[tali] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tali] Update Polish translation
- Date: Wed, 6 Feb 2019 21:12:43 +0000 (UTC)
commit 66aea5c08d567d7c384df21e627acb05167ec355
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Feb 6 22:12:27 2019 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d31fd87..0acbe96 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tali\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tali/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-20 22:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-03 19:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-06 19:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-06 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -138,19 +138,19 @@ msgstr "Opóźnienie pomiędzy rzutami"
#: data/org.gnome.Tali.gschema.xml:12
msgid ""
-"Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls so "
+"Choose whether or not to insert a delay between the computer’s dice rolls so "
"the player can follow what it is doing."
msgstr ""
"Określa, czy wstawiać przerwę pomiędzy kolejnymi rzutami kostek komputera, "
"tak aby gracz mógł się zorientować co się dzieje."
#: data/org.gnome.Tali.gschema.xml:16
-msgid "Display the computer's thoughts"
+msgid "Display the computer’s thoughts"
msgstr "Wyświetlanie zamiarów komputera"
#: data/org.gnome.Tali.gschema.xml:17
msgid ""
-"If set to true, a dump of the AI's working will be done to standard output."
+"If set to true, a dump of the AI’s working will be done to standard output."
msgstr ""
"Jeżeli ustawione, na standardowe wyjście będzie przekazywany zrzut "
"pracującej sztucznej inteligencji."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]