[gimp/gimp-2-10] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Update Japanese translation
- Date: Wed, 6 Feb 2019 13:37:15 +0000 (UTC)
commit d4e87e4d51aa507741022c4e2ea3e3e39fdd6072
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Wed Feb 6 13:36:59 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5e09162d39..ef7af1017d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 16:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-06 21:53+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-06 22:30+0900\n"
"Last-Translator: ONO Yoshio <ohtsuka yoshio gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -12254,7 +12254,7 @@ msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595
msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog."
-msgstr "[選択範囲の境界をぼかす] ダイアログのぼかす量の既定値を設定します。"
+msgstr "[選択範囲の境界をぼかす] ダイアログの境界の半径の既定値を設定します。"
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598
msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog."
@@ -12273,7 +12273,7 @@ msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:608
msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog."
-msgstr "[縁取り選択] ダイアログの縁の幅の既定値を設定します。"
+msgstr "[縁取り選択] ダイアログの縁取り半径の既定値を設定します。"
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:611
msgid ""
@@ -12285,7 +12285,7 @@ msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:615
msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog."
msgstr ""
-"[縁取り選択] ダイアログのデフォルトの縁のスタイルを設定します。"
+"[縁取り選択] ダイアログのデフォルトの縁取りスタイルを設定します。"
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:624
msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
@@ -17700,7 +17700,7 @@ msgstr "選択範囲の境界をぼかすダイアログ"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2381
msgid "Feather radius:"
-msgstr "線をぼかす量:"
+msgstr "境界の半径:"
#. Grow Selection Dialog
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2385
@@ -17709,7 +17709,7 @@ msgstr "選択範囲の拡大ダイアログ"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2390
msgid "Grow radius:"
-msgstr "選択範囲の拡大量:"
+msgstr "拡大量:"
#. Shrink Selection Dialog
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2394
@@ -17718,7 +17718,7 @@ msgstr "選択範囲の縮小ダイアログ"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2399
msgid "Shrink radius:"
-msgstr "選択範囲の縮小量:"
+msgstr "縮小量:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2403
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2420
@@ -17732,11 +17732,11 @@ msgstr "縁取り選択ダイアログ"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2412
msgid "Border radius:"
-msgstr "縁の幅:"
+msgstr "縁取り半径:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2416
msgid "Border style:"
-msgstr "縁のスタイル:"
+msgstr "縁取りスタイル:"
#. Fill Options Dialog
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2424
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]