[gnome-music] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update Indonesian translation
- Date: Sat, 3 Feb 2018 06:02:18 +0000 (UTC)
commit 18f6075004aa153c79d23750305f01774a3977f1
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date: Sat Feb 3 06:01:49 2018 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 151 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 70 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f4b8ba8..6e441ad 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,17 +7,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-25 14:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-03 13:01+0700\n"
-"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-30 10:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-03 13:00+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in:6
@@ -32,9 +31,9 @@ msgstr "Putar dan tata koleksi musik Anda"
msgid "Music is the new GNOME music playing application."
msgstr "Musik adalah aplikasi pemutar musik GNOME yang baru."
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in:3 gnomemusic/application.py:53
-#: gnomemusic/application.py:102 gnomemusic/toolbar.py:90
-#: gnomemusic/window.py:68 data/AboutDialog.ui.in:7
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in:3 gnomemusic/application.py:55
+#: gnomemusic/application.py:104 gnomemusic/toolbar.py:91
+#: gnomemusic/window.py:67 data/AboutDialog.ui.in:7
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@@ -130,12 +129,12 @@ msgstr "Diisi dengan true ketika keadaan awal telah ditampilkan"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
-#: gnomemusic/notification.py:58 gnomemusic/player.py:558
+#: gnomemusic/notification.py:58 gnomemusic/player.py:540
msgid "Pause"
msgstr "Tahan"
-#: gnomemusic/notification.py:61 gnomemusic/player.py:561
-#: data/PlayerToolbar.ui:87
+#: gnomemusic/notification.py:61 gnomemusic/player.py:543
+#: data/PlayerToolbar.ui:87 data/PlaylistContextMenu.ui:5
msgid "Play"
msgstr "Putar"
@@ -143,180 +142,180 @@ msgstr "Putar"
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
-#: gnomemusic/player.py:1167
+#: gnomemusic/player.py:1081
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Tak dapat memutar berkas"
#. TRANSLATORS: this is a button to launch a codec installer.
#. %s will be replaced with the software installer's name, e.g.
#. 'Software' in case of gnome-software.
-#: gnomemusic/player.py:1172
+#: gnomemusic/player.py:1086
#, python-format
msgid "_Find in %s"
msgstr "_Cari di %s"
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/player.py:1182
+#: gnomemusic/player.py:1096
msgid " and "
msgstr " dan "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/player.py:1185
+#: gnomemusic/player.py:1099
msgid ", "
msgstr ", "
-#: gnomemusic/player.py:1186
+#: gnomemusic/player.py:1100
#, python-format
msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] "%s diperlukan untuk memutar berkas, tapi tak terpasang."
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:59
+#: gnomemusic/playlists.py:58
msgid "Most Played"
msgstr "Paling Sering Diputar"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:64
+#: gnomemusic/playlists.py:63
msgid "Never Played"
msgstr "Tak Pernah Diputar"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:69
+#: gnomemusic/playlists.py:68
msgid "Recently Played"
msgstr "Baru-baru Ini Diputar"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:74
+#: gnomemusic/playlists.py:73
msgid "Recently Added"
msgstr "Baru-baru Ini Ditambahkan"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:79
+#: gnomemusic/playlists.py:78
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Lagu Favorit"
-#: gnomemusic/searchbar.py:63 gnomemusic/searchbar.py:111
+#: gnomemusic/searchbar.py:64 gnomemusic/searchbar.py:114
msgid "All"
msgstr "Semua"
-#: gnomemusic/searchbar.py:64
+#: gnomemusic/searchbar.py:65
msgid "Artist"
msgstr "Artis"
-#: gnomemusic/searchbar.py:65
+#: gnomemusic/searchbar.py:66
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: gnomemusic/searchbar.py:66 data/AlbumWidget.ui:171
+#: gnomemusic/searchbar.py:67 data/AlbumWidget.ui:171
msgid "Composer"
msgstr "Pencipta"
-#: gnomemusic/searchbar.py:67
+#: gnomemusic/searchbar.py:68
msgid "Track Title"
msgstr "Judul Trek"
-#: gnomemusic/searchbar.py:112
+#: gnomemusic/searchbar.py:115
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
-#: gnomemusic/searchbar.py:224
+#: gnomemusic/searchbar.py:258
msgid "Sources"
msgstr "Sumber"
-#: gnomemusic/searchbar.py:231
+#: gnomemusic/searchbar.py:266
msgid "Match"
msgstr "Cocok"
-#: gnomemusic/utils.py:63
+#: gnomemusic/utils.py:75
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artis Tak Dikenal"
-#: gnomemusic/utils.py:75
+#: gnomemusic/utils.py:87
msgid "Untitled"
msgstr "Tanpa judul"
-#: gnomemusic/views/albumsview.py:44 gnomemusic/views/searchview.py:454
+#: gnomemusic/views/albumsview.py:44 gnomemusic/views/searchview.py:481
msgid "Albums"
msgstr "Album"
-#: gnomemusic/views/artistsview.py:55 gnomemusic/views/searchview.py:455
+#: gnomemusic/views/artistsview.py:56 gnomemusic/views/searchview.py:483
msgid "Artists"
msgstr "Artis"
-#: gnomemusic/views/baseview.py:196
+#: gnomemusic/views/baseview.py:194
msgid "Selected {} item"
msgid_plural "Selected {} items"
msgstr[0] "Dipilih {} butir"
-#: gnomemusic/views/baseview.py:201 gnomemusic/views/baseview.py:303
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:198
+#: gnomemusic/views/baseview.py:199 gnomemusic/views/baseview.py:299
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:196
#: gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:232 data/headerbar.ui:33
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klik pada butir untuk memilihnya"
+#: gnomemusic/views/emptysearchview.py:53
+msgid "Try a different search"
+msgstr "Cobalah pencarian lain"
+
#: gnomemusic/views/emptyview.py:51
msgid "Music folder"
msgstr "Folder musik"
-#: gnomemusic/views/emptysearchview.py:50
-msgid "Try a different search"
-msgstr "Cobalah pencarian lain"
-
#: gnomemusic/views/initialstateview.py:50
msgid "Hey DJ"
msgstr "Hey DJ"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:58 gnomemusic/views/searchview.py:457
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:62 gnomemusic/views/searchview.py:487
msgid "Playlists"
msgstr "Daftar Putar"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:420
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:534
#, python-format
msgid "%d Song"
msgid_plural "%d Songs"
msgstr[0] "%d Lagu"
-#: gnomemusic/views/searchview.py:456 gnomemusic/views/songsview.py:55
+#: gnomemusic/views/searchview.py:485 gnomemusic/views/songsview.py:55
msgid "Songs"
msgstr "Lagu"
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:194
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:192
#: gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:228
#, python-format
msgid "Selected %d item"
msgid_plural "Selected %d items"
msgstr[0] "Dipilih %d butir"
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:291 gnomemusic/widgets/albumwidget.py:345
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:288 gnomemusic/widgets/albumwidget.py:343
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d mnt"
-#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:189
+#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:192
msgid "Disc {}"
msgstr "Cakram {}"
-#: gnomemusic/window.py:125
+#: gnomemusic/window.py:124
msgid "Loading"
msgstr "Memuat"
#. Undo button
-#: gnomemusic/window.py:162
+#: gnomemusic/window.py:161
msgid "_Undo"
msgstr "Tak _Jadi"
-#: gnomemusic/window.py:314
+#: gnomemusic/window.py:312
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
-#: gnomemusic/window.py:390
+#: gnomemusic/window.py:388
msgid "Playlist {} removed"
msgstr "Daftar putar {} dihapus"
#: data/AboutDialog.ui.in:9
-msgid "Copyright © 2016 GNOME Music Developers"
-msgstr "Hak Cipta © 2016 Para Pengembang Musik GNOME"
+msgid "Copyright © 2018 GNOME Music Developers"
+msgstr "Hak Cipta © 2018 Para Pengembang Musik GNOME"
#: data/AboutDialog.ui.in:10
msgid "A music player and management application for GNOME."
@@ -537,6 +536,14 @@ msgstr "Ulangi Lagu"
msgid "Shuffle/Repeat Off"
msgstr "Acak/Ulang Mati"
+#: data/PlaylistContextMenu.ui:9
+msgid "Add to Playlist…"
+msgstr "Tambah ke Daftar Putar…"
+
+#: data/PlaylistContextMenu.ui:13
+msgid "Remove From Playlist"
+msgstr "Hapus dari Daftar Putar"
+
#: data/PlaylistControls.ui:6
msgid "_Play"
msgstr "_Putar"
@@ -545,10 +552,18 @@ msgstr "_Putar"
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
-#: data/PlaylistControls.ui:27
+#: data/PlaylistControls.ui:14
+msgid "_Rename…"
+msgstr "_Ubah Nama…"
+
+#: data/PlaylistControls.ui:33
msgid "Playlist Name"
msgstr "Nama Daftar Putar"
+#: data/PlaylistControls.ui:65
+msgid "_Done"
+msgstr "_Selesai"
+
#: data/PlaylistDialog.ui:63
msgid "Enter a name for your first playlist"
msgstr "Masukkan nama daftar putar pertama Anda"
@@ -575,30 +590,4 @@ msgstr "T_ambah"
#: data/SelectionToolbar.ui:9
msgid "_Add to Playlist"
-msgstr "_Tambah ke Daftar Putar"
-
-#: data/SelectionToolbar.ui:21
-msgid "_Remove from Playlist"
-msgstr "_Hapus dari Daftar Putar"
-
-#~ msgid "the|a|an"
-#~ msgstr "a|an"
-
-#~ msgid "Max chars to display in track name on Artist view"
-#~ msgstr "Maks karakter yang ditampilkan dalam nama trek pada tampilan Artis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This setting modifies the amount of chars for track title on Artist view "
-#~ "before its been ellipsized. Set this to -1 to disable"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pengaturan ini memodifikasi banyaknya karakter untuk judul trek pada "
-#~ "tampilan Artis sebelum disingkat. Set ini ke -1 untuk menonaktifkan"
-
-#~ msgid "Unknown Album"
-#~ msgstr "Album Tak Dikenal"
-
-#~ msgid "the a an"
-#~ msgstr "the a an"
-
-#~ msgid "All Artists"
-#~ msgstr "Semua Artis"
+msgstr "T_ambah ke Daftar Putar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]