[gnome-online-accounts/gnome-3-24] Updated Czech translation



commit 424ee4bba987756c3e688c278f032e22fd2755f9
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date:   Wed Nov 15 13:28:06 2017 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  116 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 53 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index dc491f6..2382839 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,11 +5,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
+"Project-Id-Version: gnome-online-accounts gnome-3.24\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 19:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-18 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-13 23:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-15 13:23+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -89,7 +89,6 @@ msgstr "_Vlastní"
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:434
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:743
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:422
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
 msgid "User_name"
@@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "_Server"
 #. --
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:445
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:748
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:574
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:431
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:575
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:666
@@ -111,7 +110,7 @@ msgid "_Cancel"
 msgstr "_Zrušit"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:446
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:749
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:575
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:432
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:576
 msgid "C_onnect"
@@ -119,7 +118,7 @@ msgstr "Přip_ojit"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:462
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:765
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:590
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:448
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:591
 msgid "Connecting…"
@@ -132,12 +131,12 @@ msgstr "Připojuje se…"
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1312
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1388
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1162
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:884
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:643
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:811
 #: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:434
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1091
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:860
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:878
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:702
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:926
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:490
@@ -174,7 +173,7 @@ msgstr "_Ignorovat"
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1358
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1269
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:964
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:689
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:847
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:762
@@ -191,8 +190,8 @@ msgstr "Chyba připojování k serveru Macrosoft Exchange"
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:208
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:175
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:211
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:179
 #: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:182
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:219
 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:179
@@ -204,14 +203,14 @@ msgstr ""
 "obdržen %d (%s)"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:227
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:239
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:252
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:194
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:206
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:216
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:226
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:236
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:230
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:241
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:247
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:198
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:210
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:220
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:230
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:240
 #: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:201
 #: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:213
 #: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:224
@@ -242,7 +241,7 @@ msgstr "Nelze zpracovat odpověď"
 msgid "Flickr"
 msgstr "Flickr"
 
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:308
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:312
 msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
 msgstr "Vás systémový čas je neplatný. Zkontrolujte své nastavení data a času."
 
@@ -263,7 +262,7 @@ msgstr "Služba není dostupná"
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:114
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:523
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:112 ../src/goabackend/goautils.c:893
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:112 ../src/goabackend/goautils.c:888
 #, c-format
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autentizace selhala"
@@ -366,56 +365,47 @@ msgstr "IMAP"
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:101
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:99
 msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
 msgstr "Podnikové přihlášení (Kerberos)"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:301
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:228
 #, c-format
 msgid "Ticketing is disabled for account"
 msgstr "Vydávání lístků je pro tento účet zakázáno"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:326
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:253
 #, c-format
 msgid "Could not find saved credentials for principal “%s” in keyring"
 msgstr "V klíčence nelze najít uložená pověření pro principál „%s“"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:339
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:266
 #, c-format
 msgid "Did not find password for principal “%s” in credentials"
 msgstr "V pověřeních nebylo nalezeno heslo pro principál „%s“"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:735
-msgid "_Domain"
-msgstr "_Doména"
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:569
+msgid "_Principal"
+msgstr "_Principál"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:736
-msgid "Enterprise domain or realm name"
-msgstr "Název podnikové domény nebo sféry"
-
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:978
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:803
 #: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1083
 msgid "Log In to Realm"
 msgstr "Přihlášení do sféry"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:979
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:804
 msgid "Please enter your password below."
 msgstr "Níže prosím zadejte své heslo"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:980
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:805
 msgid "Remember this password"
 msgstr "Zapamatovat toto heslo"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1114
-#, c-format
-msgid "The domain is not valid"
-msgstr "Doména není platná"
-
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1264
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:959
 msgid "Error connecting to enterprise identity server"
 msgstr "Chyba připojování k serveru s podnikovými identitami"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1610
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1296
 #, c-format
 msgid "Identity service returned invalid key"
 msgstr "Služba identit vrátila neplatný klíč"
@@ -469,17 +459,17 @@ msgid "Authorization response: %s"
 msgstr "Odezva autorizace: %s"
 
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1117
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:891
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:909
 msgid "Error getting an Access Token: "
 msgstr "Chyba při získávání přístupového tiketu: "
 
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1132
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:904
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:922
 msgid "Error getting identity: "
 msgstr "Chyba při získávání identity: "
 
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1354
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1208
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1226
 #, c-format
 msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
 msgstr "Bylo žádáno o přihlášení jako %s, ale provedlo se jako %s"
@@ -490,7 +480,7 @@ msgid "Credentials do not contain access_token"
 msgstr "Pověření neobsahuje access_token"
 
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1555
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1436
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1454
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
 msgstr "Selhalo občerstvení přístupového tiketu (%s, %d): "
@@ -500,12 +490,12 @@ msgstr "Selhalo občerstvení přístupového tiketu (%s, %d): "
 msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
 msgstr "V odpovědi schází hlavičky access_token nebo access_token_secret"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:774
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:792
 msgid "Error getting a Request Token: "
 msgstr "Chyba při získávání žádacího tiketu: "
 
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:805
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
@@ -513,12 +503,12 @@ msgstr ""
 "Při požadavku o žádací tiket očekáván stavový kód 200, místo toho získán %d "
 "(%s)"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:822
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:840
 #, c-format
 msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
 msgstr "V odpovědi schází hlavičky request_token nebo request_token_secre"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1392
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1410
 #, c-format
 msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
 msgstr "Pověření neobsahuje contain access_token nebo access_token_secret"
@@ -748,56 +738,56 @@ msgstr "Pověření %s od GOA pro identitu %s"
 msgid "Failed to store credentials in the keyring"
 msgstr "Selhalo uložení pověření do klíčenky"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:880
+#: ../src/goabackend/goautils.c:875
 msgid "Cannot resolve hostname"
 msgstr "Nelze přeložit na adresu název počítače"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:884
+#: ../src/goabackend/goautils.c:879
 msgid "Cannot resolve proxy hostname"
 msgstr "Nelze přeložit na adresu název počítače s proxy"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:889
+#: ../src/goabackend/goautils.c:884
 msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
 msgstr "Nelze najít koncový bod WebDAV"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:898
+#: ../src/goabackend/goautils.c:893
 #, c-format
 msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
 msgstr "Kód: %u – neočekávaná odpověď od serveru"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:914
+#: ../src/goabackend/goautils.c:909
 msgid "The signing certificate authority is not known."
 msgstr "Podepisující certifikační autorita není známa."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:918
+#: ../src/goabackend/goautils.c:913
 msgid ""
 "The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
 "retrieved from."
 msgstr ""
 "Certifikát neodpovídá očekávané identitě serveru, ze kterého byl získán."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:923
+#: ../src/goabackend/goautils.c:918
 msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
 msgstr "Čas aktivace certifikátu se zatím nachází v budoucnosti."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:927
+#: ../src/goabackend/goautils.c:922
 msgid "The certificate has expired."
 msgstr "Certifikátu vypršela platnost."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:931
+#: ../src/goabackend/goautils.c:926
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Certifikát byl odvolán."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:935
+#: ../src/goabackend/goautils.c:930
 msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
 msgstr "Algoritmus certifikátu není považován za bezpečný."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:939
+#: ../src/goabackend/goautils.c:934
 msgid "Invalid certificate."
 msgstr "Neplatný certifikát."
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:974
+#: ../src/goabackend/goautils.c:969
 #, c-format
 msgid "Did not find %s with identity “%s” in credentials"
 msgstr "V pověřeních nebyla nalezena položka %s s identitou „%s“"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]