[gimp] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Japanese translation
- Date: Sun, 10 Feb 2019 15:45:41 +0000 (UTC)
commit 1ad2fcdb5effcaf8b24d7753b561f0dca3c1ec65
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Sun Feb 10 15:45:21 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 129 ++++++++++++++++++++-------------------------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 611d14b628..58490f880a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-05 14:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-09 21:54+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-11 00:30+0900\n"
"Last-Translator: ONO Yoshio <ohtsuka yoshio gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -5219,12 +5219,9 @@ msgid "_Apply Canvas..."
msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:182
-#, fuzzy
-#| msgctxt "view-action"
-#| msgid "Display _Filters..."
msgctxt "filters-action"
msgid "Apply _Lens..."
-msgstr "ディスプレイフィルター(_F)..."
+msgstr "レンズ効果(_L)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:187
msgctxt "filters-action"
@@ -5327,11 +5324,9 @@ msgid "_Curves..."
msgstr "トーンカーブ(_C)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:272
-#, fuzzy
-#| msgid "_Desaturate..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Deinterlace..."
-msgstr "脱色(_D)..."
+msgstr "インターレース除去(_D)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:277
#, fuzzy
@@ -5406,14 +5401,12 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:327
msgctxt "filters-action"
msgid "_Emboss..."
-msgstr ""
+msgstr "エンボス(_E)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:332
-#, fuzzy
-#| msgid "_Fade..."
msgctxt "filters-action"
msgid "En_grave..."
-msgstr "フェード(_F)..."
+msgstr "彫金(_G)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:337
msgctxt "filters-action"
@@ -5436,12 +5429,12 @@ msgstr "画像の拡大・縮小(_S)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:352
msgctxt "filters-action"
msgid "_Gaussian Blur..."
-msgstr ""
+msgstr "ガウスぼかし(_G)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:357
msgctxt "filters-action"
msgid "_Selective Gaussian Blur..."
-msgstr ""
+msgstr "選択的ガウスぼかし(_S)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:362
#, fuzzy
@@ -5458,7 +5451,7 @@ msgstr "グリッド(_G)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:372
msgctxt "filters-action"
msgid "_High Pass..."
-msgstr ""
+msgstr "ハイパス(_H)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:377
msgctxt "filters-action"
@@ -5486,15 +5479,12 @@ msgstr "グラデーションの編集(_E)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:397
msgctxt "filters-action"
msgid "_Kaleidoscope..."
-msgstr ""
+msgstr "万華鏡(_K)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:402
-#, fuzzy
-#| msgctxt "file-action"
-#| msgid "Open _Location..."
msgctxt "filters-action"
msgid "Lens Distortion..."
-msgstr "場所を開く(_L)..."
+msgstr "レンズ補正..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:407
msgctxt "filters-action"
@@ -5532,12 +5522,9 @@ msgid "_Maze..."
msgstr "フェード(_F)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:437
-#, fuzzy
-#| msgctxt "colormap-action"
-#| msgid "_Edit Color..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Median Blur..."
-msgstr "色の変更(_E)..."
+msgstr "メディアンぼかし(_M)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:442
#, fuzzy
@@ -5550,25 +5537,22 @@ msgstr "チャンネルの追加(_N)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:447
msgctxt "filters-action"
msgid "_Mosaic..."
-msgstr ""
+msgstr "モザイク(_M)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:452
-#, fuzzy
-#| msgctxt "tools-action"
-#| msgid "_Arbitrary Rotation..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Circular Motion Blur..."
-msgstr "任意の回転(_A)..."
+msgstr "円形モーションぼかし(_C)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:457
msgctxt "filters-action"
msgid "_Linear Motion Blur..."
-msgstr ""
+msgstr "線形モーションぼかし(_L)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:462
msgctxt "filters-action"
msgid "_Zoom Motion Blur..."
-msgstr ""
+msgstr "放射形モーションぼかし(_Z)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:467
#, fuzzy
@@ -5618,11 +5602,9 @@ msgid "_RGB Noise..."
msgstr "ノイズ(_N)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:502
-#, fuzzy
-#| msgid "Colori_ze..."
msgctxt "filters-action"
msgid "Noise R_eduction..."
-msgstr "着色(_Z)..."
+msgstr "ノイズ軽減(_E)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:507
#, fuzzy
@@ -5671,11 +5653,9 @@ msgid "_Photocopy..."
msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:542
-#, fuzzy
-#| msgid "_Posterize..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Pixelize..."
-msgstr "ポスタリゼーション(_P)..."
+msgstr "モザイク処理(_P)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:547
msgctxt "filters-action"
@@ -5685,7 +5665,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:552
msgctxt "filters-action"
msgid "P_olar Coordinates..."
-msgstr ""
+msgstr "極座標(_O)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:557
msgctxt "filters-action"
@@ -5702,7 +5682,7 @@ msgstr "ケージ変形(_C)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:567
msgctxt "filters-action"
msgid "_Red Eye Removal..."
-msgstr ""
+msgstr "赤目除去(_R)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:572
msgctxt "filters-action"
@@ -5720,7 +5700,7 @@ msgstr "ノイズ(_N)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:582
msgctxt "filters-action"
msgid "_Ripple..."
-msgstr ""
+msgstr "波紋(_R)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:587
msgctxt "filters-action"
@@ -5743,12 +5723,9 @@ msgid "S_hadows-Highlights..."
msgstr "影-ハイライト(_H)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:607
-#, fuzzy
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "_Offset..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Shift..."
-msgstr "オフセット(_O)..."
+msgstr "ずらし(_S)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:612
#, fuzzy
@@ -5765,7 +5742,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:622
msgctxt "filters-action"
msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..."
-msgstr ""
+msgstr "シンメトリックニアレストネイバー(_S)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:627
msgctxt "filters-action"
@@ -5773,11 +5750,9 @@ msgid "_Softglow..."
msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:632
-#, fuzzy
-#| msgid "Colori_ze..."
msgctxt "filters-action"
msgid "Spheri_ze..."
-msgstr "着色(_Z)..."
+msgstr "球面化(_Z)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:637
msgctxt "filters-action"
@@ -5834,7 +5809,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:682
msgctxt "filters-action"
msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..."
-msgstr ""
+msgstr "シャープ (アンシャープマスク)(_U)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:687
#, fuzzy
@@ -21633,7 +21608,7 @@ msgstr "ディスプレイ"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:347
msgctxt "undo-type"
msgid "Gaussian Blur"
-msgstr ""
+msgstr "ガウスぼかし"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:412
msgctxt "undo-type"
@@ -21656,12 +21631,9 @@ msgid "Apply Canvas"
msgstr "レイヤーマスクの適用"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:552
-#, fuzzy
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Apply Layer Mask"
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Lens"
-msgstr "レイヤーマスクを適用"
+msgstr "レンズ効果"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:598
#, fuzzy
@@ -21726,11 +21698,9 @@ msgid "Cubism"
msgstr ""
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1217
-#, fuzzy
-#| msgid "_Desaturate..."
msgctxt "undo-type"
msgid "Deinterlace"
-msgstr "脱色(_D)..."
+msgstr "インターレース除去"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1296
#, fuzzy
@@ -21748,7 +21718,7 @@ msgstr ""
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1499
msgctxt "undo-type"
msgid "Engrave"
-msgstr ""
+msgstr "彫金"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1572
#, fuzzy
@@ -21799,7 +21769,7 @@ msgstr "置換"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2078
msgctxt "undo-type"
msgid "Lens Distortion"
-msgstr ""
+msgstr "レンズ補正"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2118
#, fuzzy
@@ -21814,16 +21784,14 @@ msgid "Maze"
msgstr ""
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2268 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2352
-#, fuzzy
-#| msgid "Motion only"
msgctxt "undo-type"
msgid "Motion Blur"
-msgstr "ブラシ移動時のみ以下を適用"
+msgstr "モーションぼかし"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2453
msgctxt "undo-type"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "モザイク"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2515
msgctxt "undo-type"
@@ -21836,12 +21804,9 @@ msgid "Paper Tile"
msgstr ""
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2646 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2689
-#, fuzzy
-#| msgctxt "color-frame-mode"
-#| msgid "Pixel"
msgctxt "undo-type"
msgid "Pixelize"
-msgstr "ピクセル値"
+msgstr "モザイク処理"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2740
msgctxt "undo-type"
@@ -21851,12 +21816,12 @@ msgstr ""
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2794
msgctxt "undo-type"
msgid "Polar Coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "極座標"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2834
msgctxt "undo-type"
msgid "Red Eye Removal"
-msgstr ""
+msgstr "赤目除去"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2887
#, fuzzy
@@ -21888,12 +21853,9 @@ msgid "RGB Noise"
msgstr "ノイズ(_N)"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3138
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dash-preset"
-#| msgid "Stipples"
msgctxt "undo-type"
msgid "Ripple"
-msgstr "点描"
+msgstr "波紋"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3263
#, fuzzy
@@ -21904,11 +21866,9 @@ msgid "Noisify"
msgstr "ノイズ(_N)"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3307
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Gradient Folders"
msgctxt "undo-type"
msgid "Selective Gaussian Blur"
-msgstr "グラデーション用フォルダーの選択"
+msgstr "選択的ガウスぼかし"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3351
msgctxt "undo-type"
@@ -21918,7 +21878,7 @@ msgstr "半統合"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3394
msgctxt "undo-type"
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "ずらし"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3497
#, fuzzy
@@ -21955,7 +21915,7 @@ msgstr "アルファチャンネルのしきい値"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3737
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen (Unsharp Mask)"
-msgstr ""
+msgstr "シャープ (アンシャープマスク)"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3783
msgctxt "undo-type"
@@ -22485,23 +22445,16 @@ msgid "R_eset Color"
msgstr "色のリセット(_E)"
#: ../app/propgui/gimppropgui-motion-blur-circular.c:132
-#, fuzzy
-#| msgctxt "tools-action"
-#| msgid "_Arbitrary Rotation..."
msgid "Circular Motion Blur: "
-msgstr "任意の回転(_A)..."
+msgstr "円形モーションぼかし: "
#: ../app/propgui/gimppropgui-motion-blur-linear.c:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Motion only"
msgid "Linear Motion Blur: "
-msgstr "ブラシ移動時のみ以下を適用"
+msgstr "線形モーションぼかし: "
#: ../app/propgui/gimppropgui-motion-blur-zoom.c:127
-#, fuzzy
-#| msgid "Motion only"
msgid "Zoom Motion Blur: "
-msgstr "ブラシ移動時のみ以下を適用"
+msgstr "放射形モーションぼかし: "
#: ../app/propgui/gimppropgui-panorama-projection.c:125
#, fuzzy
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]