[dconf-editor] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dconf-editor] Update Friulian translation
- Date: Fri, 23 Feb 2018 08:09:23 +0000 (UTC)
commit 3a5fd190e7dd5eb95486f44a679d1ee9f5b746bf
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Fri Feb 23 08:09:14 2018 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 168 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 105 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 3a3a7dd..732521a 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf dconf-0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-"
"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 06:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-09 12:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 04:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-23 09:08+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
"Language: fur\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"I segnelibris a vegnin\n"
"zontâts chi"
-#: editor/bookmarks.ui:86 editor/registry-search.vala:598
+#: editor/bookmarks.ui:86 editor/registry-search.vala:450
msgid "Bookmarks"
msgstr "Segnelibris"
@@ -56,24 +56,24 @@ msgstr "Gjave"
msgid "Remove this bookmark"
msgstr "Gjave chest segnelibri"
-#: editor/browser-view.vala:61
+#: editor/browser-view.vala:47
msgid "Sort preferences have changed. Do you want to refresh the view?"
msgstr "Lis preferencis di ordenament a son cambiadis. Inzornâ la viodude?"
-#: editor/browser-view.vala:62 editor/dconf-editor.ui:160
+#: editor/browser-view.vala:48 editor/dconf-editor.ui:160
msgid "Refresh"
msgstr "Inzorne"
-#: editor/browser-view.vala:63
+#: editor/browser-view.vala:49
msgid "This folder content has changed. Do you want to reload the view?"
msgstr ""
"Il contignût di cheste cartele al è cambiât. Tornâ a cjariâ la viodude?"
-#: editor/browser-view.vala:64 editor/browser-view.vala:66
+#: editor/browser-view.vala:50 editor/browser-view.vala:52
msgid "Reload"
msgstr "Torne cjarie"
-#: editor/browser-view.vala:65
+#: editor/browser-view.vala:51
msgid "This key’s properties have changed. Do you want to reload the view?"
msgstr ""
"Lis proprietâts di cheste clâf a son cambiadis. Tornâ a cjariâ la viodude?"
@@ -320,6 +320,7 @@ msgstr ""
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:173
msgid "Enabled relocatable schema mapping facilities"
msgstr ""
+"Abilitât struturis di mapadure dai schemis che si puedin tornâ a assegnâ"
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:174
msgid ""
@@ -329,6 +330,12 @@ msgid ""
"reserved for Dconf Editor own mappings; “Startup” is for mapping a "
"relocatable schema from the command-line."
msgstr ""
+"Opzions pes struturis di mapadure dai schemis che si puedin tornâ a assegnâ. "
+"“User” al abilite lis mapaduris definidis de clâf “relocatable-schemas-user-"
+"paths”; “Built-in” al abilite lis mapaduris ben cognossudis codificadis in "
+"maniere fisse intal Editôr Dconf; “Internal” al è riservât pes mapaduris "
+"propris dal Editôr Dconf; “Startup” al è par mapâ de rie di comant un scheme "
+"di chei che si pues tornâ a assegnâ."
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:178
msgid "Mapping of paths to manually associated schemas"
@@ -342,6 +349,12 @@ msgid ""
"desrt/dconf-editor//), defining possibly multiple paths. The same schema ID "
"may be associated with multiple path specifications."
msgstr ""
+"Un dizionari che al mape i ID dai schemis cun specifichis di percors. Al ven "
+"doprât par permeti al utent di associâ a determinâts percors un scheme di "
+"chei che si pues tornâ a assegnâ. Lis specifichis dai percors a puedin "
+"contignî caratars speciâi (wildcards) inte forme di segments vueits (p.e. /"
+"ca/desrt/dconf-editor//), definint cussì plui pussibii percors. Il stes ID "
+"di scheme al pues jessi associât cun specifichis di percors multiplis."
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:185
msgid "A list of bookmarked paths"
@@ -352,7 +365,7 @@ msgid "Contains all paths bookmarked by the user as an array of strings."
msgstr "Al ten ducj i percors salvâts dal utent come un array di stringhis."
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:211
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:349
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:351
msgid "A boolean, type ‘b’"
msgstr "Un valôr boolean, scrîf “b”"
@@ -500,12 +513,12 @@ msgid "A 16-bit signed integer. See also the “integer-16-unsigned” key."
msgstr "Un intîr cun segn di 16-bit. Vioz ancje la clâf “integer-16-unsigned”."
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:279
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:359
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:361
msgid "Flags: choose-colors-you-love"
msgstr "Opzions: sielç-colôrs-che-ti-plasin"
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:280
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:360
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:362
msgid "Flags could be set by the “enum” attribute."
msgstr "Lis opzions si puedin stabilî cul atribût “enum”."
@@ -518,7 +531,7 @@ msgid "A 16-bit unsigned integer. See also the “integer-16-signed” key."
msgstr "Un intîr cence segn a 16-bit. Viôt ancje la clâf “integer-16-signed”."
#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:289
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:354
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:356
msgid "An usual integer, type ‘i’"
msgstr "Un intîr normâl, scrîf “i”"
@@ -643,22 +656,22 @@ msgstr ""
"Un interval al pues limitâ une clâf interie a permeti dome un valôr, ma al è "
"facil che chel al sedi un erôr. L'Editôr Dconf, in chel câs, ti vise."
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:350
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:352
msgid "An usual boolean value, defined by a relocatable schema."
msgstr "Un valôr boolean usuâl, definît di un scheme che si pues rilocâ."
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:355
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:357
msgid "A 32-bit signed integer, defined by a relocatable schema."
msgstr ""
"Un intîr cun segn a 32-bit, definît di un scheme che si pues tornâ a "
"localizâ."
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:366
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:368
msgid "A normal non-conflicting key from Conflict1"
msgstr "Une clâf no in conflit normâl di Conflict1"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:367
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:389
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:369
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:396
msgid ""
"This key is a test for multiple schemas in the same path with conflicting "
"keys. Non-conflicting keys should have no issues."
@@ -666,12 +679,13 @@ msgstr ""
"Cheste clâf e je une prove par schemis multiplis intal stes percors cun "
"clâfs in conflit. Lis clâfs no in conflit no varessin di vê fastidis."
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:371
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:373
msgid "Conflicting key defaulting to “1” that should give an error"
msgstr ""
+"Clâf in conflit cun impostazion predefinide a “1” che e varès di dâ un erôr"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:372
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:394
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:374
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:401
msgid ""
"This key is a test for multiple schemas in the same path with conflicting "
"keys. It shouldn’t be editable as a key mapped to the same path has a "
@@ -681,12 +695,27 @@ msgstr ""
"clâfs in conflit. No varès di jessi modificabile viodût che une clâf mapade "
"al stes percors e à un valôr predefinît diferent."
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:376
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:378
+msgid "Conflicting key with no range that should give an error"
+msgstr "Clâf in conflit cence interval che e varès di dâ un erôr"
+
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:379
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:407
+msgid ""
+"This key is a test for multiple schemas in the same path with conflicting "
+"keys. It shouldn’t be editable as a key mapped to the same path has a "
+"different range."
+msgstr ""
+"Cheste clâf e je une prove par schemis multiplis intal stes percors cun "
+"clâfs in conflit. No varès di jessi modificabile viodût che une clâf mapade "
+"al stes percors e à un interval diferent."
+
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:383
msgid "A (simple) string conflicting key that should give a error"
msgstr "Une clâf in conflit di stringhe (semplice) che e varès di dâ un erôr"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:377
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:399
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:384
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:412
msgid ""
"This key is a test for multiple schemas in the same path with conflicting "
"keys. It shouldn’t be editable as a key mapped to the same path has a "
@@ -696,12 +725,12 @@ msgstr ""
"clâfs in conflit. No varès di jessi modificabile viodût che une clâf mapade "
"al stes percors e à un gjenar diferent."
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:381
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:388
msgid "Conflicting key from Conflict1 that should give a warning"
msgstr "Clâf in conflit di Conflict1 che e varès di dâ un avertiment"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:382
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:404
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:389
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:417
msgid ""
"This key is a test for multiple schemas in the same path with conflicting "
"keys. It can be edited, since the types are compatible, but it is still an "
@@ -711,19 +740,24 @@ msgstr ""
"clâfs in conflit. E pues jessi modificade, viodût che i gjenars a son "
"compatibii, ma e je distès un probleme."
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:388
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:395
msgid "A normal non-conflicting key from Conflict2"
msgstr "Une clâf no in conflit normâl di Conflict2"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:393
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:400
msgid "Conflicting key defaulting to “2” that should give an error"
msgstr ""
+"Clâf in conflit cun impostazion predefinide a “2” che e varès di dâ un erôr"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:398
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:406
+msgid "Conflicting key with range 0~5 that should give an error"
+msgstr "Un clâf in conflit cun interval 0-5 che e varès di dâ un erôr"
+
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:411
msgid "A nullable-string conflicting key that should give an error"
msgstr "Un clâf in conflit di stringhe anulabile che e varès di dâ un erôr"
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:403
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:416
msgid "Conflicting key from Conflict2 that should give a warning"
msgstr "Clâf in conflit di Conflict2 che e varès di dâ un avertiment"
@@ -895,35 +929,46 @@ msgstr "O starai atent."
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "Mostre chest dialic la prossime volte."
-#: editor/dconf-window.vala:582
+#: editor/dconf-window.vala:398
+#, c-format
+msgid "Folder “%s” is now empty."
+msgstr "La cartele “%s” e je cumò vueide."
+
+#. GAction parameter type switch is a little touchy, see pathbar.vala
+#: editor/dconf-window.vala:408
+#, c-format
+msgid "Key “%s” has been deleted."
+msgstr "La clâf “%s” e je stade eliminade."
+
+#: editor/dconf-window.vala:607
msgid "Copy descriptor"
msgstr "Copie il descritôr"
-#: editor/dconf-window.vala:588
+#: editor/dconf-window.vala:613
msgid "Reset visible keys"
msgstr "Ristabilìs lis clâfs visibilis"
-#: editor/dconf-window.vala:589
+#: editor/dconf-window.vala:614
msgid "Reset view recursively"
msgstr "Ristabilìs la viodude in maniere ricorsive"
-#: editor/dconf-window.vala:597
+#: editor/dconf-window.vala:622
msgid "Enter delay mode"
msgstr "Introdûs mût di ritart"
-#: editor/dconf-window.vala:660
+#: editor/dconf-window.vala:685
msgid ""
"The same mouse button is set for going backward and forward. Doing nothing."
msgstr ""
"Il stes boton dal mouse al è configurât par lâ indaûr e indenant. No si fâs "
"nuie."
-#: editor/dconf-window.vala:908
+#: editor/dconf-window.vala:937
#, c-format
msgid "Cannot find key “%s”."
msgstr "Impussibil cjatâ la clâf “%s”."
-#: editor/dconf-window.vala:912
+#: editor/dconf-window.vala:941
#, c-format
msgid "There’s nothing in requested folder “%s”."
msgstr "Nol è nuie inte cartele domandade “%s”."
@@ -931,7 +976,7 @@ msgstr "Nol è nuie inte cartele domandade “%s”."
#. Translators: "reset key value" option of a multi-choice list (checks or radios) in the right-click menu
on the list of keys
#: editor/delayed-setting-view.ui:79 editor/delayed-setting-view.ui:124
#: editor/delayed-setting-view.vala:50 editor/delayed-setting-view.vala:59
-#: editor/key-list-box-row.vala:793 editor/registry-info.vala:341
+#: editor/key-list-box-row.vala:834 editor/registry-info.vala:341
msgid "Default value"
msgstr "Valôr predefinît"
@@ -939,7 +984,7 @@ msgstr "Valôr predefinît"
msgid "Key erased"
msgstr "Clâf scancelade"
-#: editor/delayed-setting-view.vala:82 editor/key-list-box-row.vala:320
+#: editor/delayed-setting-view.vala:82 editor/key-list-box-row.vala:361
#: editor/registry-info.vala:142
msgid "Key erased."
msgstr "Clâf scancelade."
@@ -1074,72 +1119,72 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Jes"
-#: editor/key-list-box-row.vala:302
+#: editor/key-list-box-row.vala:343
msgid "No Schema Found"
msgstr "Nissun scheme cjatât"
-#: editor/key-list-box-row.vala:426 editor/registry-info.vala:114
+#: editor/key-list-box-row.vala:467 editor/registry-info.vala:114
msgid "No summary provided"
msgstr "Nissun somari furnît"
-#: editor/key-list-box-row.vala:440
+#: editor/key-list-box-row.vala:481
msgid "conflicting keys"
msgstr "clâfs in conflit"
#. Translators: "copy to clipboard" action in the right-click menu on the list of keys
-#: editor/key-list-box-row.vala:605
+#: editor/key-list-box-row.vala:646
msgid "Copy"
msgstr "Copie"
#. Translators: "open key-editor page" action in the right-click menu on the list of keys
-#: editor/key-list-box-row.vala:608
+#: editor/key-list-box-row.vala:649
msgid "Customize…"
msgstr "Personalize…"
#. Translators: "reset key value" action in the right-click menu on the list of keys
-#: editor/key-list-box-row.vala:611
+#: editor/key-list-box-row.vala:652
msgid "Set to default"
msgstr "Met i valôrs predefinîts"
#. Translators: "open key-editor page" action in the right-click menu on the list of keys, when key is
hard-conflicting
-#: editor/key-list-box-row.vala:616
+#: editor/key-list-box-row.vala:657
msgid "Show details…"
msgstr "Mostre detais…"
#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key with pending changes
-#: editor/key-list-box-row.vala:619
+#: editor/key-list-box-row.vala:660
msgid "Dismiss change"
msgstr "Scarte la modifiche"
#. Translators: "erase key" action in the right-click menu on a key without schema
#. Translators: "erase key" option in the right-click menu on a key without schema when on delayed mode
-#: editor/key-list-box-row.vala:622 editor/key-list-box-row.vala:729
+#: editor/key-list-box-row.vala:663 editor/key-list-box-row.vala:770
#: editor/registry-info.ui:112
msgid "Erase key"
msgstr "Scancele clâf"
#. Translators: "open folder" action in the right-click menu on a folder
-#: editor/key-list-box-row.vala:625
+#: editor/key-list-box-row.vala:666
msgid "Open"
msgstr "Vierç"
#. Translators: "open parent folder" action in the right-click menu on a folder in a search result
-#: editor/key-list-box-row.vala:628
+#: editor/key-list-box-row.vala:669
msgid "Open parent folder"
msgstr "Vierç cartele superiôr"
#. Translators: "reset recursively" action in the right-click menu on a folder
-#: editor/key-list-box-row.vala:631
+#: editor/key-list-box-row.vala:672
msgid "Reset recursively"
msgstr "Ristabilìs in maniere ricorsive"
#. Translators: "dismiss change" action in the right-click menu on a key without schema planned to be erased
-#: editor/key-list-box-row.vala:634
+#: editor/key-list-box-row.vala:675
msgid "Do not erase"
msgstr "No sta scancelâ"
#. Translators: "no change" option in the right-click menu on a key when on delayed mode
-#: editor/key-list-box-row.vala:723
+#: editor/key-list-box-row.vala:764
msgid "No change"
msgstr "Nissun cambiament"
@@ -1216,7 +1261,7 @@ msgid_plural " and %u dconf operations delayed."
msgstr[0] " e une operazion dconf rimandade."
msgstr[1] " e %u operazions dconf rimandadis."
-#: editor/pathbar.vala:236
+#: editor/pathbar.vala:264
msgid "Copy current path"
msgstr "Copie il percors atuâl"
@@ -1361,27 +1406,27 @@ msgstr ""
"Dopre la peraule clâf \"nothing\" par meti un gjenar di pussibilitât (che al "
"tache cun \"m\") al so valôr vueit."
-#: editor/registry-search.ui:21
+#: editor/registry-search.vala:30
msgid "No matches"
msgstr "Nissune corispuindince"
-#: editor/registry-search.vala:596
+#: editor/registry-search.vala:448
msgid "Current folder"
msgstr "Cartele atuâl"
-#: editor/registry-search.vala:600
+#: editor/registry-search.vala:452
msgid "Folders"
msgstr "Cartelis"
-#: editor/registry-search.vala:602
+#: editor/registry-search.vala:454
msgid "Keys"
msgstr "Clâfs"
-#: editor/registry-view.ui:20
+#: editor/registry-view.vala:141
msgid "No keys in this path"
msgstr "Nissune clâf in chest percors"
-#: editor/registry-view.vala:159
+#: editor/registry-view.vala:244
msgid "Keys not defined by a schema"
msgstr "Clâfs no definidis di un scheme"
@@ -1479,9 +1524,6 @@ msgstr "Scheme cun percors"
#~ msgid "Cannot understand: too many colons.\n"
#~ msgstr "Impussibil capî: masse doi ponts(:).\n"
-#~ msgid "Key “%s” has been removed."
-#~ msgstr "La clâf “%s” e je stade gjavade."
-
#~ msgid "Only one argument is accepted for now.\n"
#~ msgstr "Pal moment dome un argoment al è acetât.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]