[gnome-calculator] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Update Indonesian translation
- Date: Mon, 4 Feb 2019 07:28:51 +0000 (UTC)
commit 52fd1ae495e7765aedcce82da2fd8f30df518f55
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Mon Feb 4 07:28:36 2019 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 222 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 125 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f491c33f..59baa1be 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calculator gnome-3-20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-04 12:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:59+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-03 17:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-04 14:27+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "GNOME Kalkulator dalam Mode Pemrograman"
#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:62
msgid "The GNOME Project"
-msgstr "Projek GNOME"
+msgstr "Proyek GNOME"
#. Program name in the about dialog
#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/gnome-calculator.vala:80
-#: src/gnome-calculator.vala:332 src/math-window.ui:78
+#: src/gnome-calculator.vala:333 src/math-window.ui:78
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulator"
@@ -172,290 +172,298 @@ msgid "The angle units to use"
msgstr "Satuan sudut yang hendak dipakai"
#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:62
+msgid "Currency update interval"
+msgstr "Interval pembaruan mata uang"
+
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:63
+msgid "How often the currency exchange rates should be updated"
+msgstr "Seberapa sering nilai tukar mata uang harus diperbarui"
+
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:67
msgid "Button mode"
msgstr "Mode tombol"
-#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:63
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:68
msgid "The button mode"
msgstr "Mode tombol"
-#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:67
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:72
msgid "Source currency"
msgstr "Mata uang sumber"
-#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:68
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:73
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Mata uang untuk perhitungan saat ini"
-#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:72
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:77
msgid "Target currency"
msgstr "Mata uang target"
-#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:73
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:78
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Mata uang sebagai tujuan konversi"
-#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:77
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:82
msgid "Source units"
msgstr "Satuan sumber"
-#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:78
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:83
msgid "Units of the current calculation"
msgstr "Satuan untuk perhitungan saat ini"
-#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:82
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:87
msgid "Target units"
msgstr "Satuan target"
-#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:83
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:88
msgid "Units to convert the current calculation into"
msgstr "Satuan sebagai tujuan konversi"
-#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:87
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:92
msgid "Internal precision"
msgstr "Presisi internal"
-#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:88
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:93
msgid "The internal precision used with the MPFR library"
msgstr "Presisi internal yang dipakai dengan pustaka MPFR"
-#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:92
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:97
msgid "Window position"
msgstr "Posisi jendela"
-#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:93
+#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:98
msgid "Window position (x and y) of the last closed window."
msgstr "Posisi jendela (x dan y) dari jendela yang terakhir ditutup."
-#: lib/currency.vala:28
+#: lib/currency.vala:31
msgid "UAE Dirham"
msgstr "Dirham UAE"
-#: lib/currency.vala:29
+#: lib/currency.vala:32
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dolar Australia"
-#: lib/currency.vala:30
+#: lib/currency.vala:33
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Lev Bulgaria"
-#: lib/currency.vala:31
+#: lib/currency.vala:34
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinar Bahrain"
-#: lib/currency.vala:32
+#: lib/currency.vala:35
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dolar Brunei"
-#: lib/currency.vala:33
+#: lib/currency.vala:36
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real Brasil"
-#: lib/currency.vala:34
+#: lib/currency.vala:37
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Pula Bostwana"
-#: lib/currency.vala:35
+#: lib/currency.vala:38
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dolar Kanada"
-#: lib/currency.vala:36
+#: lib/currency.vala:39
msgid "CFA Franc"
msgstr "Franc CFA"
-#: lib/currency.vala:37
+#: lib/currency.vala:40
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franc Swis"
-#: lib/currency.vala:38
+#: lib/currency.vala:41
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso Chili"
-#: lib/currency.vala:39
+#: lib/currency.vala:42
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "Yuan Cina"
-#: lib/currency.vala:40
+#: lib/currency.vala:43
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso Kolombia"
-#: lib/currency.vala:41
+#: lib/currency.vala:44
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Koruna Ceko"
-#: lib/currency.vala:42
+#: lib/currency.vala:45
msgid "Danish Krone"
msgstr "Krone Denmark"
-#: lib/currency.vala:43
+#: lib/currency.vala:46
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinar Aljazair"
-#: lib/currency.vala:44
+#: lib/currency.vala:47
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Kroon Estonia"
-#: lib/currency.vala:45
+#: lib/currency.vala:48
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: lib/currency.vala:46
+#: lib/currency.vala:49
msgid "British Pound Sterling"
msgstr "Pound Sterling Inggris"
-#: lib/currency.vala:47
+#: lib/currency.vala:50
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dolar Hong Kong"
-#: lib/currency.vala:48
+#: lib/currency.vala:51
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Kuna Kroasia"
-#: lib/currency.vala:49
+#: lib/currency.vala:52
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Forint Hongaria"
-#: lib/currency.vala:50
+#: lib/currency.vala:53
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Rupiah Indonesia"
-#: lib/currency.vala:51
+#: lib/currency.vala:54
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Shekel Baru Israel"
-#: lib/currency.vala:52
+#: lib/currency.vala:55
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupee India"
-#: lib/currency.vala:53
+#: lib/currency.vala:56
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Rial Iran"
-#: lib/currency.vala:54
+#: lib/currency.vala:57
msgid "Icelandic Krona"
msgstr "Krona Islandia"
-#: lib/currency.vala:55
+#: lib/currency.vala:58
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Yen Jepang"
-#: lib/currency.vala:56
+#: lib/currency.vala:59
msgid "South Korean Won"
msgstr "Won Korea Selatan"
-#: lib/currency.vala:57
+#: lib/currency.vala:60
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinar Kuwait"
-#: lib/currency.vala:58
+#: lib/currency.vala:61
msgid "Kazakhstani Tenge"
msgstr "Tenge Kazakhstan"
-#: lib/currency.vala:59
+#: lib/currency.vala:62
msgid "Sri Lankan Rupee"
msgstr "Rupee Sri Lanka"
-#: lib/currency.vala:60
+#: lib/currency.vala:63
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinar Libya"
-#: lib/currency.vala:61
+#: lib/currency.vala:64
msgid "Mauritian Rupee"
msgstr "Rupee Mauritania"
-#: lib/currency.vala:62
+#: lib/currency.vala:65
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso Meksiko"
-#: lib/currency.vala:63
+#: lib/currency.vala:66
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit Malaysia"
-#: lib/currency.vala:64
+#: lib/currency.vala:67
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Krone Norwegia"
-#: lib/currency.vala:65
+#: lib/currency.vala:68
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Rupee Nepal"
-#: lib/currency.vala:66
+#: lib/currency.vala:69
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dolar Selandia Baru"
-#: lib/currency.vala:67
+#: lib/currency.vala:70
msgid "Omani Rial"
msgstr "Rial Oman"
-#: lib/currency.vala:68
+#: lib/currency.vala:71
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Nuevo Sol Peru"
-#: lib/currency.vala:69
+#: lib/currency.vala:72
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Peso Filipina"
-#: lib/currency.vala:70
+#: lib/currency.vala:73
msgid "Pakistani Rupee"
msgstr "Rupee Pakistan"
-#: lib/currency.vala:71
+#: lib/currency.vala:74
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Zloty Polandia"
-#: lib/currency.vala:72
+#: lib/currency.vala:75
msgid "Qatari Riyal"
msgstr "Riyal Qatar"
-#: lib/currency.vala:73
+#: lib/currency.vala:76
msgid "New Romanian Leu"
msgstr "Leu Rumania Baru"
-#: lib/currency.vala:74
+#: lib/currency.vala:77
msgid "Russian Rouble"
msgstr "Rouble Rusia"
-#: lib/currency.vala:75
+#: lib/currency.vala:78
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Riyal Saudi"
-#: lib/currency.vala:76
+#: lib/currency.vala:79
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Krona Swedia"
-#: lib/currency.vala:77
+#: lib/currency.vala:80
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dolar Singapura"
-#: lib/currency.vala:78
+#: lib/currency.vala:81
msgid "Thai Baht"
msgstr "Baht Thailand"
-#: lib/currency.vala:79
+#: lib/currency.vala:82
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinar Tunisia"
-#: lib/currency.vala:80
+#: lib/currency.vala:83
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Lira Turki"
-#: lib/currency.vala:81
+#: lib/currency.vala:84
msgid "T&T Dollar (TTD)"
msgstr "Dolar T&T (TTD)"
-#: lib/currency.vala:82
+#: lib/currency.vala:85
msgid "US Dollar"
msgstr "Dolar AS"
-#: lib/currency.vala:83
+#: lib/currency.vala:86
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Peso Uruguay"
-#: lib/currency.vala:84
+#: lib/currency.vala:87
msgid "Venezuelan Bolívar"
msgstr "Bolívar Venezuela"
-#: lib/currency.vala:85
+#: lib/currency.vala:88
msgid "South African Rand"
msgstr "Rand Afrika Selatan"
@@ -681,7 +689,7 @@ msgstr "Penyimpanan Dijital"
#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 grads
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: lib/unit.vala:39 src/math-preferences.vala:144
+#: lib/unit.vala:39 src/math-preferences.vala:147
msgid "Degrees"
msgstr "Derajat"
@@ -697,7 +705,7 @@ msgid "degree,degrees,deg"
msgstr "derajat"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: lib/unit.vala:40 src/math-preferences.vala:148
+#: lib/unit.vala:40 src/math-preferences.vala:151
msgid "Radians"
msgstr "Radian"
@@ -713,7 +721,7 @@ msgid "radian,radians,rad"
msgstr "radian,rad"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: lib/unit.vala:41 src/math-preferences.vala:152
+#: lib/unit.vala:41 src/math-preferences.vala:155
msgid "Gradians"
msgstr "Gradian"
@@ -2612,12 +2620,12 @@ msgid "Show release version"
msgstr "Tampilkan versi rilis"
#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: src/gnome-calculator.vala:296
+#: src/gnome-calculator.vala:297
msgid "Unable to open help file"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas bantuan"
#. The translator credits. Please translate this with your name (s).
-#: src/gnome-calculator.vala:327
+#: src/gnome-calculator.vala:328
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ahmad Riza H Nst <rizahnst gnome org>, 2003, 2005.\n"
@@ -2626,12 +2634,12 @@ msgstr ""
"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.\n"
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2018, 2019."
-#: src/gnome-calculator.vala:333 src/math-window.ui:71
+#: src/gnome-calculator.vala:334 src/math-window.ui:71
msgid "About Calculator"
msgstr "Tentang Kalkulator"
#. Short description in the about dialog
-#: src/gnome-calculator.vala:341
+#: src/gnome-calculator.vala:342
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Kalkulator dengan model keuangan dan ilmuwan"
@@ -2672,80 +2680,100 @@ msgid "Select no. of arguments"
msgstr "Pilih nomor argumen"
#. Title of preferences dialog
-#: src/math-preferences.vala:30 src/math-window.ui:57
+#: src/math-preferences.vala:33 src/math-window.ui:57
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
#. Preferences dialog: Label for number format combo box
-#: src/math-preferences.vala:43
+#: src/math-preferences.vala:46
msgid "Number _Format:"
msgstr "_Format Angka:"
#. Number display mode combo: Automatic, e.g. 1234 (or scientific for large number 1.234×10^99)
-#: src/math-preferences.vala:60
+#: src/math-preferences.vala:63
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
#. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234
-#: src/math-preferences.vala:64
+#: src/math-preferences.vala:67
msgid "Fixed"
msgstr "Tetap"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3
-#: src/math-preferences.vala:68
+#: src/math-preferences.vala:71
msgid "Scientific"
msgstr "Ilmiah"
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: src/math-preferences.vala:72
+#: src/math-preferences.vala:75
msgid "Engineering"
msgstr "Teknik"
#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
-#: src/math-preferences.vala:89
+#: src/math-preferences.vala:92
msgid "Number of _decimals"
msgstr "Jumlah _desimal"
#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes switch
-#: src/math-preferences.vala:101
+#: src/math-preferences.vala:104
msgid "Trailing _zeroes"
msgstr "Nol _pelengkap"
#. Preferences dialog: label for show show thousands separator switch
-#: src/math-preferences.vala:114
+#: src/math-preferences.vala:117
msgid "_Thousands separators"
msgstr "_Pemisah ribuan"
#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
-#: src/math-preferences.vala:128
+#: src/math-preferences.vala:131
msgid "_Angle units:"
msgstr "S_atuan sudut:"
#. Preferences dialog: Label for word size combo box
-#: src/math-preferences.vala:158
+#: src/math-preferences.vala:161
msgid "Word _size:"
msgstr "_Ukuran huruf:"
#. Word size combo: 8 bits
-#: src/math-preferences.vala:172
+#: src/math-preferences.vala:175
msgid "8 bits"
msgstr "8 bit"
#. Word size combo: 16 bits
-#: src/math-preferences.vala:174
+#: src/math-preferences.vala:177
msgid "16 bits"
msgstr "16 bit"
#. Word size combo: 32 bits
-#: src/math-preferences.vala:176
+#: src/math-preferences.vala:179
msgid "32 bits"
msgstr "32 bit"
#. Word size combo: 64 bits
-#: src/math-preferences.vala:178
+#: src/math-preferences.vala:181
msgid "64 bits"
msgstr "64 bit"
+#. Preferences dialog: Label for exchange rate refresh interval combo box
+#: src/math-preferences.vala:187
+msgid "Exchange rate refresh interval"
+msgstr "Interval penyegaran nilai tukar"
+
+#. Refresh interval combo: never
+#: src/math-preferences.vala:201
+msgid "never"
+msgstr "tak pernah"
+
+#. Refresh interval combo: daily
+#: src/math-preferences.vala:203
+msgid "daily"
+msgstr "harian"
+
+#. Refresh interval combo: weekly
+#: src/math-preferences.vala:205
+msgid "weekly"
+msgstr "mingguan"
+
#: src/math-shortcuts.ui:15
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]