[gnome-software] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Update Polish translation
- Date: Fri, 16 Feb 2018 00:49:31 +0000 (UTC)
commit 322a1bef11e312187babc101c3918b3051888a00
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Feb 16 01:48:57 2018 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1c692438..ea585117 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-14 23:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-15 17:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-15 16:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 01:48+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Panel aktualizacji"
msgid "The update details"
msgstr "Informacje o aktualizacji"
-#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:984
+#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:1007
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projekt GNOME"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Recenzje o niższej karmie nie będą wyświetlane."
#: data/org.gnome.software.gschema.xml:82
msgid "A list of official repositories that should not be considered 3rd party"
msgstr ""
-"Lista oficjalnych repozytoriów, które powinny być traktowane jako "
+"Lista oficjalnych repozytoriów, które nie powinny być traktowane jako "
"dostarczane przez stronę trzecią"
#: data/org.gnome.software.gschema.xml:86
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.software.gschema.xml:118
msgid "Show the installed size for apps in the list of installed applications"
msgstr ""
-"Wyświetlanie rozmiaru zainstalowanych programów na liście zainstalowanych "
+"Wyświetlanie rozmiaru programów po zainstalowaniu na liście zainstalowanych "
"programów"
#. Translators: Replace the link with a version in your language, e.g.
'https://de.wikipedia.org/wiki/Proprietäre_Software'. Remember to include ''.
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgid ""
"This application includes a software repository which provides updates, as "
"well as access to other software."
msgstr ""
-"Ten program zawiera repozytorium oprogramowania dostarczające aktualizacje "
+"Ten program zawiera repozytorium oprogramowania, dostarczające aktualizacje "
"i dostęp do innego oprogramowania."
#: src/gs-details-page.ui:507
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgid ""
"party repositories."
msgstr ""
"Uzyskaj dostęp do dodatkowego oprogramowania, które nie jest dostarczane "
-"przez system %s dzięki wybranym repozytoriom dostarczanym przez stronę "
+"przez system %s, dzięki wybranym repozytoriom dostarczanym przez stronę "
"trzecią."
#. TRANSLATORS: this is the third party repositories info bar.
@@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr "Aktualizacje systemu"
#. * "OS Updates" string
#: plugins/core/gs-plugin-generic-updates.c:70
msgid "Includes performance, stability and security improvements."
-msgstr "Zawiera ulepszenia wydajności, stabilności i bezpieczeństwa."
+msgstr "Zawierają ulepszenia wydajności, stabilności i bezpieczeństwa."
#. TRANSLATORS: status text when downloading
#: plugins/core/gs-plugin-rewrite-resource.c:55
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]