[gnome-todo] Update Friulian translation



commit 132bbf02db49ca9d04335da917587f9e20353d6a
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Tue Feb 27 14:24:21 2018 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po |  131 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 85 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 3109665..16d03a8 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-02-05 17:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-07 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-26 17:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:23+0100\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "_Fat"
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Cambie non"
 
-#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:473
+#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:469
 msgid "Lists"
 msgstr "Listis"
 
@@ -238,8 +238,7 @@ msgstr "_Gnove liste"
 msgid "Show or hide completed tasks"
 msgstr "Mostre o plate lis ativitâts completadis"
 
-#: data/ui/list-view.ui:139 src/gtd-task-list-view.c:755
-#: src/gtd-task-list-view.c:760
+#: data/ui/list-view.ui:140 src/gtd-task-list-view.c:378
 msgid "Done"
 msgstr "Fat"
 
@@ -345,14 +344,31 @@ msgstr "Cuant che Di fâ al è in esecuzion, mostre une notifiche di inviament"
 msgid "Error loading GNOME Online Accounts"
 msgstr "Erôr tal cjariâ i account online GNOME"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:153
-msgid "Error fetching tasks from list"
-msgstr "Erôr tal recuperâ lis ativitâts de liste"
-
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:201
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:145
 msgid "Failed to connect to task list"
 msgstr "Conession ae liste di ativitâts falide"
 
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:442
+msgid "An error occurred while creating a task"
+msgstr "Al è vignût fûr un erôr intant che si creave une ativitât"
+
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:477
+msgid "An error occurred while modifying a task"
+msgstr "Al è vignût fûr un erôr intant che si modificave une ativitât"
+
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:498
+msgid "An error occurred while removing a task"
+msgstr "Al è vignût fûr un erôr intant che si gjavave une ativitât"
+
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:516
+msgid "An error occurred while creating a task list"
+msgstr "Al è vignût fûr un erôr intant che si creave une liste di ativitâts"
+
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:537 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:561
+msgid "An error occurred while modifying a task list"
+msgstr ""
+"Al è vignût fûr un erôr intant che si modificave une liste di ativitâts"
+
 #: plugins/eds/gtd-provider-local.c:50
 msgid "Local"
 msgstr "Locâl"
@@ -361,11 +377,12 @@ msgstr "Locâl"
 msgid "On This Computer"
 msgstr "Su chest computer"
 
-#: plugins/eds/gtd-provider-local.c:95
-msgid "Error creating new task list"
-msgstr "Erôr tal creâ une gnove liste di ativitâts"
+#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:245 plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:275
+#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:297
+msgid "Error fetching tasks from list"
+msgstr "Erôr tal recuperâ lis ativitâts de liste"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:89 src/gtd-edit-pane.c:161
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:89 src/gtd-edit-pane.c:162
 msgid "No date set"
 msgstr "Nissune date impuestade"
 
@@ -378,7 +395,8 @@ msgstr[1] "%d zornadis indaûr"
 
 #. Setup a title
 #: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:101
-#: plugins/score/score/__init__.py:95 plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:134
+#: plugins/score/score/__init__.py:101
+#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:134
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:139
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:273 src/gtd-task-row.c:140
 msgid "Today"
@@ -397,28 +415,50 @@ msgstr "Planificât"
 
 #: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:503
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:278
-#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:52
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:714
+#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:58
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:710
 msgid "Clear completed tasks…"
 msgstr "Plate ativitâts completadis..."
 
-#: plugins/score/score/__init__.py:84
+#: plugins/score/score/__init__.py:90
 msgid "No task completed today"
 msgstr "Nissune ativitât completade vuê"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:198
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:205
 msgid "Error fetching Todoist account key"
 msgstr "Erôr tal recuperâ la clâf dal account Todoist"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:199
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:206
 msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured."
 msgstr "Controle che l'account Todo.txt al sedi configurât ben."
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:856
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:571
+#, c-format
+msgid ""
+"GNOME To Do doesn’t have the necessary permissions to perform this action: %s"
+msgstr "GNOME Di Fâ nol à i permès par eseguî cheste azion: %s"
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:579
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid response received from Todoist servers. Please reload GNOME To Do."
+msgstr ""
+"Si à ricevût une rispueste no valide dai servidôrs di Todois. Par plasê "
+"torne cjarie GNOME Di Fâ."
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:831
+msgid "An error occurred while retrieving Todoist data"
+msgstr "Al è vignût fûr un erôr intant che si recuperave dâts di Todoist"
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:897
+msgid "An error occurred while updating Todoist"
+msgstr "Al è vignût fûr un erôr intant che si inzornave Todoist"
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:951
 msgid "Todoist"
 msgstr "Todoist"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1161
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:1242
 #, c-format
 msgid "Todoist: %s"
 msgstr "Todoist: %s"
@@ -444,15 +484,15 @@ msgstr "Selezione un file formatât come Todo.txt:"
 msgid "Select a file"
 msgstr "Selezione un file"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:321
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:319
 msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored"
 msgstr "Erôr tal vierzi il monitorâ dal file. Todo.txt nol sarà monitorât"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:390
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:388
 msgid "Todo.txt"
 msgstr "Todo.txt"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:396
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:394
 msgid "On the Todo.txt file"
 msgstr "Sul file Todo.txt"
 
@@ -465,13 +505,13 @@ msgid "Source of the Todo.txt file"
 msgstr "Sorzint dal file Todo.txt"
 
 #. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks'
-#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:34
-#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:96
+#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:41
+#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:103
 msgid "Unscheduled"
 msgstr "No programâts"
 
 #. Translators: 'Unscheduled' as in 'Unscheduled tasks'
-#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:99
+#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:106
 #, python-format
 msgid "Unscheduled (%d)"
 msgstr "No programâts (%d)"
@@ -551,30 +591,35 @@ msgstr "Erôr tal cjariâ il plugin"
 msgid "Error unloading plugin"
 msgstr "Erôr tal scjariâ il plugin"
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:615
+#: src/gtd-task-list-view.c:298
 msgid "Removing this task will also remove its subtasks. Remove anyway?"
 msgstr ""
 "Gjavant cheste ativitât tu gjavarâs ancje lis sôs sot-ativitâts. Gjavâ "
 "distès?"
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:618
+#: src/gtd-task-list-view.c:301
 msgid "Once removed, the tasks cannot be recovered."
 msgstr "Une volte gjavadis, lis ativitâts no podaran jessi plui recuperadis."
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:621 src/views/gtd-list-selector-panel.c:394
+#: src/gtd-task-list-view.c:304 src/views/gtd-list-selector-panel.c:388
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anule"
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:623
+#: src/gtd-task-list-view.c:306
 msgid "Remove"
 msgstr "Gjave"
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:671
+#: src/gtd-task-list-view.c:380
+#, c-format
+msgid "Done (%d)"
+msgstr "Fat (%d)"
+
+#: src/gtd-task-list-view.c:649
 #, c-format
 msgid "Task <b>%s</b> removed"
 msgstr "Ativitât <b>%s</b> gjavade"
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:695
+#: src/gtd-task-list-view.c:673
 msgid "Undo"
 msgstr "Anule"
 
@@ -594,20 +639,23 @@ msgstr "Fâs clic suntune liste di ativitâts par selezionâle"
 msgid "No tasks"
 msgstr "Nissune ativitât"
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:387
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:381
 msgid "Remove the selected task lists?"
 msgstr "Gjavâ lis listis di ativitâts selezionadis?"
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:390
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:384
 msgid "Once removed, the task lists cannot be recovered."
 msgstr ""
 "Une volte gjavadis, lis listis di ativitâts no podaran jessi plui "
 "recuperadis."
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:402
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:396
 msgid "Remove task lists"
 msgstr "Gjave listis di ativitâts"
 
+#~ msgid "Error creating new task list"
+#~ msgstr "Erôr tal creâ une gnove liste di ativitâts"
+
 #~ msgid "New List…"
 #~ msgstr "Gnove liste..."
 
@@ -647,15 +695,9 @@ msgstr "Gjave listis di ativitâts"
 #~ msgid "Error updating task"
 #~ msgstr "Erôr tal inzornâ l'ativitât"
 
-#~ msgid "Error removing task"
-#~ msgstr "Erôr tal gjavâ l'ativitât"
-
 #~ msgid "Error creating task list"
 #~ msgstr "Erôr tal creâ la liste ativitâts"
 
-#~ msgid "Error removing task list"
-#~ msgstr "Erôr tal gjavâ la liste ativitâts"
-
 #~ msgid "Error saving task list"
 #~ msgstr "Erôr tal salvâ la liste ativitâts"
 
@@ -716,9 +758,6 @@ msgstr "Gjave listis di ativitâts"
 #~ msgid "Error while reading tasks from Todo.txt"
 #~ msgstr "Erôr tal lei lis ativitâts di Todo.txt"
 
-#~ msgid "Error while creating a Todo.txt list"
-#~ msgstr "Erôr tal creâ une liste Todo.txt"
-
 #~ msgid "Error while reading task lists from Todo.txt"
 #~ msgstr "Erôr tal lei di Todo.txt lis listis di ativitâts"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]