
msgctxt "sizegroup mode"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nissune"
#: gtk/inspector/size-groups.c:235
msgctxt "sizegroup mode"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontâl"
#: gtk/inspector/size-groups.c:236
msgctxt "sizegroup mode"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Verticâl"
#: gtk/inspector/size-groups.c:237
msgctxt "sizegroup mode"
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Ducj i doi"
#: gtk/inspector/statistics.c:372
msgid "GLib must be configured with --enable-debug"
-msgstr ""
+msgstr "GLib al scugne jessi configurât cun --enable-debug"
#: gtk/inspector/statistics.ui:68
msgid "Self 1"
-msgstr ""
+msgstr "Propri 1"
#: gtk/inspector/statistics.ui:80
msgid "Cumulative 1"
-msgstr ""
+msgstr "Cumulatîf 1"
#: gtk/inspector/statistics.ui:92
msgid "Self 2"
-msgstr ""
+msgstr "Propri 2"
#: gtk/inspector/statistics.ui:104
msgid "Cumulative 2"
-msgstr ""
+msgstr "Cumulatîf 2"
#: gtk/inspector/statistics.ui:116
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "Propri"
#: gtk/inspector/statistics.ui:133
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Cumulatîf"
#: gtk/inspector/statistics.ui:165
msgid "Enable statistics with GOBJECT_DEBUG=instance-count"
-msgstr ""
+msgstr "Abilite statistichis cun GOBJECT_DEBUG=instance-count"
#: gtk/inspector/visual.c:406 gtk/inspector/visual.c:421
msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr ""
#: gtk/inspector/visual.c:629
msgid "Backend does not support window scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Il backend nol supuarte la riduzion in scjale dai barcons"
#: gtk/inspector/visual.c:724
msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
@@ -3845,27 +3845,27 @@ msgstr ""
#: gtk/inspector/visual.c:803 gtk/inspector/visual.c:804
#: gtk/inspector/visual.c:805
msgid "GL rendering is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Rese video GL disabilitade"
#: gtk/inspector/visual.ui:62
msgid "GTK+ Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Teme Gtk+"
#: gtk/inspector/visual.ui:93
msgid "Dark Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Variante scure"
#: gtk/inspector/visual.ui:124
msgid "Cursor Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Teme cursôr"
#: gtk/inspector/visual.ui:155
msgid "Cursor Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimension cursôr"
#: gtk/inspector/visual.ui:190
msgid "Icon Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Teme iconis"
#: gtk/inspector/visual.ui:252
msgid "Font Scale"
@@ -3873,15 +3873,15 @@ msgstr ""
#: gtk/inspector/visual.ui:296
msgid "Text Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direzion test"
#: gtk/inspector/visual.ui:310
msgid "Left-to-Right"
-msgstr ""
+msgstr "Di çampe a drete"
#: gtk/inspector/visual.ui:311
msgid "Right-to-Left"
-msgstr ""
+msgstr "Di drete a çampe"
#: gtk/inspector/visual.ui:332
msgid "Window Scaling"
@@ -3889,7 +3889,7 @@ msgstr ""
#: gtk/inspector/visual.ui:365
msgid "Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Animazions"
#: gtk/inspector/visual.ui:396
msgid "Slowdown"
@@ -3897,35 +3897,35 @@ msgstr ""
#: gtk/inspector/visual.ui:453
msgid "Rendering Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalitât rese video"
#: gtk/inspector/visual.ui:467
msgid "Similar"
-msgstr ""
+msgstr "Simil"
#: gtk/inspector/visual.ui:468
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagjin"
#: gtk/inspector/visual.ui:469
msgid "Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Regjistrazion"
#: gtk/inspector/visual.ui:490
msgid "Show Graphic Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Mostre inzornaments grafics"
#: gtk/inspector/visual.ui:522
msgid "Show Baselines"
-msgstr ""
+msgstr "Mostre liniis di base"
#: gtk/inspector/visual.ui:554
msgid "Show Layout Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Mostre ôrs disposizion"
#: gtk/inspector/visual.ui:586
msgid "Snapshot Debug Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Istantanie grops di debug"
#: gtk/inspector/visual.ui:618
msgid "Show Widget Resizes"
@@ -3933,27 +3933,27 @@ msgstr ""
#: gtk/inspector/visual.ui:650
msgid "Simulate Touchscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Simule touchscreen"
#: gtk/inspector/visual.ui:693
msgid "GL Rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Rese video GL"
#: gtk/inspector/visual.ui:706
msgid "When Needed"
-msgstr ""
+msgstr "Cuant che al covente"
#: gtk/inspector/visual.ui:707
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Simpri"
#: gtk/inspector/visual.ui:708
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilitât"
#: gtk/inspector/visual.ui:729
msgid "Software GL"
-msgstr ""
+msgstr "GL software"
#: gtk/inspector/visual.ui:761
msgid "Software Surfaces"
@@ -3969,19 +3969,19 @@ msgstr ""
#: gtk/inspector/window.ui:45 gtk/inspector/window.ui:98
msgid "Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "Mostre detais"
#: gtk/inspector/window.ui:59
msgid "Show all Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Mostre ducj i ogjets"
#: gtk/inspector/window.ui:80
msgid "Collect Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Colezione statistichis"
#: gtk/inspector/window.ui:111
msgid "Show all Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Mostre dutis lis risorsis"
#: gtk/inspector/window.ui:221
msgid "Trace signal emissions on this object"
@@ -3989,43 +3989,43 @@ msgstr ""
#: gtk/inspector/window.ui:229
msgid "Clear log"
-msgstr ""
+msgstr "Nete regjistri"
#: gtk/inspector/window.ui:308
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Variis"
#: gtk/inspector/window.ui:331
msgid "Signals"
-msgstr ""
+msgstr "Segnâi"
#: gtk/inspector/window.ui:342
msgid "Child Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietâts fi"
#: gtk/inspector/window.ui:351
msgid "Class Hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Gjerarchie classe"
#: gtk/inspector/window.ui:360
msgid "CSS Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Seletôr CSS"
#: gtk/inspector/window.ui:369
msgid "CSS Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Grops CSS"
#: gtk/inspector/window.ui:376
msgid "Size Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Dimension grups"
#: gtk/inspector/window.ui:383
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dâts"
#: gtk/inspector/window.ui:390
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Azions"
#: gtk/inspector/window.ui:406
msgid "Gestures"
@@ -4033,957 +4033,957 @@ msgstr ""
#: gtk/inspector/window.ui:415
msgid "Magnifier"
-msgstr ""
+msgstr "Ingranditôr"
#: gtk/inspector/window.ui:428
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ogjets"
#: gtk/inspector/window.ui:438
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistichis"
#: gtk/inspector/window.ui:448
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Risorsis"
#: gtk/inspector/window.ui:457
msgid "CSS"
-msgstr ""
+msgstr "CSS"
#: gtk/inspector/window.ui:466
msgid "Recorder"
-msgstr ""
+msgstr "Regjistradôr"
#: gtk/inspector/window.ui:475
msgid "Visual"
-msgstr ""
+msgstr "Visuâl"
#: gtk/inspector/window.ui:484 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:406
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenerâl"
#: gtk/paper_names_offsets.c:4
msgctxt "paper size"
msgid "asme_f"
-msgstr ""
+msgstr "asme_f"
#: gtk/paper_names_offsets.c:5
msgctxt "paper size"
msgid "A0×2"
-msgstr ""
+msgstr "A0×2"
#: gtk/paper_names_offsets.c:6
msgctxt "paper size"
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
#: gtk/paper_names_offsets.c:7
msgctxt "paper size"
msgid "A0×3"
-msgstr ""
+msgstr "A0×3"
#: gtk/paper_names_offsets.c:8
msgctxt "paper size"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "A1"
#: gtk/paper_names_offsets.c:9
msgctxt "paper size"
msgid "A10"
-msgstr ""
+msgstr "A10"
#: gtk/paper_names_offsets.c:10
msgctxt "paper size"
msgid "A1×3"
-msgstr ""
+msgstr "A1×3"
#: gtk/paper_names_offsets.c:11
msgctxt "paper size"
msgid "A1×4"
-msgstr ""
+msgstr "A1×4"
#: gtk/paper_names_offsets.c:12
msgctxt "paper size"
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
#: gtk/paper_names_offsets.c:13
msgctxt "paper size"
msgid "A2×3"
-msgstr ""
+msgstr "A2×3"
#: gtk/paper_names_offsets.c:14
msgctxt "paper size"
msgid "A2×4"
-msgstr ""
+msgstr "A2×4"
#: gtk/paper_names_offsets.c:15
msgctxt "paper size"
msgid "A2×5"
-msgstr ""
+msgstr "A2×5"
#: gtk/paper_names_offsets.c:16
msgctxt "paper size"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: gtk/paper_names_offsets.c:17
msgctxt "paper size"
msgid "A3 Extra"
-msgstr ""
+msgstr "A3 Extra"
#: gtk/paper_names_offsets.c:18
msgctxt "paper size"
msgid "A3×3"
-msgstr ""
+msgstr "A3×3"
#: gtk/paper_names_offsets.c:19
msgctxt "paper size"
msgid "A3×4"
-msgstr ""
+msgstr "A3×4"
#: gtk/paper_names_offsets.c:20
msgctxt "paper size"
msgid "A3×5"
-msgstr ""
+msgstr "A3×5"
#: gtk/paper_names_offsets.c:21
msgctxt "paper size"
msgid "A3×6"
-msgstr ""
+msgstr "A3×6"
#: gtk/paper_names_offsets.c:22
msgctxt "paper size"
msgid "A3×7"
-msgstr ""
+msgstr "A3×7"
#: gtk/paper_names_offsets.c:23
msgctxt "paper size"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: gtk/paper_names_offsets.c:24
msgctxt "paper size"
msgid "A4 Extra"
-msgstr ""
+msgstr "A4 Extra"
#: gtk/paper_names_offsets.c:25
msgctxt "paper size"
msgid "A4 Tab"
-msgstr ""
+msgstr "A4 tabulât"
#: gtk/paper_names_offsets.c:26
msgctxt "paper size"
msgid "A4×3"
-msgstr ""
+msgstr "A4×3"
#: gtk/paper_names_offsets.c:27
msgctxt "paper size"
msgid "A4×4"
-msgstr ""
+msgstr "A4×4"
#: gtk/paper_names_offsets.c:28
msgctxt "paper size"
msgid "A4×5"
-msgstr ""
+msgstr "A4×5"
#: gtk/paper_names_offsets.c:29
msgctxt "paper size"
msgid "A4×6"
-msgstr ""
+msgstr "A4×6"
#: gtk/paper_names_offsets.c:30
msgctxt "paper size"
msgid "A4×7"
-msgstr ""
+msgstr "A4×7"
#: gtk/paper_names_offsets.c:31
msgctxt "paper size"
msgid "A4×8"
-msgstr ""
+msgstr "A4×8"
#: gtk/paper_names_offsets.c:32
msgctxt "paper size"
msgid "A4×9"
-msgstr ""
+msgstr "A4×9"
#: gtk/paper_names_offsets.c:33
msgctxt "paper size"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: gtk/paper_names_offsets.c:34
msgctxt "paper size"
msgid "A5 Extra"
-msgstr ""
+msgstr "A5 Extra"
#: gtk/paper_names_offsets.c:35
msgctxt "paper size"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: gtk/paper_names_offsets.c:36
msgctxt "paper size"
msgid "A7"
-msgstr ""
+msgstr "A7"
#: gtk/paper_names_offsets.c:37
msgctxt "paper size"
msgid "A8"
-msgstr ""
+msgstr "A8"
#: gtk/paper_names_offsets.c:38
msgctxt "paper size"
msgid "A9"
-msgstr ""
+msgstr "A9"
#: gtk/paper_names_offsets.c:39
msgctxt "paper size"
msgid "B0"
-msgstr ""
+msgstr "B0"
#: gtk/paper_names_offsets.c:40
msgctxt "paper size"
msgid "B1"
-msgstr ""
+msgstr "B1"
#: gtk/paper_names_offsets.c:41
msgctxt "paper size"
msgid "B10"
-msgstr ""
+msgstr "B10"
#: gtk/paper_names_offsets.c:42
msgctxt "paper size"
msgid "B2"
-msgstr ""
+msgstr "B2"
#: gtk/paper_names_offsets.c:43
msgctxt "paper size"
msgid "B3"
-msgstr ""
+msgstr "B3"
#: gtk/paper_names_offsets.c:44
msgctxt "paper size"
msgid "B4"
-msgstr ""
+msgstr "B4"
#: gtk/paper_names_offsets.c:45
msgctxt "paper size"
msgid "B5"
-msgstr ""
+msgstr "B5"
#: gtk/paper_names_offsets.c:46
msgctxt "paper size"
msgid "B5 Extra"
-msgstr ""
+msgstr "B5 Extra"
#: gtk/paper_names_offsets.c:47
msgctxt "paper size"
msgid "B6"
-msgstr ""
+msgstr "B6"
#: gtk/paper_names_offsets.c:48
msgctxt "paper size"
msgid "B6/C4"
-msgstr ""
+msgstr "B6/C4"
#: gtk/paper_names_offsets.c:49
msgctxt "paper size"
msgid "B7"
-msgstr ""
+msgstr "B7"
#: gtk/paper_names_offsets.c:50
msgctxt "paper size"
msgid "B8"
-msgstr ""
+msgstr "B8"
#: gtk/paper_names_offsets.c:51
msgctxt "paper size"
msgid "B9"
-msgstr ""
+msgstr "B9"
#: gtk/paper_names_offsets.c:52
msgctxt "paper size"
msgid "C0"
-msgstr ""
+msgstr "C0"
#: gtk/paper_names_offsets.c:53
msgctxt "paper size"
msgid "C1"
-msgstr ""
+msgstr "C1"
#: gtk/paper_names_offsets.c:54
msgctxt "paper size"
msgid "C10"
-msgstr ""
+msgstr "C10"
#: gtk/paper_names_offsets.c:55
msgctxt "paper size"
msgid "C2"
-msgstr ""
+msgstr "C2"
#: gtk/paper_names_offsets.c:56
msgctxt "paper size"
msgid "C3"
-msgstr ""
+msgstr "C3"
#: gtk/paper_names_offsets.c:57
msgctxt "paper size"
msgid "C4"
-msgstr ""
+msgstr "C4"
#: gtk/paper_names_offsets.c:58
msgctxt "paper size"
msgid "C5"
-msgstr ""
+msgstr "C5"
#: gtk/paper_names_offsets.c:59
msgctxt "paper size"
msgid "C6"
-msgstr ""
+msgstr "C6"
#: gtk/paper_names_offsets.c:60
msgctxt "paper size"
msgid "C6/C5"
-msgstr ""
+msgstr "C6/C5"
#: gtk/paper_names_offsets.c:61
msgctxt "paper size"
msgid "C7"
-msgstr ""
+msgstr "C7"
#: gtk/paper_names_offsets.c:62
msgctxt "paper size"
msgid "C7/C6"
-msgstr ""
+msgstr "C7/C6"
#: gtk/paper_names_offsets.c:63
msgctxt "paper size"
msgid "C8"
-msgstr ""
+msgstr "C8"
#: gtk/paper_names_offsets.c:64
msgctxt "paper size"
msgid "C9"
-msgstr ""
+msgstr "C9"
#: gtk/paper_names_offsets.c:65
msgctxt "paper size"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste DL"
#: gtk/paper_names_offsets.c:66
msgctxt "paper size"
msgid "RA0"
-msgstr ""
+msgstr "RA0"
#: gtk/paper_names_offsets.c:67
msgctxt "paper size"
msgid "RA1"
-msgstr ""
+msgstr "RA1"
#: gtk/paper_names_offsets.c:68
msgctxt "paper size"
msgid "RA2"
-msgstr ""
+msgstr "RA2"
#: gtk/paper_names_offsets.c:69
msgctxt "paper size"
msgid "RA3"
-msgstr ""
+msgstr "RA3"
#: gtk/paper_names_offsets.c:70
msgctxt "paper size"
msgid "RA4"
-msgstr ""
+msgstr "RA4"
#: gtk/paper_names_offsets.c:71
msgctxt "paper size"
msgid "SRA0"
-msgstr ""
+msgstr "SRA0"
#: gtk/paper_names_offsets.c:72
msgctxt "paper size"
msgid "SRA1"
-msgstr ""
+msgstr "SRA1"
#: gtk/paper_names_offsets.c:73
msgctxt "paper size"
msgid "SRA2"
-msgstr ""
+msgstr "SRA2"
#: gtk/paper_names_offsets.c:74
msgctxt "paper size"
msgid "SRA3"
-msgstr ""
+msgstr "SRA3"
#: gtk/paper_names_offsets.c:75
msgctxt "paper size"
msgid "SRA4"
-msgstr ""
+msgstr "SRA4"
#: gtk/paper_names_offsets.c:76
msgctxt "paper size"
msgid "JB0"
-msgstr ""
+msgstr "JB0"
#: gtk/paper_names_offsets.c:77
msgctxt "paper size"
msgid "JB1"
-msgstr ""
+msgstr "JB1"
#: gtk/paper_names_offsets.c:78
msgctxt "paper size"
msgid "JB10"
-msgstr ""
+msgstr "JB10"
#: gtk/paper_names_offsets.c:79
msgctxt "paper size"
msgid "JB2"
-msgstr ""
+msgstr "JB2"
#: gtk/paper_names_offsets.c:80
msgctxt "paper size"
msgid "JB3"
-msgstr ""
+msgstr "JB3"
#: gtk/paper_names_offsets.c:81
msgctxt "paper size"
msgid "JB4"
-msgstr ""
+msgstr "JB4"
#: gtk/paper_names_offsets.c:82
msgctxt "paper size"
msgid "JB5"
-msgstr ""
+msgstr "JB5"
#: gtk/paper_names_offsets.c:83
msgctxt "paper size"
msgid "JB6"
-msgstr ""
+msgstr "JB6"
#: gtk/paper_names_offsets.c:84
msgctxt "paper size"
msgid "JB7"
-msgstr ""
+msgstr "JB7"
#: gtk/paper_names_offsets.c:85
msgctxt "paper size"
msgid "JB8"
-msgstr ""
+msgstr "JB8"
#: gtk/paper_names_offsets.c:86
msgctxt "paper size"
msgid "JB9"
-msgstr ""
+msgstr "JB9"
#: gtk/paper_names_offsets.c:87
msgctxt "paper size"
msgid "jis exec"
-msgstr ""
+msgstr "jis exec"
#: gtk/paper_names_offsets.c:88
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 2 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste choukei 2"
#: gtk/paper_names_offsets.c:89
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 3 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste choukei 3"
#: gtk/paper_names_offsets.c:90
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste choukei 4"
#: gtk/paper_names_offsets.c:91
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 40 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste choukei 40"
#: gtk/paper_names_offsets.c:92
msgctxt "paper size"
msgid "hagaki (postcard)"
-msgstr ""
+msgstr "hagaki (cartuline)"
#: gtk/paper_names_offsets.c:93
msgctxt "paper size"
msgid "kahu Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste kahu"
#: gtk/paper_names_offsets.c:94
msgctxt "paper size"
msgid "kaku2 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste kaku2"
#: gtk/paper_names_offsets.c:95
msgctxt "paper size"
msgid "kaku3 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste kaku3"
#: gtk/paper_names_offsets.c:96
msgctxt "paper size"
msgid "kaku4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste kaku4"
#: gtk/paper_names_offsets.c:97
msgctxt "paper size"
msgid "kaku5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste kaku5"
#: gtk/paper_names_offsets.c:98
msgctxt "paper size"
msgid "kaku7 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste kaku7"
#: gtk/paper_names_offsets.c:99
msgctxt "paper size"
msgid "kaku8 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste kaku8"
#: gtk/paper_names_offsets.c:100
msgctxt "paper size"
msgid "oufuku (reply postcard)"
-msgstr ""
+msgstr "oufuku (cartuline di rispueste)"
#: gtk/paper_names_offsets.c:101
msgctxt "paper size"
msgid "you4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste you4"
#: gtk/paper_names_offsets.c:102
msgctxt "paper size"
msgid "you6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste you6"
#: gtk/paper_names_offsets.c:103
msgctxt "paper size"
msgid "10×11"
-msgstr ""
+msgstr "10×11"
#: gtk/paper_names_offsets.c:104
msgctxt "paper size"
msgid "10×13"
-msgstr ""
+msgstr "10×13"
#: gtk/paper_names_offsets.c:105
msgctxt "paper size"
msgid "10×14"
-msgstr ""
+msgstr "10×14"
#: gtk/paper_names_offsets.c:106
msgctxt "paper size"
msgid "10×15"
-msgstr ""
+msgstr "10×15"
#: gtk/paper_names_offsets.c:107
msgctxt "paper size"
msgid "11×12"
-msgstr ""
+msgstr "11×12"
#: gtk/paper_names_offsets.c:108
msgctxt "paper size"
msgid "11×15"
-msgstr ""
+msgstr "11×15"
#: gtk/paper_names_offsets.c:109
msgctxt "paper size"
msgid "12×19"
-msgstr ""
+msgstr "12×19"
#: gtk/paper_names_offsets.c:110
msgctxt "paper size"
msgid "5×7"
-msgstr ""
+msgstr "5×7"
#: gtk/paper_names_offsets.c:111
msgctxt "paper size"
msgid "6×9 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste 6×9"
#: gtk/paper_names_offsets.c:112
msgctxt "paper size"
msgid "7×9 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste 7×9"
#: gtk/paper_names_offsets.c:113
msgctxt "paper size"
msgid "8×10 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste 8×10"
#: gtk/paper_names_offsets.c:114
msgctxt "paper size"
msgid "9×11 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste 9×11"
#: gtk/paper_names_offsets.c:115
msgctxt "paper size"
msgid "9×12 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste 9×12"
#: gtk/paper_names_offsets.c:116
msgctxt "paper size"
msgid "a2 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste a2"
#: gtk/paper_names_offsets.c:117
msgctxt "paper size"
msgid "Arch A"
-msgstr ""
+msgstr "Arch A"
#: gtk/paper_names_offsets.c:118
msgctxt "paper size"
msgid "Arch B"
-msgstr ""
+msgstr "Arch B"
#: gtk/paper_names_offsets.c:119
msgctxt "paper size"
msgid "Arch C"
-msgstr ""
+msgstr "Arch C"
#: gtk/paper_names_offsets.c:120
msgctxt "paper size"
msgid "Arch D"
-msgstr ""
+msgstr "Arch D"
#: gtk/paper_names_offsets.c:121
msgctxt "paper size"
msgid "Arch E"
-msgstr ""
+msgstr "Arch E"
#: gtk/paper_names_offsets.c:122
msgctxt "paper size"
msgid "b-plus"
-msgstr ""
+msgstr "b-plus"
#: gtk/paper_names_offsets.c:123
msgctxt "paper size"
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
#: gtk/paper_names_offsets.c:124
msgctxt "paper size"
msgid "c5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste c5"
#: gtk/paper_names_offsets.c:125
msgctxt "paper size"
msgid "d"
-msgstr ""
+msgstr "d"
#: gtk/paper_names_offsets.c:126
msgctxt "paper size"
msgid "e"
-msgstr ""
+msgstr "e"
#: gtk/paper_names_offsets.c:127
msgctxt "paper size"
msgid "edp"
-msgstr ""
+msgstr "edp"
#: gtk/paper_names_offsets.c:128
msgctxt "paper size"
msgid "European edp"
-msgstr ""
+msgstr "edp european"
#: gtk/paper_names_offsets.c:129
msgctxt "paper size"
msgid "Executive"
-msgstr ""
+msgstr "Executive"
#: gtk/paper_names_offsets.c:130
msgctxt "paper size"
msgid "f"
-msgstr ""
+msgstr "f"
#: gtk/paper_names_offsets.c:131
msgctxt "paper size"
msgid "Fan-Fold European"
-msgstr ""
+msgstr "Modul continui european"
#: gtk/paper_names_offsets.c:132
msgctxt "paper size"
msgid "Fan-Fold US"
-msgstr ""
+msgstr "Modul continui Stâts Unîts"
#: gtk/paper_names_offsets.c:133
msgctxt "paper size"
msgid "Fan-Fold German Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Modul continui legal todesc"
#: gtk/paper_names_offsets.c:134
msgctxt "paper size"
msgid "Government Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal ministeriâl"
#: gtk/paper_names_offsets.c:135
msgctxt "paper size"
msgid "Government Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Letare ministeriâl"
#: gtk/paper_names_offsets.c:136
msgctxt "paper size"
msgid "Index 3×5"
-msgstr ""
+msgstr "Bilietut 3×5"
#: gtk/paper_names_offsets.c:137
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4×6 (postcard)"
-msgstr ""
+msgstr "Bilietut 4×6 (cartuline)"
#: gtk/paper_names_offsets.c:138
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4×6 ext"
-msgstr ""
+msgstr "Bilietut 4×6 ext"
#: gtk/paper_names_offsets.c:139
msgctxt "paper size"
msgid "Index 5×8"
-msgstr ""
+msgstr "Bilietut 5×8"
#: gtk/paper_names_offsets.c:140
msgctxt "paper size"
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Fature"
#: gtk/paper_names_offsets.c:141
msgctxt "paper size"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloid"
#: gtk/paper_names_offsets.c:142
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal"
-msgstr ""
+msgstr "US Legal"
#: gtk/paper_names_offsets.c:143
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal Extra"
-msgstr ""
+msgstr "US Legal Extra"
#: gtk/paper_names_offsets.c:144
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter"
-msgstr ""
+msgstr "US Letter"
#: gtk/paper_names_offsets.c:145
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Extra"
-msgstr ""
+msgstr "US Letter Extra"
#: gtk/paper_names_offsets.c:146
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Plus"
-msgstr ""
+msgstr "US Letter Plus"
#: gtk/paper_names_offsets.c:147
msgctxt "paper size"
msgid "Monarch Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste Monarch"
#: gtk/paper_names_offsets.c:148
msgctxt "paper size"
msgid "#10 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste #10"
#: gtk/paper_names_offsets.c:149
msgctxt "paper size"
msgid "#11 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste #11"
#: gtk/paper_names_offsets.c:150
msgctxt "paper size"
msgid "#12 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste #12"
#: gtk/paper_names_offsets.c:151
msgctxt "paper size"
msgid "#14 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste #14"
#: gtk/paper_names_offsets.c:152
msgctxt "paper size"
msgid "#9 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste #9"
#: gtk/paper_names_offsets.c:153
msgctxt "paper size"
msgid "Oficio"
-msgstr ""
+msgstr "Oficio"
#: gtk/paper_names_offsets.c:154
msgctxt "paper size"
msgid "Personal Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste personâl"
#: gtk/paper_names_offsets.c:155
msgctxt "paper size"
msgid "Quarto"
-msgstr ""
+msgstr "Quarto"
#: gtk/paper_names_offsets.c:156
msgctxt "paper size"
msgid "Super A"
-msgstr ""
+msgstr "Super A"
#: gtk/paper_names_offsets.c:157
msgctxt "paper size"
msgid "Super B"
-msgstr ""
+msgstr "Super B"
#: gtk/paper_names_offsets.c:158
msgctxt "paper size"
msgid "Wide Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formât larc"
#: gtk/paper_names_offsets.c:159
msgctxt "paper size"
msgid "Photo L"
-msgstr ""
+msgstr "Foto L"
#: gtk/paper_names_offsets.c:160
msgctxt "paper size"
msgid "Dai-pa-kai"
-msgstr ""
+msgstr "Dai-pa-kai"
#: gtk/paper_names_offsets.c:161
msgctxt "paper size"
msgid "Folio"
-msgstr ""
+msgstr "Folio"
#: gtk/paper_names_offsets.c:162
msgctxt "paper size"
msgid "Folio sp"
-msgstr ""
+msgstr "Folio sp"
#: gtk/paper_names_offsets.c:163
msgctxt "paper size"
msgid "Invite Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste invît"
#: gtk/paper_names_offsets.c:164
msgctxt "paper size"
msgid "Italian Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste taliane"
#: gtk/paper_names_offsets.c:165
msgctxt "paper size"
msgid "juuro-ku-kai"
-msgstr ""
+msgstr "juuro-ku-kai"
#: gtk/paper_names_offsets.c:166
msgctxt "paper size"
msgid "Large Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto grande"
#: gtk/paper_names_offsets.c:167
msgctxt "paper size"
msgid "Medium Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto medie"
#: gtk/paper_names_offsets.c:168
msgctxt "paper size"
msgid "pa-kai"
-msgstr ""
+msgstr "pa-kai"
#: gtk/paper_names_offsets.c:169
msgctxt "paper size"
msgid "Postfix Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste Postfix"
#: gtk/paper_names_offsets.c:170
msgctxt "paper size"
msgid "Small Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto piçule"
#: gtk/paper_names_offsets.c:171
msgctxt "paper size"
msgid "Wide Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto largje"
#: gtk/paper_names_offsets.c:172
msgctxt "paper size"
msgid "prc1 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste prc1"
#: gtk/paper_names_offsets.c:173
msgctxt "paper size"
msgid "prc10 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste prc10"
#: gtk/paper_names_offsets.c:174
msgctxt "paper size"
msgid "prc 16k"
-msgstr ""
+msgstr "prc 16k"
#: gtk/paper_names_offsets.c:175
msgctxt "paper size"
msgid "prc2 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste prc2"
#: gtk/paper_names_offsets.c:176
msgctxt "paper size"
msgid "prc3 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste prc3"
#: gtk/paper_names_offsets.c:177
msgctxt "paper size"
msgid "prc 32k"
-msgstr ""
+msgstr "prc 32k"
#: gtk/paper_names_offsets.c:178
msgctxt "paper size"
msgid "prc4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste prc4"
#: gtk/paper_names_offsets.c:179
msgctxt "paper size"
msgid "prc5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste prc5"
#: gtk/paper_names_offsets.c:180
msgctxt "paper size"
msgid "prc6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste prc6"
#: gtk/paper_names_offsets.c:181
msgctxt "paper size"
msgid "prc7 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste prc7"
#: gtk/paper_names_offsets.c:182
msgctxt "paper size"
msgid "prc8 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste prc8"
#: gtk/paper_names_offsets.c:183
msgctxt "paper size"
msgid "prc9 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Buste prc9"
#: gtk/paper_names_offsets.c:184
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 16k"
-msgstr ""
+msgstr "ROC 16k"
#: gtk/paper_names_offsets.c:185
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 8k"
-msgstr ""
+msgstr "ROC 8k"
#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:116
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Informazions"
#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:154
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Ricognossiments"
#: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:216
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sisteme"
#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:75
msgid "_View All Applications"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]