[gnome-builder] Update Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Hungarian translation
- Date: Thu, 9 Mar 2017 22:27:33 +0000 (UTC)
commit 578227ec11ab3447066c185640ba06e20a15f5e4
Author: Balázs Meskó <meskobalazs fedoraproject org>
Date: Thu Mar 9 22:27:24 2017 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ba201d3..7e2c1f5 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-07 10:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-07 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-09 10:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-09 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Builder"
msgstr "Építő"
#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:8
-#: libide/application/ide-application-actions.c:128
+#: libide/application/ide-application-actions.c:129
msgid "An IDE for GNOME"
msgstr "Integrált fejlesztői környezet a GNOME-hoz"
@@ -994,21 +994,21 @@ msgstr "org.gnome.Builder"
msgid "Build;Develop;"
msgstr "Építés;Összeállítás;Fejlesztés;"
-#: libide/application/ide-application-actions.c:134
+#: libide/application/ide-application-actions.c:135
msgid "GNOME Builder"
msgstr "GNOME Építő"
-#: libide/application/ide-application-actions.c:136
+#: libide/application/ide-application-actions.c:137
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kelemen Gábor <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
"Meskó Balázs <meskobalazs at gmail dot com>"
-#: libide/application/ide-application-actions.c:139
+#: libide/application/ide-application-actions.c:140
msgid "Learn more about GNOME Builder"
msgstr "Tudjon meg többet a GNOME Építőről"
-#: libide/application/ide-application-actions.c:142
+#: libide/application/ide-application-actions.c:143
msgid "Funded By"
msgstr "Támogatta"
@@ -1098,53 +1098,53 @@ msgstr "mentetlen dokumentum %u"
msgid "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
msgstr "Nem sikerült a puffer mentése, a helyreállítás figyelmen kívül hagyva."
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2082
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2090
msgid "Cleaning…"
msgstr "Takarítás…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2097
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2105
msgid "Downloading…"
msgstr "Letöltés…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2101
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2109
msgid "Building dependencies…"
msgstr "Függőségek összeállítása…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2105
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2113
msgid "Bootstrapping…"
msgstr "Indítás…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2109
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2117
msgid "Configuring…"
msgstr "Beállítás…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2113
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2121
msgid "Building…"
msgstr "Összeállítás…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2117
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2125
msgid "Installing…"
msgstr "Telepítés…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2121
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2129
msgid "Exporting…"
msgstr "Exportálás…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2125
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2129
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2133
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2137
msgid "Success"
msgstr "Sikeres"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2133
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2141
#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:332
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2137
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2145
msgid "Preparing…"
msgstr "Előkészítés…"
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2141
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2149
msgid "Ready"
msgstr "Kész"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid_plural "%d errors"
msgstr[0] "%d hiba"
msgstr[1] "%d hiba"
-#: libide/buildui/ide-build-panel.c:517
+#: libide/buildui/ide-build-panel.c:521
#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:375
#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:386
msgid "Build"
@@ -2685,12 +2685,6 @@ msgstr "Aktuális dokumentum bezárása"
msgid "untitled document"
msgstr "névtelen dokumentum"
-#. translators: this message is shown in the header bar to indicate build status
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.c:170
-#, c-format
-msgid "Build: %s"
-msgstr "Összeállítás: %s"
-
#. Translators, missing means we could not locate the runtime
#: libide/workbench/ide-omni-bar-row.c:90
msgid "missing"
@@ -2833,7 +2827,7 @@ msgstr "AST olvasási hiba"
msgid "Failed to create translation unit: %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) „%s” fordítási egységet"
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:458 plugins/xml-pack/ide-xml-service.c:93
+#: plugins/clang/ide-clang-service.c:481 plugins/xml-pack/ide-xml-service.c:93
msgid "File must be saved locally to parse."
msgstr "A fájlnak helyben mentettnek kell lennie a feldolgozáshoz."
@@ -3284,6 +3278,10 @@ msgstr "Alkalmazás klónozása"
msgid "Clone"
msgstr "Klónozás"
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:130
+msgid "Network is not available, skipping downloads"
+msgstr "A hálózat nem elérhető, letöltések kihagyása"
+
#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:95
#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:477
#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:481
@@ -3354,6 +3352,18 @@ msgstr "A futtatókörnyezet frissítve lett"
msgid "Runtime has been installed"
msgstr "A futtatókörnyezet telepítve lett"
+#: plugins/flatpak/gtk/menus.ui:6
+msgid "Flatpak"
+msgstr "Flatpak"
+
+#: plugins/flatpak/gtk/menus.ui:8
+msgid "_Download Dependencies"
+msgstr "Függőségek _letöltése"
+
+#: plugins/flatpak/gtk/menus.ui:12
+msgid "_Export as Bundle"
+msgstr "_Exportálás csomagként"
+
#: plugins/fpaste/fpaste_plugin/gtk/menus.ui:9
msgid "Send to Fpaste.org"
msgstr "Küldés ide: Fpaste.org"
@@ -3843,6 +3853,9 @@ msgstr "Puffer betöltve, de nincs a pufferkezelőben."
msgid "Failed to create the XML tree."
msgstr "Az XML fa létrehozása meghiúsult."
+#~ msgid "Build: %s"
+#~ msgstr "Összeállítás: %s"
+
#~ msgid "%s does not support building"
#~ msgstr "%s nem támogatja az összeállítást"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]