[gnome-calendar] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Updated Lithuanian translation
- Date: Sat, 9 Feb 2019 15:20:55 +0000 (UTC)
commit 155352bf69d90dbc84a7f1a3cf6ded3ad95af43e
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sat Feb 9 17:20:37 2019 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0cfb433b..a065bca5 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-calendar package.
# brennus <jonas ska gmail com>, 2015.
# Jonas Skarulskis <jonas ska gmail com>, 2015.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2015-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-29 04:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-05 15:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-06 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-09 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Calendar.desktop.in:3 data/ui/quick-add-popover.ui:187
-#: data/ui/window.ui:187 src/gcal-application.c:646 src/main.c:36
+#: data/ui/window.ui:187 src/gcal-application.c:648 src/main.c:36
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendorius"
@@ -32,11 +32,6 @@ msgid "Calendar for GNOME"
msgstr "GNOME kalendorius"
#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in:11
-#| msgid ""
-#| "GNOME Calendar is a simple and beautiful calendar application designed to "
-#| "perfectly fit the GNOME desktop. By reusing the components which the "
-#| "GNOME desktop is build on, Calendar nicely integrates with the GNOME "
-#| "ecosystem."
msgid ""
"GNOME Calendar is a simple and beautiful calendar application designed to "
"perfectly fit the GNOME desktop. By reusing the components which the GNOME "
@@ -47,10 +42,6 @@ msgstr ""
"kalendorius patogiai integruotas į GNOME ekosistemą."
#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in:16
-#| msgid ""
-#| "We aim to find the perfect balance between nicely crafted features and "
-#| "user-centred usability. No excess, no lacks. You’ll feel comfortable "
-#| "using Calendar, like you’ve been using it for ages!"
msgid ""
"We aim to find the perfect balance between nicely crafted features and user-"
"centred usability. No excess, nothing missing. You’ll feel comfortable using "
@@ -156,7 +147,7 @@ msgstr "Atsisakyti"
msgid "Click to select the calendar"
msgstr "Spustelėkite kalendoriui pasirinkti"
-#: data/ui/edit-dialog.ui:108 src/gcal-edit-dialog.c:277
+#: data/ui/edit-dialog.ui:108 src/gcal-edit-dialog.c:372
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
@@ -349,30 +340,14 @@ msgid "Year view"
msgstr "Metų rodinys"
#: data/ui/menus.ui:6
-msgid "_Calendars"
-msgstr "_Kalendoriai"
-
-#: data/ui/menus.ui:12
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Klaviatūros trumpiniai"
-
-#: data/ui/menus.ui:16
-msgid "_About"
-msgstr "_Apie"
-
-#: data/ui/menus.ui:20
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Baigti"
-
-#: data/ui/menus.ui:29
msgid "From Web…"
msgstr "Iš interneto…"
-#: data/ui/menus.ui:33
+#: data/ui/menus.ui:10
msgid "New Local Calendar…"
msgstr "Naujas vietinis kalendorius…"
-#: data/ui/menus.ui:37
+#: data/ui/menus.ui:14
msgid "From File…"
msgstr "Iš failo…"
@@ -480,13 +455,13 @@ msgstr ""
msgid "Calendar Address"
msgstr "Kalendoriaus adresas"
-#: data/ui/source-dialog.ui:729 src/gcal-source-dialog.c:2285
-#: src/gcal-source-dialog.c:2291
+#: data/ui/source-dialog.ui:729 src/gcal-source-dialog.c:2286
+#: src/gcal-source-dialog.c:2292
msgid "Add Calendar"
msgstr "Pridėti kalendorių"
#: data/ui/source-dialog.ui:745 data/ui/window.ui:344
-#: src/gcal-source-dialog.c:862 src/gcal-source-dialog.c:2314
+#: src/gcal-source-dialog.c:862 src/gcal-source-dialog.c:2315
msgid "Calendar Settings"
msgstr "Kalendoriaus nustatymai"
@@ -565,6 +540,15 @@ msgstr "Ieškoti įvykių"
msgid "_Synchronize"
msgstr "_Sinchronizuoti"
+#: data/ui/window.ui:410
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Klaviatūros trumpiniai"
+
+#: data/ui/window.ui:419
+#| msgid "Add Calendar"
+msgid "_About Calendar"
+msgstr "_Apie kalendorių"
+
#: data/ui/year-view.ui:133
msgid "No events"
msgstr "Įvykių nėra"
@@ -593,22 +577,22 @@ msgstr "Atverti kalendorių praėjusia data"
msgid "Open calendar showing the passed event"
msgstr "Atverti kalendorių parodant praėjusį įvykį"
-#: src/gcal-application.c:601
+#: src/gcal-application.c:603
#, c-format
msgid "Copyright © 2012–%d The Calendar authors"
msgstr "Autorių teisės saugomos © 2012–%d Kalendoriaus kūrėjai"
-#: src/gcal-application.c:652
+#: src/gcal-application.c:654
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Išvertė:\n"
"Jonas Skarulskis <jonas ska gmail com>"
-#: src/gcal-edit-dialog.c:277
+#: src/gcal-edit-dialog.c:372
msgid "Save"
msgstr "Įrašyti"
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1037
+#: src/gcal-edit-dialog.c:539
#, c-format
msgid "%d minute before"
msgid_plural "%d minutes before"
@@ -616,7 +600,7 @@ msgstr[0] "Prieš %d minutę"
msgstr[1] "Prieš %d minutes"
msgstr[2] "Prieš %d minučių"
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1045
+#: src/gcal-edit-dialog.c:547
#, c-format
msgid "%d hour before"
msgid_plural "%d hours before"
@@ -624,7 +608,7 @@ msgstr[0] "Prieš %d valandą"
msgstr[1] "Prieš %d valandas"
msgstr[2] "Prieš %d valandų"
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1053
+#: src/gcal-edit-dialog.c:555
#, c-format
msgid "%d day before"
msgid_plural "%d days before"
@@ -632,7 +616,7 @@ msgstr[0] "Prieš %d dieną"
msgstr[1] "Prieš %d dienas"
msgstr[2] "Prieš %d dienų"
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1061
+#: src/gcal-edit-dialog.c:563
#, c-format
msgid "%d week before"
msgid_plural "%d weeks before"
@@ -640,7 +624,7 @@ msgstr[0] "Prieš %d savaitę"
msgstr[1] "Prieš %d savaites"
msgstr[2] "Prieš %d savaičių"
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1367 src/gcal-quick-add-popover.c:682
+#: src/gcal-edit-dialog.c:1505 src/gcal-quick-add-popover.c:682
msgid "Unnamed event"
msgstr "Bevardis įvykis"
@@ -950,20 +934,20 @@ msgid "Unnamed Calendar"
msgstr "Bevardis kalendorius"
#. Update notification label
-#: src/gcal-source-dialog.c:1810
+#: src/gcal-source-dialog.c:1811
#, c-format
msgid "Calendar <b>%s</b> removed"
msgstr "Kalendorius <b>%s</b> pašalintas"
-#: src/gcal-source-dialog.c:1859 src/gcal-source-dialog.c:1915
+#: src/gcal-source-dialog.c:1860 src/gcal-source-dialog.c:1916
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
-#: src/gcal-source-dialog.c:1859 src/gcal-source-dialog.c:1915
+#: src/gcal-source-dialog.c:1860 src/gcal-source-dialog.c:1916
msgid "On"
msgstr "Įjungta"
-#: src/gcal-source-dialog.c:1914
+#: src/gcal-source-dialog.c:1915
msgid "Expired"
msgstr "Nebegalioja"
@@ -1040,6 +1024,15 @@ msgstr "%B %d…"
msgid "%B %d"
msgstr "%B %d"
+#~ msgid "_Calendars"
+#~ msgstr "_Kalendoriai"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Apie"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Baigti"
+
#~ msgid "Add Eve_nt…"
#~ msgstr "Pri_dėti įvykį..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]