[gnome-initial-setup] Update Greek translation



commit cf9499abaaae3b4794bd2ebef35bfa912317caed
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date:   Sun Feb 17 18:10:00 2019 +0000

    Update Greek translation

 po/el.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8ead86f..0e7f006 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-30 14:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-14 01:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-07 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-17 20:09+0200\n"
 "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
 "Language-Team: Ελληνικά <>\n"
 "Language: el\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
@@ -53,19 +53,19 @@ msgstr "_Προηγούμενο"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Ακύ_ρωση"
 
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:260
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:259
 msgid "Force existing user mode"
 msgstr "Εξαναγκασμός υπάρχουσας λειτουργίας χρήστη"
 
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:266
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:265
 msgid "— GNOME initial setup"
 msgstr "— Αρχική εγκατάσταση GNOME"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:27
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:36
 msgid "Take a Picture…"
 msgstr "Λήψη μιας φωτογραφίας…"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:242
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:264
 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:41
 msgid "About You"
 msgstr "Σχετικά με εσάς"
@@ -157,12 +157,12 @@ msgstr ""
 "Παρακαλούμε, ελέγξτε το όνομα σας και το όνομα χρήστη. Μπορείτε επίσης να "
 "επιλέξετε μια εικόνα."
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:413
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:422
 msgid "We need a few details to complete setup."
 msgstr ""
 "Χρειαζόμαστε περισσότερες λεπτομέρειες για να ολοκληρώσουμε τη ρύθμιση."
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:18
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:21
 msgid "Avatar image"
 msgstr "Προσωπική εικόνα"
 
@@ -176,15 +176,22 @@ msgstr ""
 msgid "_Full Name"
 msgstr "Ονομα_τεπώνυμο"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:37
-msgid "Set Up _Enterprise Login"
-msgstr "Ρύθμιση _εταιρικής σύνδεσης"
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:43
+#| msgid "Enterprise Login"
+msgid "_Enterprise Login"
+msgstr "_Εταιρική σύνδεση"
+
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:53
+#| msgid "Set Up _Enterprise Login"
+msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+msgstr "Συνδεθείτε για την ρύθμιση τον εταιρικό λογαριασμό."
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
 msgid "Cannot automatically join this type of domain"
 msgstr "Αδυναμία αυτόματης σύνδεσης αυτού του τύπου τομέα"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+#, c-format
 msgid "No such domain or realm found"
 msgstr "Δε βρέθηκε τέτοιος τομέας ή realm"
 
@@ -208,6 +215,7 @@ msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
 msgstr "Λυπούμαστε, το όνομα χρήστη δεν είναι διαθέσιμο. Δοκιμάστε άλλο."
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:248
+#, c-format
 msgid "The username is too long."
 msgstr "Το όνομα χρήστη είναι πολύ μεγάλο."
 
@@ -300,7 +308,7 @@ msgstr "Επιλέξτε τη διάταξη του πληκτρολογίου 
 msgid "No languages found"
 msgstr "Δε βρέθηκαν γλώσσες"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:300
+#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:308
 msgid "Welcome"
 msgstr "Καλώς ήλθατε"
 
@@ -312,20 +320,20 @@ msgstr "Καλώς ήλθατε"
 msgid "Welcome!"
 msgstr "Καλώς ήλθατε!"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:304
+#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:313
 msgctxt "Wireless access point"
 msgid "Other…"
 msgstr "Άλλο…"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:363
+#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:398
 msgid "Wireless networking is disabled"
 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:370
+#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:405
 msgid "Checking for available wireless networks"
 msgstr "Γίνετε έλεγχος για διαθέσιμα ασύρματα δίκτυα"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:662
+#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:713
 msgid "Network"
 msgstr "Δίκτυο"
 
@@ -691,7 +699,7 @@ msgctxt "timezone map"
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:423
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:426
 #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:33
 msgid "Time Zone"
 msgstr "Ζώνη ώρας"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]