[nautilus] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Update Polish translation
- Date: Thu, 23 Mar 2017 02:14:41 +0000 (UTC)
commit 63add4576a9a0e59d0bda237ebb448895d571c0f
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Mar 23 03:13:59 2017 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f1b7559..d63fbac 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-08 22:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-09 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-22 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-23 03:12+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"rozszerzane za pomocą wtyczek i skryptów."
#: data/org.gnome.Nautilus.desktop.in:3 src/nautilus-mime-actions.c:104
-#: src/nautilus-properties-window.c:4586 src/nautilus-window.c:2866
+#: src/nautilus-properties-window.c:4586 src/nautilus-window.c:2849
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
@@ -3693,11 +3693,11 @@ msgstr "Brak zainstalowanego programu obsługującego pliki „%s”"
#: src/nautilus-mime-actions.c:1238
msgid "_Select Application"
-msgstr "_Wybór programu"
+msgstr "_Wybierz program"
#: src/nautilus-mime-actions.c:1276
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
-msgstr "Wystąpił błąd wewnętrzny podczas wyszukiwania programów:"
+msgstr "Wystąpił wewnętrzny błąd podczas wyszukiwania programów:"
#: src/nautilus-mime-actions.c:1278
msgid "Unable to search for application"
@@ -4541,23 +4541,23 @@ msgstr[2] "Usunięto %d plików"
msgid "Open %s"
msgstr "Otwórz „%s”"
-#: src/nautilus-window.c:1852
+#: src/nautilus-window.c:1851
msgid "_New Tab"
msgstr "_Nowa karta"
-#: src/nautilus-window.c:1862
+#: src/nautilus-window.c:1861
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Pr_zesuń kartę w lewo"
-#: src/nautilus-window.c:1870
+#: src/nautilus-window.c:1869
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "P_rzesuń kartę w prawo"
-#: src/nautilus-window.c:1881
+#: src/nautilus-window.c:1880
msgid "_Close Tab"
msgstr "Za_mknij kartę"
-#: src/nautilus-window.c:2868
+#: src/nautilus-window.c:2851
msgid "Access and organize your files."
msgstr "Organizowanie plików."
@@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "Organizowanie plików."
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
-#: src/nautilus-window.c:2877
+#: src/nautilus-window.c:2860
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 2000-2003\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]