[gnome-user-docs] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-docs] Update Polish translation
- Date: Sat, 4 Aug 2018 18:38:38 +0000 (UTC)
commit 59fc79c0f0920f14ac0522fcb913fb10e276449b
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Aug 4 20:38:09 2018 +0200
Update Polish translation
gnome-help/pl/pl.po | 30 ++++++++++++------------------
1 file changed, 12 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/pl/pl.po b/gnome-help/pl/pl.po
index 6092e3d2..29c8c1d3 100644
--- a/gnome-help/pl/pl.po
+++ b/gnome-help/pl/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-08 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-01 21:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-04 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -3340,16 +3340,18 @@ msgstr "Zmiana strefy czasowej"
#: C/clock-timezone.page:48
msgid ""
"If you have <gui>Automatic Time Zone</gui> set to <gui>ON</gui>, your time "
-"zone should update automatically if you have an internet connection. To "
-"update your time zone manually, set this to <gui>OFF</gui>."
+"zone should update automatically if you have an internet connection and the "
+"<link xref=\"privacy-location\">location services feature</link> is enabled. "
+"To update your time zone manually, set this to <gui>OFF</gui>."
msgstr ""
"Jeśli <gui>Automatyczna strefa czasowa</gui> jest ustawiona na <gui>|</gui> "
-"(włączone), to strefa czasowa powinna być automatycznie aktualizowana po "
-"połączeniu z Internetem. Aby ręcznie zaktualizować strefę czasową, ustaw to "
-"na <gui>◯</gui> (wyłączone)."
+"(włączone), a <link xref=\"privacy-location\">funkcja usług ustalania "
+"położenia</link> jest włączona, to strefa czasowa powinna być automatycznie "
+"aktualizowana po połączeniu z Internetem. Aby ręcznie zaktualizować strefę "
+"czasową, ustaw to na <gui>◯</gui> (wyłączone)."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/clock-timezone.page:54
+#: C/clock-timezone.page:55
msgid ""
"Click <gui>Time Zone</gui>, then select your location on the map or search "
"for your current city."
@@ -3358,7 +3360,7 @@ msgstr ""
"mapie lub wyszukaj właściwe miasto."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/clock-timezone.page:59
+#: C/clock-timezone.page:60
msgid ""
"The time will be updated automatically when you select a different location. "
"You may also wish to <link xref=\"clock-set\">set the clock manually</link>."
@@ -23412,7 +23414,7 @@ msgstr ""
"samych skrótów klawiszowych, których użyto do maksymalizacji."
#. (itstool) path: note/p
-#: C/shell-windows-maximize.page:47
+#: C/shell-windows-maximize.page:47 C/shell-windows-tiled.page:38
msgid ""
"Hold down the <key>Super</key> key and drag anywhere in a window to move it."
msgstr ""
@@ -23661,14 +23663,6 @@ msgstr ""
"ekranu, albo użyj tego samego skrótu klawiszowego, którego użyto do "
"maksymalizacji."
-#. (itstool) path: note/p
-#: C/shell-windows-tiled.page:38
-msgid ""
-"Hold down the <key>Alt</key> key and drag anywhere in a window to move it."
-msgstr ""
-"Przytrzymaj klawisz <key>Alt</key> i przeciągnij w dowolnym miejscu okna, "
-"aby je przenieść."
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/shell-windows.page:18
msgid "Move and organize your windows."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]