[gtranslator] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtranslator] Update Polish translation
- Date: Sun, 18 Nov 2018 12:02:48 +0000 (UTC)
commit 775155de676f4baa92d25b89ead11ccc0ec24f8e
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Nov 18 13:02:40 2018 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 26 ++++++++++++++------------
1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4d7a67d4..77c4b5f9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtranslator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtranslator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-06 09:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-11 13:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-17 21:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 13:02+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "_Otwórz"
#: plugins/alternate-language/gtr-alternate-language-panel.c:328
#: src/gtr-header-dialog.c:278 src/gtr-io-error-info-bar.c:123
#: src/gtr-preferences-dialog.c:588 src/gtr-search-dialog.c:391
-#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:283
+#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:299
msgid "_Close"
msgstr "Za_mknij"
@@ -477,12 +477,10 @@ msgid "Insert Params or Tags"
msgstr "Wstawianie parametrów lub znaczników"
#: plugins/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:167
-#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:166
msgid "Strings added to database"
msgstr "Ciągi do dodania do bazy danych"
#: plugins/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:224
-#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:224
msgid "Please specify a valid path to build the translation memory"
msgstr "Proszę podać prawidłową ścieżkę, aby zbudować pamięć tłumaczeń"
@@ -491,17 +489,17 @@ msgid "Gtranslator Translation Memory Manager"
msgstr "Menedżer pamięci tłumaczeń programu gtranslator"
#: plugins/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.ui:58
-#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.ui:58
+#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.ui:60
msgid "Database:"
msgstr "Baza danych:"
#: plugins/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.ui:101
-#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.ui:101
+#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.ui:103
msgid "Select the directory which contains PO files:"
msgstr "Wybór katalogu zawierającego pliki PO:"
#: plugins/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.ui:152
-#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.ui:152
+#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.ui:154
msgid "Add to Database"
msgstr "Dodanie do bazy danych"
@@ -511,7 +509,7 @@ msgid "Configuration:"
msgstr "Konfiguracja:"
#: plugins/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.ui:252
-#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.ui:252
+#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.ui:253
msgid "Use only files with this name:"
msgstr "Używanie tylko plików o tej nazwie:"
@@ -778,7 +776,7 @@ msgstr "Zamknij _bez zapisywania"
#: src/gtr-close-confirmation-dialog.c:126 src/gtr-context.c:86
#: src/gtr-file-dialogs.c:45 src/gtr-jump-dialog.c:90
#: src/gtr-preferences-dialog.c:394 src/gtr-profile-dialog.c:71
-#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:101
+#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:81
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
@@ -944,7 +942,7 @@ msgstr "Komentarz"
#: src/gtr-jump-dialog.c:88 src/gtr-profile-dialog.c:165
#: src/gtr-profile-dialog.c:170
-#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:103
+#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:80
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
@@ -1577,6 +1575,10 @@ msgstr ""
"Polecenie „%s --help” wyświetli pełną listę dostępnych opcji wiersza "
"poleceń.\n"
-#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:287
+#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:77
+msgid "Select PO directory"
+msgstr "Wybór katalogu plików PO"
+
+#: src/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:303
msgid "Translation Editor Memory Manager"
msgstr "Menedżer pamięci edytora tłumaczeń"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]