[sysprof] Update Finnish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sysprof] Update Finnish translation
- Date: Thu, 9 Mar 2017 22:27:19 +0000 (UTC)
commit bbb6d62e0132ea56babe9dc936e73485391792dd
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Thu Mar 9 22:27:10 2017 +0000
Update Finnish translation
po/fi.po | 50 +++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e29dfac..5b68eec 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=sysprof&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-18 22:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-18 18:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-28 00:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-10 00:25+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -26,19 +26,20 @@ msgid "Sysprof"
msgstr "Sysprof"
#: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:6
-#| msgid "Profile an application or entire system."
msgid "Profiler for an application or entire system"
msgstr "Profiloi sovellus tai koko järjestelmä"
#: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:9
msgid "The GNOME Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome-säätiö"
#: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:12
msgid ""
"Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and "
"optimization."
msgstr ""
+"Sysprof mahdollistaa sovellusten profiloinnin esimerkiksi vianetsinnän tai "
+"optimoinnin vuoksi."
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:5
msgid "Profiler"
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "Ikkunan sijainti"
#: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:11
msgid "Window position (x and y)."
-msgstr ""
+msgstr "Ikkunan sijainti (x ja y)."
#: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:15
msgid "Window maximized"
@@ -110,14 +111,12 @@ msgid "Open a perf event stream"
msgstr ""
#: data/org.gnome.sysprof2.policy.in:14
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sysprof requires authorization to access your computers performance "
#| "counters."
msgid "Authentication is required to access system performance counters."
msgstr ""
-"Sysprof vaatii tunnistautumisen päästäkseen käsiksi tietokoneen "
-"suorituskykymittareihin."
+"Tunnistautuminen vaaditaan tietokoneen suorituskykymittareiden käyttämiseksi."
#: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:24
msgid "Functions"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Profiloi _koko järjestelmä"
#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:95
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi"
#: lib/resources/ui/sp-profiler-menu-button.ui:121
msgid "Existing Process"
@@ -251,24 +250,21 @@ msgid "The command line arguments provided are invalid"
msgstr "Annetut komentoriviargumentit ovat virheelliset"
#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:8
-#| msgid "Sysprof Captures"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Sysprof Shortcuts"
msgstr "Sysprof-pikanäppäimet"
#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:12
-#, fuzzy
#| msgid "Recording…"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Recording"
-msgstr "Taltioidaan…"
+msgstr "Taltioidaan"
#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:16
-#, fuzzy
#| msgid "Recording…"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Stop recording"
-msgstr "Taltioidaan…"
+msgstr "Pysäytä taltiointi"
#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:25
#, fuzzy
@@ -280,7 +276,7 @@ msgstr "Kutsujat"
#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Expand function"
-msgstr ""
+msgstr "Laajenna funktiota"
#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:30
msgctxt "shortcut window"
@@ -290,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:37
msgctxt "shortcut window"
msgid "Collapse function"
-msgstr ""
+msgstr "Supista funktio"
#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:38
msgctxt "shortcut window"
@@ -300,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:45
msgctxt "shortcut window"
msgid "Jump into function"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry funktioon"
#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
@@ -310,22 +306,22 @@ msgstr ""
#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:55
msgctxt "shortcut window"
msgid "Visualizers"
-msgstr ""
+msgstr "Visualisoinnit"
#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:59
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom in"
-msgstr ""
+msgstr "Lähennä"
#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:66
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom out"
-msgstr ""
+msgstr "Loitonna"
#: src/resources/gtk/help-overlay.ui:73
msgctxt "shortcut window"
msgid "Reset zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Palauta mittakaava"
#: src/resources/gtk/menus.ui:6
msgid "_New Window"
@@ -369,15 +365,15 @@ msgstr "Suoritin"
#: src/resources/ui/sp-window.ui:222
msgid "Zoom out (Ctrl+-)"
-msgstr ""
+msgstr "Loitonna (Ctrl+-)"
#: src/resources/ui/sp-window.ui:238
msgid "Reset zoom level (Ctrl+0)"
-msgstr ""
+msgstr "Palauta mittakaava (Ctrl+0)"
#: src/resources/ui/sp-window.ui:252
msgid "Zoom in (Ctrl++)"
-msgstr ""
+msgstr "Lähennä (Ctrl++)"
#: src/resources/ui/sp-window.ui:277 src/sp-window.c:1003
msgid "Open"
@@ -495,7 +491,7 @@ msgstr "Suorita komento ja profiloi prosessi"
#: tools/sysprof-cli.c:98
msgid "COMMAND"
-msgstr ""
+msgstr "KOMENTO"
#: tools/sysprof-cli.c:99
msgid "Force overwrite the capture file"
@@ -517,4 +513,4 @@ msgstr ""
#: tools/sysprof-cli.c:165
#, c-format
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s on olemassa. Käytä valitsinta --force korvataksesi\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]