[gnome-photos] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Dutch translation
- Date: Wed, 28 Feb 2018 20:12:30 +0000 (UTC)
commit 097228fca7e4a2b8e9f879ea45b93deb909903aa
Author: GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin gnome org>
Date: Wed Feb 28 20:12:05 2018 +0000
Update Dutch translation
po/nl.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b2a622c..e44012f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,22 +7,22 @@
# Reinout van Schouwen <reinouts gnome org>, 2013.
# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2013.
# Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>, 2014.
-# Justin van Steijn <jvs fsfe org>, 2016, 2017.
+# Justin van Steijn <jvs fsfe org>, 2016-2018.
# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2017-2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos gnome-3-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-22 10:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:05+0100\n"
-"Last-Translator: Justin van Steijn <jvs fsfe org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 19:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-28 10:53+0100\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Albums"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"
-#: src/photos-embed.c:834 src/photos-source-notification.c:214
+#: src/photos-embed.c:834
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
@@ -266,6 +266,8 @@ msgid "_Reduced"
msgstr "_Gereduceerd"
#: src/photos-export-dialog.ui:160 src/photos-import-dialog.ui:185
+#: src/photos-main-toolbar.c:463 src/photos-main-toolbar.c:498
+#: src/photos-main-toolbar.c:609
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuleren"
@@ -315,7 +317,7 @@ msgstr "Prullenbak legen"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
#: src/photos-export-notification.c:315 src/photos-preview-menu.ui:6
-#: src/photos-selection-toolbar.c:299 src/photos-selection-toolbar.ui:28
+#: src/photos-selection-toolbar.c:240 src/photos-selection-toolbar.ui:28
msgid "Open"
msgstr "Openen"
@@ -526,29 +528,28 @@ msgstr "Items selecteren"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: src/photos-main-toolbar.c:388 src/photos-selection-toolbar.c:296
+#: src/photos-main-toolbar.c:388 src/photos-selection-toolbar.c:237
#: src/photos-share-notification.c:165
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Openen met %s"
-#: src/photos-main-toolbar.c:419 src/photos-selection-toolbar.c:307
+#: src/photos-main-toolbar.c:419 src/photos-selection-toolbar.c:248
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Uit favorieten verwijderen"
-#: src/photos-main-toolbar.c:424 src/photos-selection-toolbar.c:312
+#: src/photos-main-toolbar.c:424 src/photos-selection-toolbar.c:253
msgid "Add to favorites"
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
-#: src/photos-main-toolbar.c:463 src/photos-main-toolbar.c:497
-#: src/photos-main-toolbar.c:604
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
#: src/photos-main-toolbar.c:467
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
+#: src/photos-main-toolbar.c:502
+msgid "_Select"
+msgstr "_Selecteren"
+
#: src/photos-main-window.c:458
msgid ""
"Copyright © 2012 – 2017 Red Hat, Inc.\n"
@@ -853,10 +854,6 @@ msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#: src/photos-selection-toolbar.ui:111
-msgid "Add to Photos"
-msgstr "Aan Foto's toevoegen"
-
-#: src/photos-selection-toolbar.ui:124
msgid "Add to Album"
msgstr "Aan album toevoegen"
@@ -890,6 +887,10 @@ msgstr "Bronnen"
msgid "New device discovered"
msgstr "Nieuw apparaat gevonden"
+#: src/photos-source-notification.c:214
+msgid "Import…"
+msgstr "Importeren…"
+
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr".
#.
@@ -1032,6 +1033,12 @@ msgstr "Filters"
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Ophalen van lijst met foto’s is mislukt"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Annuleren"
+
+#~ msgid "Add to Photos"
+#~ msgstr "Aan Foto's toevoegen"
+
#~ msgid "Untitled Photo"
#~ msgstr "Foto zonder titel"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]