[gnome-shell] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Update Polish translation
- Date: Thu, 8 Feb 2018 00:30:57 +0000 (UTC)
commit 5f6aace8aa32f83b073d0dc69f21fc7cd43c254c
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Feb 8 01:30:27 2018 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 40 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b87870397..ec4a6b4e9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-27 16:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 23:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-06 01:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-08 01:30+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1307,9 +1307,9 @@ msgstr "Wyłącz"
msgid "Leave Off"
msgstr "Pozostaw wyłączone"
-#: js/ui/keyboard.js:739 js/ui/status/keyboard.js:783
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klawiatura"
+#: js/ui/keyboard.js:198
+msgid "Region & Language Settings"
+msgstr "Ustawienia regionu i języka"
#: js/ui/lookingGlass.js:642
msgid "No extensions installed"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System"
msgstr "Menu systemowe"
-#: js/ui/panel.js:812
+#: js/ui/panel.js:814
msgid "Top Bar"
msgstr "Górny pasek"
@@ -1635,6 +1635,10 @@ msgstr "Włączone"
msgid "Brightness"
msgstr "Jasność"
+#: js/ui/status/keyboard.js:783
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klawiatura"
+
#: js/ui/status/keyboard.js:806
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Wyświetl układ klawiatury"
@@ -1960,6 +1964,32 @@ msgstr "Uśpij"
msgid "Power Off"
msgstr "Wyłącz komputer"
+#: js/ui/status/thunderbolt.js:272
+msgid "Thunderbolt"
+msgstr "Thunderbolt"
+
+#. we are done
+#: js/ui/status/thunderbolt.js:330
+msgid "Unknown Thunderbolt device"
+msgstr "Nieznane urządzenie Thunderbolt"
+
+#: js/ui/status/thunderbolt.js:331
+msgid ""
+"New device has been detected while you were away. Please disconnect and "
+"reconnect the device to start using it."
+msgstr ""
+"Podczas nieobecności wykryto nowe urządzenie. Proszę je rozłączyć "
+"i podłączyć ponownie, aby zacząć je używać."
+
+#: js/ui/status/thunderbolt.js:336
+msgid "Thunderbolt authorization error"
+msgstr "Błąd upoważnienia Thunderbolt"
+
+#: js/ui/status/thunderbolt.js:337
+#, javascript-format
+msgid "Could not authorize the thunderbolt device: %s"
+msgstr "Nie można upoważnić urządzenia Thunderbolt: %s"
+
#: js/ui/status/volume.js:128
msgid "Volume changed"
msgstr "Zmieniono głośność"
@@ -2120,19 +2150,19 @@ msgstr "Kalendarz programu Evolution"
msgid "evolution"
msgstr "evolution"
-#: src/main.c:437
+#: src/main.c:432
msgid "Print version"
msgstr "Wyświetla wersję"
-#: src/main.c:443
+#: src/main.c:438
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "Tryb używany przez GDM dla ekranu logowania"
-#: src/main.c:449
+#: src/main.c:444
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
msgstr "Używa podanego trybu, np. „gdm” dla ekranu logowania"
-#: src/main.c:455
+#: src/main.c:450
msgid "List possible modes"
msgstr "Wyświetla listę możliwych trybów"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]