[gnome-builder] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Turkish translation
- Date: Sat, 10 Feb 2018 08:34:43 +0000 (UTC)
commit 17530497fd52099007bb7805a6aa9e5e0362bdf1
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date: Sat Feb 10 08:34:28 2018 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 38 +++++++-------------------------------
1 files changed, 7 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 91741ac..8ae06e0 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,18 +7,18 @@
# Taner Orak <tnrork gmail com>, 2015.
# ztugcesirin <ztugcesirin gmail com>, 2016.
# Çağatay Yiğit Şahin <cyigitsahin outlook com>, 2017.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2015, 2016, 2017.
# Furkan Tokaç <developmentft gmail com>, 2017.
# Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara fk gmail com>, 2017.
# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2017, 2018.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2015, 2016, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-05 21:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-07 13:00+0300\n"
-"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-10 08:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-10 11:33+0300\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -263,9 +263,8 @@ msgid "The number of seconds after modification before auto saving."
msgstr "Kendiliğinden kaydetme için değiştirmeden sonra saniye sayısı"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.language.gschema.xml:42
-#| msgid "Spaces"
msgid "Spaces Style"
-msgstr "Boşluk Stili"
+msgstr "Boşluk Biçemi"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.language.gschema.xml:43
msgid "How to apply spaces when reformating text."
@@ -323,7 +322,6 @@ msgstr "Gece kipini devreye sokmak için GNOME gece ışığı ayarını kullan.
#. projects. Do NOT change the ASCII double quotes ("") to your
#. language’s convention, e.g. do not use “” or »«.
#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:32
-#| msgid "Projects"
msgid "\"Projects\""
msgstr "\"Projeler\""
@@ -361,7 +359,6 @@ msgid "If the plugin should be enabled"
msgstr "Eklentinin etkinleştirilmesi"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:7
-#| msgid "The configuration to use from .buildconfig"
msgid "Selected configuration for building"
msgstr "İnşa için seçilen yapılandırma"
@@ -919,7 +916,6 @@ msgstr "Dosya kaydetme başarısız oldu: %s"
#. translators: %s is replaced with the error message
#: src/libide/buffers/ide-unsaved-files.c:252
#, c-format
-#| msgid "Failed to save file: %s"
msgid "Failed to save draft: %s"
msgstr "Taslak kaydetme başarısız oldu: %s"
@@ -931,7 +927,6 @@ msgstr "%s (Kopya)"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:360
#, c-format
-#| msgid "Failed to initialize defaults."
msgid "Failed to initialize build pipeline: %s"
msgstr "İnşa boru hattı ilklendirme başarısız oldu: %s"
@@ -1821,7 +1816,6 @@ msgid "_Open Project"
msgstr "Pr_oje Aç"
#: src/libide/gtk/menus.ui:15
-#| msgid "Repository URL"
msgid "_Clone Repository"
msgstr "Depoyu _Klonla"
@@ -2283,7 +2277,6 @@ msgstr "Metni uçbirimde bul"
#. translators: %s is replaced with the error message
#: src/libide/langserv/ide-langserv-client.c:870
#, c-format
-#| msgid "Failed to initialize the debugger"
msgid "Failed to initialize language server: %s"
msgstr "Dil sunucusu ilklendirme başarısız: %s"
@@ -2708,7 +2701,6 @@ msgid "Insert matching character for { [ ( or \""
msgstr "{ [ ( veya \" için eşleşen karakter ekle"
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:325
-#| msgid "Insert trailing newline"
msgid "Insert Trailing Newline"
msgstr "İzleyen Yeni Satır Ekle"
@@ -2757,7 +2749,6 @@ msgid "Indent source code as you type"
msgstr "Kaynak kodunu yazarken girintile"
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:336
-#| msgid "Spaces"
msgid "Spacing"
msgstr "Boşluklama"
@@ -2766,7 +2757,6 @@ msgid "Space before opening parentheses"
msgstr "Parantez açmadan önce boşluk"
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:338
-#| msgid "Matching brackets"
msgid "Space before opening brackets"
msgstr "Köşeli parantez açmadan önce boşluk"
@@ -2779,17 +2769,14 @@ msgid "Space before opening angles"
msgstr "Eşitsizlik imi açmadan önce boşluk"
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:341
-#| msgid "Prefer spaces over use of tabs"
msgid "Prefer a space before colons"
msgstr "İki noktadan önce bir boşluk yeğle"
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:342
-#| msgid "Prefer spaces over use of tabs"
msgid "Prefer a space before commas"
msgstr "Virgül öncesinde bir boşluk yeğle"
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:343
-#| msgid "Prefer spaces over use of tabs"
msgid "Prefer a space before semicolons"
msgstr "Noktalı virgül öncesinde bir boşluk yeğle"
@@ -3281,7 +3268,6 @@ msgstr ""
#. translators: %s is replaced with the error message
#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:405
#, c-format
-#| msgid "No beautifier available for “%s”"
msgid "Beautifier plugin: “%s”"
msgstr "Güzelleştirici eklentisi: “%s”"
@@ -3724,7 +3710,6 @@ msgstr "Bir komut çalıştırmak için alttaki girdiyi kullanın"
#. translators: %s is replaced with the error message
#: src/plugins/command-bar/gb-command-vim.c:104
#, c-format
-#| msgid "Command not found: %s"
msgid "Command failed: %s"
msgstr "Komut başarısız: %s"
@@ -4185,7 +4170,6 @@ msgstr ""
#. translators: %s is replaced with the error message
#: src/plugins/git/ide-git-vcs.c:365
#, c-format
-#| msgid "Failed to save file: %s"
msgid "Failed to establish git file monitor: %s"
msgstr "Git dosya izleyicisi saptanamadı: %s"
@@ -4253,12 +4237,10 @@ msgid "Install project"
msgstr "Proje kur"
#: src/plugins/make/make_plugin.py:359
-#| msgid "Empty Meson Project"
msgid "Empty Makefile Project"
msgstr "Boş Makefile Projesi"
#: src/plugins/make/make_plugin.py:361
-#| msgid "Create a new empty project"
msgid "Create a new empty project using a simple Makefile"
msgstr "Basit bir Makefile kullanarak yeni boş proje oluştur"
@@ -4294,11 +4276,11 @@ msgstr "Yeni boş bir proje oluştur"
msgid "Messages"
msgstr "İletiler"
-#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:94
+#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:97
msgid "MinGW 64-bit"
msgstr "MinGW 64-bit"
-#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:106
+#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:111
msgid "MinGW 32-bit"
msgstr "MinGW 32-bit"
@@ -4395,21 +4377,18 @@ msgstr "Uçbirime yerli olmayan dosya yüklenemez"
#. translators: %s is replaced with the error message
#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-actions.c:354
#, c-format
-#| msgid "Failed to save file: %s"
msgid "Failed to spawn terminal: %s"
msgstr "Uçbirim yaratılamadı: %s"
#. translators: %s is replaced with the error message
#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-actions.c:619
#, c-format
-#| msgid "Failed to save file: %s"
msgid "Failed to rename file: %s"
msgstr "Dosya yeniden adlandırılamadı: %s"
#. translators: %s is replaced with the error message
#: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-actions.c:710
#, c-format
-#| msgid "Failed to load file: %s"
msgid "Failed to trash file: %s"
msgstr "Dosya çöpe atılamadı: %s"
@@ -4664,7 +4643,6 @@ msgstr "İmla denetleyici panelini göster"
#.
#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:139
#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:246
-#| msgid "Failed to initialize the debugger"
msgid "Failed to initialize spellchecking, disabling"
msgstr "Hata ayıklayıcı ilklendirme başarısız, devre dışı bırakılıyor"
@@ -4835,7 +4813,6 @@ msgid "Application Output"
msgstr "Uygulama Çıktısı"
#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:216
-#| msgid "Application Output"
msgid "Application exited\r\n"
msgstr "Uygulama çıktı\n"
@@ -4852,7 +4829,6 @@ msgid "New _Build Terminal"
msgstr "Yeni _İnşa Uçbirimi"
#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:54
-#| msgid "New terminal"
msgid "New terminal in directory"
msgstr "Dizinde yeni uçbirim"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]