[simple-scan] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [simple-scan] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 30 Dec 2019 11:54:34 +0000 (UTC)
commit ad4afc8a0790114b68cf40959e9fca80515a4c33
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Dec 30 12:54:37 2019 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 25 +++++++++++++------------
1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 00a3233..d2be6c8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simple-scan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/simple-scan/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-12-10 20:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-11 09:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-28 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-30 12:21+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -652,7 +652,6 @@ msgid "Email"
msgstr "Correo-e"
#: src/app-window.vala:1748
-#| msgid "Print…"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
@@ -883,13 +882,15 @@ msgstr "Escaneando"
#. Label beside scan source combo box
#: src/preferences-dialog.ui:303
-msgid "_Text Resolution"
-msgstr "Resolución del _texto"
+#| msgid "_Text Resolution"
+msgid "Text Resolution"
+msgstr "Resolución del texto"
#. Label beside scan source combo box
#: src/preferences-dialog.ui:318
-msgid "_Photo Resolution"
-msgstr "Resolución de la _fotografÃa"
+#| msgid "_Photo Resolution"
+msgid "Photo Resolution"
+msgstr "Resolución de la fotografÃa"
#. Label beside brightness scale
#: src/preferences-dialog.ui:362
@@ -952,27 +953,27 @@ msgid "%d dpi"
msgstr "%d ppp"
#. Error displayed when no scanners to scan with
-#: src/scanner.vala:848
+#: src/scanner.vala:866
msgid "No scanners available. Please connect a scanner."
msgstr "No hay escáneres disponibles. Conecte un escáner."
#. Error displayed when cannot connect to scanner
-#: src/scanner.vala:878
+#: src/scanner.vala:896
msgid "Unable to connect to scanner"
msgstr "No se pudo conectar al escáner"
#. Error displayed when no documents at the start of scanning
-#: src/scanner.vala:1261
+#: src/scanner.vala:1300
msgid "Document feeder empty"
msgstr "Alimentador de documentos vacÃo"
#. Error display when unable to start scan
-#: src/scanner.vala:1268
+#: src/scanner.vala:1307
msgid "Unable to start scan"
msgstr "Incapaz de iniciar el escaneo"
#. Error displayed when communication with scanner broken
-#: src/scanner.vala:1281 src/scanner.vala:1388
+#: src/scanner.vala:1320 src/scanner.vala:1427
msgid "Error communicating with scanner"
msgstr "Error al comunicarse con el escáner"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]