[gnumeric] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnumeric] Updated Czech translation
- Date: Mon, 14 May 2018 19:54:24 +0000 (UTC)
commit fc9dddee8ba0b12fe70c545abc30a4a20dc12990
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Mon May 14 21:52:18 2018 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 43 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 files changed, 34 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9e2917b..875feb7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gnumeric&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-11 19:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-12 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-13 22:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-14 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -6245,7 +6245,7 @@ msgstr "Vlastnosti"
#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1286
#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:712
#: ../src/dialogs/dialog-sheet-compare.c:713
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:29
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:29 ../src/ssconvert.c:358
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -6565,8 +6565,9 @@ msgstr "Aktivní"
msgid "Plugin name"
msgstr "Název zásuvného modulu"
+#. Translate these?
#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:716 ../src/ssconvert.c:93
-#: ../src/ssconvert.c:116
+#: ../src/ssconvert.c:116 ../src/ssconvert.c:357
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -12799,7 +12800,7 @@ msgstr "Skončit hned po načtení vybraných sešitů"
msgid "[FILE ...]"
msgstr "[SOUBOR…]"
-#: ../src/main-application.c:129 ../src/ssconvert.c:1060 ../src/ssdiff.c:932
+#: ../src/main-application.c:129 ../src/ssconvert.c:1061 ../src/ssdiff.c:932
#: ../src/ssgrep.c:434 ../src/ssindex.c:257
#, c-format
msgid ""
@@ -13712,11 +13713,21 @@ msgid "Name conflict during merge: '%s' appears twice at workbook scope.\n"
msgstr ""
"Konflikt názvů při slučování: „%s“ se v rámci sešitu objevuje dvakrát.\n"
+#: ../src/ssconvert.c:556
+#, c-format
+msgid "Adding sheets from %s\n"
+msgstr "Přidávají se listy z %s\n"
+
#: ../src/ssconvert.c:638
#, c-format
msgid "Failed to create solver"
msgstr "Nelze vytvořit řešitele"
+#: ../src/ssconvert.c:653
+#, c-format
+msgid "Solver reached time or iteration limit\n"
+msgstr "Řešitel narazil na omezení času nebo počtu iterací"
+
#: ../src/ssconvert.c:657
#, c-format
msgid "Solver ran, but failed"
@@ -13745,6 +13756,10 @@ msgstr ""
"Není možné odhadnout export, který se má použít pro „%s“.\n"
"Zkuste si zobrazit seznam možností pomocí --list-exporters.\n"
+#: ../src/ssconvert.c:877
+msgid "Using exporter %s\n"
+msgstr "Používá se export %s\n"
+
#: ../src/ssconvert.c:883
#, c-format
msgid ""
@@ -13768,11 +13783,21 @@ msgstr ""
msgid "Loading %s failed\n"
msgstr "Načtení %s selhalo\n"
-#: ../src/ssconvert.c:1048 ../src/ssconvert.c:1104
+#: ../src/ssconvert.c:968
+#, c-format
+msgid "Resizing to %dx%d\n"
+msgstr "Mění se velikost na %d × %d\n"
+
+#: ../src/ssconvert.c:980
+#, c-format
+msgid "Resizing of sheet %s failed\n"
+msgstr "Změnit velikosti listu %s selhala\n"
+
+#: ../src/ssconvert.c:1049 ../src/ssconvert.c:1105
msgid "INFILE [OUTFILE]"
msgstr "VSTUPNÍ_SOUBOR [VÝSTUPNÍ_SOUBOR]"
-#: ../src/ssconvert.c:1067
+#: ../src/ssconvert.c:1068
#, c-format
msgid ""
"ssconvert version '%s'\n"
@@ -13783,12 +13808,12 @@ msgstr ""
"datadir := „%s“\n"
"libdir := „%s“\n"
-#: ../src/ssconvert.c:1073
+#: ../src/ssconvert.c:1074
#, c-format
msgid "--export-file-per-sheet and --merge-to are incompatible\n"
msgstr "--export-file-per-sheet a --merge-to nelze použít dohromady\n"
-#: ../src/ssconvert.c:1102 ../src/ssdiff.c:989 ../src/ssindex.c:268
+#: ../src/ssconvert.c:1103 ../src/ssdiff.c:989 ../src/ssindex.c:268
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
msgstr "Použití: %s [PŘEPÍNAČ…] %s\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]