[iagno] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [iagno] Update Polish translation
- Date: Sun, 3 Feb 2019 17:15:56 +0000 (UTC)
commit 464016cf597036a35c6d77bf7faf08452be579c9
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Feb 3 18:15:37 2019 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5fb75d0..a8e83cc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Polish translation for iagno.
-# Copyright © 1998-2018 the iagno authors.
+# Copyright © 1998-2019 the iagno authors.
# This file is distributed under the same license as the iagno package.
# Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1998-2002.
# Marcin Gorycki <mgo olicom dk>, 1999.
@@ -12,16 +12,15 @@
# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008.
# Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2009-2010.
# Wojciech Kapusta <wkapusta aviary pl>, 2009.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2018.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2018.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2019.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iagno\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=iagno&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-31 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-05 01:02+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/iagno/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-08 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-03 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -32,7 +31,7 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/iagno.appdata.xml.in:7 data/iagno.desktop.in:5 src/iagno.vala:86
-#: src/iagno.vala:173 src/iagno.vala:267
+#: src/iagno.vala:173 src/iagno.vala:271
msgid "Iagno"
msgstr "Iagno"
@@ -95,26 +94,6 @@ msgstr "Zacznij drugi (jasne)"
msgid "Two players game"
msgstr "Gra dla dwóch graczy"
-#: data/iagno-menus.ui:7
-msgid "A_ppearance"
-msgstr "_Wygląd"
-
-#: data/iagno-menus.ui:11
-msgid "_Sound"
-msgstr "_Dźwięk"
-
-#: data/iagno-menus.ui:17
-msgid "_Help"
-msgstr "Pomo_c"
-
-#: data/iagno-menus.ui:22
-msgid "_About"
-msgstr "_O grze"
-
-#: data/iagno-menus.ui:26
-msgid "_Quit"
-msgstr "Za_kończ"
-
#: data/iagno-screens.ui:22
msgid "Players"
msgstr "Gracze"
@@ -163,19 +142,35 @@ msgstr "Wybór motywu"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
+#: data/iagno.ui:7
+msgid "A_ppearance"
+msgstr "_Wygląd"
+
+#: data/iagno.ui:11
+msgid "_Sound"
+msgstr "_Dźwięk"
+
+#: data/iagno.ui:17
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_c"
+
#: data/iagno.ui:21
+msgid "_About Iagno"
+msgstr "_O grze"
+
+#: data/iagno.ui:43
msgid "Go back to the current game"
msgstr "Wraca do bieżącej gry"
-#: data/iagno.ui:76
+#: data/iagno.ui:116
msgid "_New Game"
msgstr "_Nowa gra"
-#: data/iagno.ui:77
+#: data/iagno.ui:117
msgid "Configure a new game"
msgstr "Konfiguruje nową grę"
-#: data/iagno.ui:81
+#: data/iagno.ui:121
msgid "Start a new game"
msgstr "Rozpoczyna nową grę"
@@ -249,11 +244,11 @@ msgstr "Wysokość okna w pikselach"
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "Wartość „true” oznacza, że okno jest zmaksymalizowane"
-#: src/game-window.vala:128
+#: src/game-window.vala:130
msgid "_Start Game"
msgstr "_Rozpocznij grę"
-#: src/game-window.vala:153
+#: src/game-window.vala:155
msgid "Undo your most recent move"
msgstr "Cofa ostatni ruch"
@@ -308,11 +303,11 @@ msgstr ""
"Poziom powinien wynosić między 1 (łatwy) a 3 (trudny). Ustawienia nie "
"zostały zmienione."
-#: src/iagno.vala:275
+#: src/iagno.vala:279
msgid "A disk flipping game derived from Reversi"
msgstr "Gra polegająca na odwracaniu pionów podobna do Reversi"
-#: src/iagno.vala:278
+#: src/iagno.vala:282
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1998-2002\n"
@@ -326,41 +321,41 @@ msgstr ""
"Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008\n"
"Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2009-2010\n"
"Wojciech Kapusta <wkapusta aviary pl>, 2009\n"
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2018\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2018"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2019\n"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2019"
#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: src/iagno.vala:340 src/iagno.vala:341
+#: src/iagno.vala:344 src/iagno.vala:345
#, c-format
msgid "%.2d"
msgstr "%.2d"
#. Message to display when Light has no possible moves
-#: src/iagno.vala:408
+#: src/iagno.vala:412
msgid "Light must pass, Dark’s move"
msgstr "Jasne nie mogą wykonać ruchu, ruch ciemnych"
#. Message to display when Dark has no possible moves
-#: src/iagno.vala:413
+#: src/iagno.vala:417
msgid "Dark must pass, Light’s move"
msgstr "Ciemne nie mogą wykonać ruchu, ruch jasnych"
#. Message to display when Light has won the game
-#: src/iagno.vala:424
+#: src/iagno.vala:428
msgid "Light wins!"
msgstr "Jasne wygrywają!"
#. Message to display when Dark has won the game
-#: src/iagno.vala:429
+#: src/iagno.vala:433
msgid "Dark wins!"
msgstr "Ciemne wygrywają!"
#. Message to display when the game is a draw
-#: src/iagno.vala:434
+#: src/iagno.vala:438
msgid "The game is draw."
msgstr "Remis."
#. Message to display when the player tries to make an illegal move
-#: src/iagno.vala:450
+#: src/iagno.vala:454
msgid "You can’t move there!"
msgstr "Nie można tu się ruszyć."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]