[gimp] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Japanese translation
- Date: Tue, 12 Feb 2019 14:31:13 +0000 (UTC)
commit a5a62fdf029d5a65d387af5bc677f83bfaa9d4ea
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Tue Feb 12 14:30:52 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 129 +++++++++++++++++++--------------------------------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 90 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 58490f880a..5e2256de3c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-05 14:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-11 00:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-12 23:21+0900\n"
"Last-Translator: ONO Yoshio <ohtsuka yoshio gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -5307,11 +5307,9 @@ msgid "_Extract Component..."
msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:257
-#, fuzzy
-#| msgid "Transformation Matrix"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Convolution Matrix..."
-msgstr "変形情報行列"
+msgstr "コンボリューション行列(_C)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:262
msgctxt "filters-action"
@@ -5338,7 +5336,7 @@ msgstr "脱色(_D)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:282
msgctxt "filters-action"
msgid "Difference of Gaussians..."
-msgstr ""
+msgstr "ガウス差分..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:287
#, fuzzy
@@ -5363,40 +5361,30 @@ msgid "Distance Map..."
msgstr "距離:"
#: ../app/actions/filters-actions.c:302
-#, fuzzy
-#| msgctxt "select-action"
-#| msgid "_Grow..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Drop Shadow..."
-msgstr "選択範囲の拡大(_G)..."
+msgstr "ドロップシャドウ(_D)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:307
-#, fuzzy
-#| msgid "_Fade..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Edge..."
-msgstr "フェード(_F)..."
+msgstr "輪郭(_E)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:312
-#, fuzzy
-#| msgid "_Replace"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Laplace"
-msgstr "置換(_R)"
+msgstr "ラプラス(_L)"
# xcf 形式以外の画像ファイルはインポートするように仕様変更されたことに伴い、「(インポート)」を追加した。
#: ../app/actions/filters-actions.c:317
-#, fuzzy
-#| msgctxt "file-action"
-#| msgid "_Open..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Neon..."
-msgstr "開く/インポート(_O)..."
+msgstr "ネオン(_N)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:322
msgctxt "filters-action"
msgid "_Sobel..."
-msgstr ""
+msgstr "ソーベル(_S)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:327
msgctxt "filters-action"
@@ -5469,12 +5457,9 @@ msgid "_Illusion..."
msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:392
-#, fuzzy
-#| msgctxt "gradients-action"
-#| msgid "_Edit Gradient..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Image Gradient..."
-msgstr "グラデーションの編集(_E)..."
+msgstr "画像の勾配(_I)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:397
msgctxt "filters-action"
@@ -5489,7 +5474,7 @@ msgstr "レンズ補正..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:407
msgctxt "filters-action"
msgid "Lens Flare..."
-msgstr ""
+msgstr "レンズフレア..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:412
msgctxt "filters-action"
@@ -5502,12 +5487,9 @@ msgid "_Little Planet..."
msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:422
-#, fuzzy
-#| msgctxt "select-action"
-#| msgid "_Grow..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Long Shadow..."
-msgstr "選択範囲の拡大(_G)..."
+msgstr "ロングシャドウ(_L)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:427
msgctxt "filters-action"
@@ -5565,17 +5547,17 @@ msgstr "ノイズ(_N)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:472
msgctxt "filters-action"
msgid "CIE lch Noise..."
-msgstr ""
+msgstr "CIE LCh ノイズ..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:477
msgctxt "filters-action"
msgid "HSV Noise..."
-msgstr ""
+msgstr "HSV ノイズ..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:482
msgctxt "filters-action"
msgid "_Hurl..."
-msgstr ""
+msgstr "浴びせ(_H)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:487
#, fuzzy
@@ -5586,20 +5568,14 @@ msgid "_Perlin Noise..."
msgstr "印刷サイズ(_P)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:492
-#, fuzzy
-#| msgctxt "select-action"
-#| msgid "S_hrink..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Pick..."
-msgstr "選択範囲の縮小(_H)..."
+msgstr "つまむ(_P)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:497
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Noise"
msgctxt "filters-action"
msgid "_RGB Noise..."
-msgstr "ノイズ(_N)"
+msgstr "RGB ノイズ(_R)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:502
msgctxt "filters-action"
@@ -5615,12 +5591,9 @@ msgid "_Simplex Noise..."
msgstr "ノイズ(_N)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:512
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "_Scale Layer..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Slur..."
-msgstr "レイヤーの拡大・縮小(_S)..."
+msgstr "ごまかす(_S)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:517
#, fuzzy
@@ -5631,11 +5604,9 @@ msgid "_Solid Noise..."
msgstr "ノイズ(_N)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:522
-#, fuzzy
-#| msgid "_Threshold..."
msgctxt "filters-action"
msgid "Sp_read..."
-msgstr "しきい値(_T)..."
+msgstr "拡散(_R)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:527
msgctxt "filters-action"
@@ -5774,7 +5745,7 @@ msgstr "トーンカーブ(_C)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:652
msgctxt "filters-action"
msgid "Super_nova..."
-msgstr ""
+msgstr "超新星(_N)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:657
msgctxt "filters-action"
@@ -5812,27 +5783,19 @@ msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..."
msgstr "シャープ (アンシャープマスク)(_U)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:687
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "_Scale Image..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Value Propagate..."
-msgstr "画像の拡大・縮小(_S)..."
+msgstr "明度伝搬(_V)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:692
-#, fuzzy
-#| msgid "_GEGL Operation..."
msgctxt "filters-action"
msgid "Vi_deo Degradation..."
-msgstr "GEGL 操作(_G)..."
+msgstr "ビデオ(_D)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:697
-#, fuzzy
-#| msgctxt "palettes-action"
-#| msgid "_Edit Palette..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Vignette..."
-msgstr "パレットの編集(_E)..."
+msgstr "ビネット(_V)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:702
#, fuzzy
@@ -5842,23 +5805,19 @@ msgid "_Waterpixels..."
msgstr "トーンカーブ(_C)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:707
-#, fuzzy
-#| msgid "_Curves..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Waves..."
-msgstr "トーンカーブ(_C)..."
+msgstr "波(_W)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:712
msgctxt "filters-action"
msgid "W_hirl and Pinch..."
-msgstr ""
+msgstr "渦巻きと吸い込み(_H)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:717
-#, fuzzy
-#| msgid "Grid"
msgctxt "filters-action"
msgid "W_ind..."
-msgstr "グリッド"
+msgstr "風(_I)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:725
#, fuzzy
@@ -21686,11 +21645,9 @@ msgid "Array 'channels' has only %d members, must have 5"
msgstr ""
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1110
-#, fuzzy
-#| msgid "Transformation Matrix"
msgctxt "undo-type"
msgid "Convolution Matrix"
-msgstr "変形情報行列"
+msgstr "コンボリューション行列"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1172
msgctxt "undo-type"
@@ -21713,7 +21670,7 @@ msgstr "パターンの複製(_U)"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1455
msgctxt "undo-type"
msgid "Edge"
-msgstr ""
+msgstr "輪郭"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1499
msgctxt "undo-type"
@@ -21730,7 +21687,7 @@ msgstr "カラーマネジメント"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1620
msgctxt "undo-type"
msgid "Lens Flare"
-msgstr ""
+msgstr "レンズフレア"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1685
#, fuzzy
@@ -21759,12 +21716,9 @@ msgid "Illusion"
msgstr ""
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2002
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Replace"
msgctxt "undo-type"
msgid "Laplace"
-msgstr "置換"
+msgstr "ラプラス"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2078
msgctxt "undo-type"
@@ -21796,7 +21750,7 @@ msgstr "モザイク"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2515
msgctxt "undo-type"
msgid "Supernova"
-msgstr ""
+msgstr "超新星"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2605
msgctxt "undo-type"
@@ -21845,12 +21799,9 @@ msgid "Random Slur"
msgstr "不規則"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3068
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Noise"
msgctxt "undo-type"
msgid "RGB Noise"
-msgstr "ノイズ(_N)"
+msgstr "RGB ノイズ"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3138
msgctxt "undo-type"
@@ -21891,7 +21842,7 @@ msgstr "サインカーブ(_S)"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3545
msgctxt "undo-type"
msgid "Sobel"
-msgstr ""
+msgstr "ソーベル"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3606
#, fuzzy
@@ -21904,7 +21855,7 @@ msgstr "描画色"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3650
msgctxt "undo-type"
msgid "Spread"
-msgstr ""
+msgstr "拡散"
# 「閾(しきい)」の漢字が読めない、またはディスプレイ上で識別できない人がいる可能性があるので、「しきい値」とした
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3691
@@ -21920,7 +21871,7 @@ msgstr "シャープ (アンシャープマスク)"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3783
msgctxt "undo-type"
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "ビデオ"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3820
#, fuzzy
@@ -21932,7 +21883,7 @@ msgstr "反転"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3924
msgctxt "undo-type"
msgid "Value Propagate"
-msgstr ""
+msgstr "明度伝搬"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3971
msgctxt "undo-type"
@@ -21947,19 +21898,17 @@ msgstr ""
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4081
msgctxt "undo-type"
msgid "Waves"
-msgstr ""
+msgstr "波"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4129
msgctxt "undo-type"
msgid "Whirl and Pinch"
-msgstr ""
+msgstr "渦巻きと吸い込み"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4181
-#, fuzzy
-#| msgid "Windows"
msgctxt "undo-type"
msgid "Wind"
-msgstr "ウィンドウ"
+msgstr "風"
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95
#, c-format
@@ -22510,7 +22459,7 @@ msgstr ""
#: ../app/propgui/gimppropgui-supernova.c:125
msgid "Supernova: "
-msgstr ""
+msgstr "超新星: "
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:64
msgid "1,700 K – Match flame"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]