[mutter/gnome-3-26] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter/gnome-3-26] Updated Czech translation
- Date: Wed, 15 Nov 2017 12:34:25 +0000 (UTC)
commit 26ee55a7e4b9fa060c5965fc6e185bd3b8c1e16a
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Wed Nov 15 13:34:07 2017 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 32 ++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bc9690b..dab3ed5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,13 +10,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mutter\n"
+"Project-Id-Version: mutter gnome-3.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-29 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-31 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-10 18:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-15 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Přesunout na plochu nad"
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Přesunout na plochu pod"
-#: data/50-mutter-system.xml:6
+#: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6
msgid "System"
msgstr "Systém"
@@ -189,6 +189,10 @@ msgstr "Zobrazit řádek ke spuštění příkazu"
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Zobrazit přehled činností"
+#: data/50-mutter-wayland.xml:8
+msgid "Restore the keyboard shortcuts"
+msgstr "Obnovit klávesové zkratky"
+
#: data/50-mutter-windows.xml:6
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
@@ -502,7 +506,7 @@ msgstr "Znovu povolit klávesové zkratky"
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
#. * different modes.
#.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2151
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2167
#, c-format
msgid "Mode Switch (Group %d)"
msgstr "Přepínač režimu (skupina %d)"
@@ -510,30 +514,30 @@ msgstr "Přepínač režimu (skupina %d)"
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs.
#.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2174
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2190
msgid "Switch monitor"
msgstr "Přepnout monitor"
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2176
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2192
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Zobrazit nápovědu na obrazovce"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:903
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:908
msgid "Built-in display"
msgstr "Vestavěný displej"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:926
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:931
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:928
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
msgid "Unknown Display"
msgstr "Neznámý displej"
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
#.
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:936
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:941
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -646,7 +650,7 @@ msgstr "Zásuvný modul Mutter, který se má použít"
msgid "Workspace %d"
msgstr "Plocha %d"
-#: src/core/screen.c:580
+#: src/core/screen.c:583
#, c-format
msgid ""
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
@@ -655,7 +659,7 @@ msgstr ""
"Displej „%s“ již správce oken má; zkuste prosím nahradit aktuálního správce "
"oken pomocí přepínače --replace."
-#: src/core/screen.c:665
+#: src/core/screen.c:668
#, c-format
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n"
msgstr "Obrazovka %d na displeji „%s“ je neplatná\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]