[gnome-music] Updated Serbian translation



commit 49cae423a3e7d405cc9e203eb1fda9c5b8d7084d
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sun Mar 12 07:59:31 2017 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  109 +++++++++++++++++++++----------------------------------
 po/sr latin po |  109 +++++++++++++++++++++----------------------------------
 2 files changed, 84 insertions(+), 134 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 044b0c2..f190d8a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-13 21:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-21 06:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-07 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-12 07:41+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
+"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,11 +49,6 @@ msgstr "Режим понављања пуштања"
 
 #. Translators: Don't translate allowed values, just the description in the brackets
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9
-#| msgid ""
-#| "Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
-#| "collection. Allowed values are: \"none\" (repeat and shuffle are off), "
-#| "\"song\" (repeat current song), \"all\" (repeat playlist, no shuffle), "
-#| "\"shuffle\" (shuffle playlist, presumes repeat all)."
 msgid ""
 "Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
 "collection. Allowed values are: “none” (repeat and shuffle are off), "
@@ -97,8 +92,8 @@ msgstr "Почетно стање је приказано"
 msgid "Set to true when initial state has been displayed"
 msgstr "Постави на тачно када се почетно стање прикаже"
 
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:55
-#: ../gnomemusic/application.py:107 ../gnomemusic/toolbar.py:90
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:53
+#: ../gnomemusic/application.py:101 ../gnomemusic/toolbar.py:90
 #: ../gnomemusic/window.py:68 ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
 msgid "Music"
 msgstr "Музика"
@@ -140,29 +135,29 @@ msgstr "Пусти"
 msgid "Next"
 msgstr "Наредно"
 
-#: ../gnomemusic/player.py:1130
+#: ../gnomemusic/player.py:1132
 msgid "Unable to play the file"
 msgstr "Не могу да пустим датотеку"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button to launch a codec installer.
 #. %s will be replaced with the software installer's name, e.g.
 #. 'Software' in case of gnome-software.
-#: ../gnomemusic/player.py:1135
+#: ../gnomemusic/player.py:1137
 #, python-format
 msgid "_Find in %s"
 msgstr "_Пронађи у %s"
 
 #. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: ../gnomemusic/player.py:1145
+#: ../gnomemusic/player.py:1147
 msgid " and "
 msgstr " и "
 
 #. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: ../gnomemusic/player.py:1148
+#: ../gnomemusic/player.py:1150
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: ../gnomemusic/player.py:1149
+#: ../gnomemusic/player.py:1151
 #, python-format
 msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
 msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
@@ -247,27 +242,27 @@ msgstr "Непознат извођач"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Без наслова"
 
-#: ../gnomemusic/views/albumsview.py:44 ../gnomemusic/views/searchview.py:452
+#: ../gnomemusic/views/albumsview.py:44 ../gnomemusic/views/searchview.py:454
 msgid "Albums"
 msgstr "Албуми"
 
-#: ../gnomemusic/views/artistsview.py:52 ../gnomemusic/views/searchview.py:453
+#: ../gnomemusic/views/artistsview.py:52 ../gnomemusic/views/searchview.py:455
 msgid "Artists"
 msgstr "Извођачи"
 
-#: ../gnomemusic/views/baseview.py:193 ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:197
-#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:207
-#, python-format
-msgid "Selected %d item"
-msgid_plural "Selected %d items"
-msgstr[0] "Изабрана је %d ставка"
-msgstr[1] "Изабране су %d ставке"
-msgstr[2] "Изабрано је %d ставки"
-msgstr[3] "Изабрана је %d ставка"
-
-#: ../gnomemusic/views/baseview.py:195 ../gnomemusic/views/baseview.py:299
-#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:201
-#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:209 ../data/headerbar.ui.h:3
+#: ../gnomemusic/views/baseview.py:196
+#| msgid "Selected %d item"
+#| msgid_plural "Selected %d items"
+msgid "Selected {} item"
+msgid_plural "Selected {} items"
+msgstr[0] "Изабрана је {} ставка"
+msgstr[1] "Изабране су {} ставке"
+msgstr[2] "Изабрано је {} ставки"
+msgstr[3] "Изабрана је једна ставка"
+
+#: ../gnomemusic/views/baseview.py:201 ../gnomemusic/views/baseview.py:303
+#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:198
+#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:232 ../data/headerbar.ui.h:3
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Кликните на ставке да их изаберете"
 
@@ -283,11 +278,11 @@ msgstr "Пробајте са другачијом претрагом"
 msgid "Hey DJ"
 msgstr "Хеј! Диџеј!"
 
-#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:51 ../gnomemusic/views/searchview.py:455
+#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:58 ../gnomemusic/views/searchview.py:457
 msgid "Playlists"
 msgstr "Списак нумера"
 
-#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:408
+#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:421
 #, python-format
 msgid "%d Song"
 msgid_plural "%d Songs"
@@ -296,17 +291,27 @@ msgstr[1] "%d песме"
 msgstr[2] "%d песама"
 msgstr[3] "%d песма"
 
-#: ../gnomemusic/views/searchview.py:454 ../gnomemusic/views/songsview.py:52
+#: ../gnomemusic/views/searchview.py:456 ../gnomemusic/views/songsview.py:52
 msgid "Songs"
 msgstr "Песме"
 
-#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:294
-#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:348
+#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:194
+#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:228
+#, python-format
+msgid "Selected %d item"
+msgid_plural "Selected %d items"
+msgstr[0] "Изабрана је %d ставка"
+msgstr[1] "Изабране су %d ставке"
+msgstr[2] "Изабрано је %d ставки"
+msgstr[3] "Изабрана је једна ставка"
+
+#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:291
+#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:345
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
-#: ../gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:192
+#: ../gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:189
 msgid "Disc {}"
 msgstr "Диск {}"
 
@@ -324,12 +329,10 @@ msgid "Empty"
 msgstr "Празно"
 
 #: ../gnomemusic/window.py:419
-#| msgid "Playlist %s removed"
 msgid "Playlist {} removed"
 msgstr "Списак нумера {} је уклоњен"
 
 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
-#| msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
 msgid "Copyright © 2016 GNOME Music Developers"
 msgstr "Ауторска права © 2016 Програмери Гномове музике"
 
@@ -342,31 +345,6 @@ msgid "Visit GNOME Music website"
 msgstr "Посетите веб страницу Гномове музике"
 
 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:5
-#| msgid ""
-#| "GNOME Music is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#| "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#| "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#| "option) any later version.\n"
-#| "\n"
-#| "GNOME Music is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#| "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#| "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
-#| "Public License for more details.\n"
-#| "\n"
-#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#| "with GNOME Music; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-#| "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
-#| "\n"
-#| "The GNOME Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible "
-#| "GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and "
-#| "GNOME Music.  This permission is above and beyond the permissions granted "
-#| "by the GPL license by which GNOME Music is covered.  If you modify this "
-#| "code, you may extend this exception to your version of the code, but you "
-#| "are not obligated to do so.  If you do not wish to do so, delete this "
-#| "exception statement from your version.\n"
-#| "\n"
-#| "\"Magic of the vinyl\" by Sami Pyylampi image is licensed by CC-BY-SA 2.0 "
-#| "https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403\n";
 msgid ""
 "GNOME Music is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -460,7 +438,6 @@ msgid "Select"
 msgstr "Изабери"
 
 #: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:5
-#| msgid "Cancel"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Откажи"
 
@@ -613,12 +590,10 @@ msgid "_Add"
 msgstr "_Додај"
 
 #: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
-#| msgid "Add to Playlist"
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Додај на списак нумера"
 
 #: ../data/SelectionToolbar.ui.h:2
-#| msgid "Remove from Playlist"
 msgid "_Remove from Playlist"
 msgstr "_Уклони са списка нумера"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index fb1169c..22d7b29 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -5,12 +5,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-13 21:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-21 06:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-07 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-12 07:41+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
+"Language-Team: srpski <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,11 +49,6 @@ msgstr "Režim ponavljanja puštanja"
 
 #. Translators: Don't translate allowed values, just the description in the brackets
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9
-#| msgid ""
-#| "Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
-#| "collection. Allowed values are: \"none\" (repeat and shuffle are off), "
-#| "\"song\" (repeat current song), \"all\" (repeat playlist, no shuffle), "
-#| "\"shuffle\" (shuffle playlist, presumes repeat all)."
 msgid ""
 "Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
 "collection. Allowed values are: “none” (repeat and shuffle are off), "
@@ -97,8 +92,8 @@ msgstr "Početno stanje je prikazano"
 msgid "Set to true when initial state has been displayed"
 msgstr "Postavi na tačno kada se početno stanje prikaže"
 
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:55
-#: ../gnomemusic/application.py:107 ../gnomemusic/toolbar.py:90
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:53
+#: ../gnomemusic/application.py:101 ../gnomemusic/toolbar.py:90
 #: ../gnomemusic/window.py:68 ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
 msgid "Music"
 msgstr "Muzika"
@@ -140,29 +135,29 @@ msgstr "Pusti"
 msgid "Next"
 msgstr "Naredno"
 
-#: ../gnomemusic/player.py:1130
+#: ../gnomemusic/player.py:1132
 msgid "Unable to play the file"
 msgstr "Ne mogu da pustim datoteku"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button to launch a codec installer.
 #. %s will be replaced with the software installer's name, e.g.
 #. 'Software' in case of gnome-software.
-#: ../gnomemusic/player.py:1135
+#: ../gnomemusic/player.py:1137
 #, python-format
 msgid "_Find in %s"
 msgstr "_Pronađi u %s"
 
 #. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: ../gnomemusic/player.py:1145
+#: ../gnomemusic/player.py:1147
 msgid " and "
 msgstr " i "
 
 #. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: ../gnomemusic/player.py:1148
+#: ../gnomemusic/player.py:1150
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: ../gnomemusic/player.py:1149
+#: ../gnomemusic/player.py:1151
 #, python-format
 msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
 msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
@@ -247,27 +242,27 @@ msgstr "Nepoznat izvođač"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Bez naslova"
 
-#: ../gnomemusic/views/albumsview.py:44 ../gnomemusic/views/searchview.py:452
+#: ../gnomemusic/views/albumsview.py:44 ../gnomemusic/views/searchview.py:454
 msgid "Albums"
 msgstr "Albumi"
 
-#: ../gnomemusic/views/artistsview.py:52 ../gnomemusic/views/searchview.py:453
+#: ../gnomemusic/views/artistsview.py:52 ../gnomemusic/views/searchview.py:455
 msgid "Artists"
 msgstr "Izvođači"
 
-#: ../gnomemusic/views/baseview.py:193 ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:197
-#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:207
-#, python-format
-msgid "Selected %d item"
-msgid_plural "Selected %d items"
-msgstr[0] "Izabrana je %d stavka"
-msgstr[1] "Izabrane su %d stavke"
-msgstr[2] "Izabrano je %d stavki"
-msgstr[3] "Izabrana je %d stavka"
-
-#: ../gnomemusic/views/baseview.py:195 ../gnomemusic/views/baseview.py:299
-#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:201
-#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:209 ../data/headerbar.ui.h:3
+#: ../gnomemusic/views/baseview.py:196
+#| msgid "Selected %d item"
+#| msgid_plural "Selected %d items"
+msgid "Selected {} item"
+msgid_plural "Selected {} items"
+msgstr[0] "Izabrana je {} stavka"
+msgstr[1] "Izabrane su {} stavke"
+msgstr[2] "Izabrano je {} stavki"
+msgstr[3] "Izabrana je jedna stavka"
+
+#: ../gnomemusic/views/baseview.py:201 ../gnomemusic/views/baseview.py:303
+#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:198
+#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:232 ../data/headerbar.ui.h:3
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Kliknite na stavke da ih izaberete"
 
@@ -283,11 +278,11 @@ msgstr "Probajte sa drugačijom pretragom"
 msgid "Hey DJ"
 msgstr "Hej! Didžej!"
 
-#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:51 ../gnomemusic/views/searchview.py:455
+#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:58 ../gnomemusic/views/searchview.py:457
 msgid "Playlists"
 msgstr "Spisak numera"
 
-#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:408
+#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:421
 #, python-format
 msgid "%d Song"
 msgid_plural "%d Songs"
@@ -296,17 +291,27 @@ msgstr[1] "%d pesme"
 msgstr[2] "%d pesama"
 msgstr[3] "%d pesma"
 
-#: ../gnomemusic/views/searchview.py:454 ../gnomemusic/views/songsview.py:52
+#: ../gnomemusic/views/searchview.py:456 ../gnomemusic/views/songsview.py:52
 msgid "Songs"
 msgstr "Pesme"
 
-#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:294
-#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:348
+#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:194
+#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:228
+#, python-format
+msgid "Selected %d item"
+msgid_plural "Selected %d items"
+msgstr[0] "Izabrana je %d stavka"
+msgstr[1] "Izabrane su %d stavke"
+msgstr[2] "Izabrano je %d stavki"
+msgstr[3] "Izabrana je jedna stavka"
+
+#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:291
+#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:345
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
-#: ../gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:192
+#: ../gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:189
 msgid "Disc {}"
 msgstr "Disk {}"
 
@@ -324,12 +329,10 @@ msgid "Empty"
 msgstr "Prazno"
 
 #: ../gnomemusic/window.py:419
-#| msgid "Playlist %s removed"
 msgid "Playlist {} removed"
 msgstr "Spisak numera {} je uklonjen"
 
 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
-#| msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
 msgid "Copyright © 2016 GNOME Music Developers"
 msgstr "Autorska prava © 2016 Programeri Gnomove muzike"
 
@@ -342,31 +345,6 @@ msgid "Visit GNOME Music website"
 msgstr "Posetite veb stranicu Gnomove muzike"
 
 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:5
-#| msgid ""
-#| "GNOME Music is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#| "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#| "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#| "option) any later version.\n"
-#| "\n"
-#| "GNOME Music is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#| "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#| "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
-#| "Public License for more details.\n"
-#| "\n"
-#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#| "with GNOME Music; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-#| "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
-#| "\n"
-#| "The GNOME Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible "
-#| "GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and "
-#| "GNOME Music.  This permission is above and beyond the permissions granted "
-#| "by the GPL license by which GNOME Music is covered.  If you modify this "
-#| "code, you may extend this exception to your version of the code, but you "
-#| "are not obligated to do so.  If you do not wish to do so, delete this "
-#| "exception statement from your version.\n"
-#| "\n"
-#| "\"Magic of the vinyl\" by Sami Pyylampi image is licensed by CC-BY-SA 2.0 "
-#| "https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403\n";
 msgid ""
 "GNOME Music is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -460,7 +438,6 @@ msgid "Select"
 msgstr "Izaberi"
 
 #: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:5
-#| msgid "Cancel"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Otkaži"
 
@@ -613,12 +590,10 @@ msgid "_Add"
 msgstr "_Dodaj"
 
 #: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
-#| msgid "Add to Playlist"
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Dodaj na spisak numera"
 
 #: ../data/SelectionToolbar.ui.h:2
-#| msgid "Remove from Playlist"
 msgid "_Remove from Playlist"
 msgstr "_Ukloni sa spiska numera"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]