[gnome-weather] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Update Polish translation
- Date: Fri, 22 Feb 2019 17:46:56 +0000 (UTC)
commit e8c364dda4da3f92f3af8a83fc8dc1de1f056254
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Feb 22 18:46:33 2019 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 14 +++++++++-----
1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 41e15c5..df7bc64 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-31 15:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-06 21:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 01:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-22 18:45+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Pogoda"
msgid "Show weather conditions and forecast"
msgstr "Wyświetlanie warunków pogodowych i prognozy"
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:17
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:16
msgid ""
"A small application that allows you to monitor the current weather "
"conditions for your city, or anywhere in the world."
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Mały program umożliwiający monitorowanie obecnych warunków pogodowych "
"w miejscu zamieszkania lub w dowolnym miejscu na świecie."
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:21
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:20
msgid ""
"It provides access to detailed forecasts, up to 7 days, with hourly details "
"for the current and next day, using various internet services."
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"godzinę w dniu bieżącym oraz następnym, korzystając z różnych serwisów "
"internetowych."
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:25
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:24
msgid ""
"It also optionally integrates with the GNOME Shell, allowing you see the "
"current conditions of the most recently searched cities by just typing its "
@@ -66,6 +66,10 @@ msgstr ""
"obecnych warunków pogodowych w ostatnio wyszukiwanych miastach poprzez "
"pisanie ich nazw na ekranie podglądu."
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:48
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Projekt GNOME"
+
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:7
msgid "@APP_ID@"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]