[atomix/gnome-3-30] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [atomix/gnome-3-30] Update Turkish translation
- Date: Sat, 23 Feb 2019 07:23:59 +0000 (UTC)
commit f51d6311173ebb70b8bf4c5d5fce406603684802
Author: Serdar Sağlam <teknomobil msn com>
Date: Sat Feb 23 07:23:46 2019 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 255 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 122 insertions(+), 133 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index fc29934..63d125d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,10 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atomix 0.4.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=atomix&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-03 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-30 23:03+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/atomix/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-07 20:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-10 19:48+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -19,23 +18,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1434042213.000000\n"
# editor/interface.c:225
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:1 ../data/atomix.desktop.in.h:1
-#: ../data/ui/interface.ui.h:1 ../src/main.c:128 ../src/main.c:670
+#: data/atomix.appdata.xml.in:7 data/atomix.desktop.in:3 src/main.c:121
+#: src/main.c:690
msgid "Atomix"
msgstr "Atomix"
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:2
+#: data/atomix.appdata.xml.in:8
msgid "Build molecules out of single atoms"
msgstr "Molekülleri, atomlardan oluşturun"
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:3
+#: data/atomix.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Atomix is a puzzle game where your goal is to assemble molecules from "
-"compound atoms by moving them on the playfield. However, atoms don't just "
+"compound atoms by moving them on the playfield. However, atoms don’t just "
"move wherever you want to move them to, they slide until they hit either a "
"wall or another atom."
msgstr ""
@@ -44,7 +43,7 @@ msgstr ""
"hareket ettirmek istediğiniz yere hareket etmez, onları bir duvara veya "
"başka bir atoma tutturmak için kaydırmanız gerekir."
-#: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:4
+#: data/atomix.appdata.xml.in:16
msgid ""
"Try to build the molecules as fast as you can on each level to earn a higher "
"score."
@@ -53,217 +52,172 @@ msgstr ""
"bir şekilde molekülleri oluşturmayı deneyin."
# src/interface.c:459
-#: ../data/atomix.desktop.in.h:2
+#: data/atomix.desktop.in:4
msgid "Molecule puzzle game"
msgstr "Molekül yapboz oyunu"
-#: ../data/atomix.desktop.in.h:3 ../src/main.c:131
+#: data/atomix.desktop.in:5 src/main.c:124
msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
msgstr "Atomlar ve moleküller hakkında bir yapboz oyunu"
-#: ../data/level/aceticacid.atomix.xml.h:1
+# editor/interface.c:225
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/atomix.desktop.in:8
+#| msgid "Atomix"
+msgid "atomix"
+msgstr "atomix"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/atomix.desktop.in:13
+msgid "GNOME;game;logic;puzzle;atoms;molecules;sokoban;"
+msgstr "GNOME;oyun;mantık;bulmaca;atomlar;moleküller;sokoban;"
+
+#: data/level/aceticacid.atomix.xml.in:2
msgid "Acetic Acid"
msgstr "Asetik Asit"
-#: ../data/level/acetone.atomix.xml.h:1
+#: data/level/acetone.atomix.xml.in:2
msgid "Acetone"
msgstr "Aseton"
-#: ../data/level/butanol.atomix.xml.h:1
+#: data/level/butanol.atomix.xml.in:2
msgid "Butanol"
msgstr "Bütanol"
-#: ../data/level/cyclobutane.atomix.xml.h:1
+#: data/level/cyclobutane.atomix.xml.in:2
msgid "Cyclobutane"
msgstr "Siklobütan"
-#: ../data/level/dimethylether.atomix.xml.h:1
+#: data/level/dimethylether.atomix.xml.in:2
msgid "Dimethyl Ether"
msgstr "Dimetil Eter"
-#: ../data/level/ethanal.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethanal.atomix.xml.in:2
msgid "Ethanal"
msgstr "Etanal"
-#: ../data/level/ethane.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethane.atomix.xml.in:2
msgid "Ethane"
msgstr "Etan"
-#: ../data/level/ethanol.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethanol.atomix.xml.in:2
msgid "Ethanol"
msgstr "Etanol"
-#: ../data/level/ethylene.atomix.xml.h:1
+#: data/level/ethylene.atomix.xml.in:2
msgid "Ethylene"
msgstr "Etilen"
-#: ../data/level/glycerin.atomix.xml.h:1
+#: data/level/glycerin.atomix.xml.in:2
msgid "Glycerin"
msgstr "Gliserin"
-#: ../data/level/lactic-acid.atomix.xml.h:1
+#: data/level/lactic-acid.atomix.xml.in:2
msgid "Lactic Acid"
msgstr "Laktik Asit"
-#: ../data/level/methanal.atomix.xml.h:1
+#: data/level/methanal.atomix.xml.in:2
msgid "Methanal"
msgstr "Metanal"
-#: ../data/level/methane.atomix.xml.h:1
+#: data/level/methane.atomix.xml.in:2
msgid "Methane"
msgstr "Metan"
-#: ../data/level/methanol.atomix.xml.h:1
+#: data/level/methanol.atomix.xml.in:2
msgid "Methanol"
msgstr "Metanol"
-#: ../data/level/propanal.atomix.xml.h:1
+#: data/level/propanal.atomix.xml.in:2
msgid "Propanal"
msgstr "Propanal"
-#: ../data/level/propylene.atomix.xml.h:1
+#: data/level/propylene.atomix.xml.in:2
msgid "Propylene"
msgstr "Propilen"
-#: ../data/level/pyran.atomix.xml.h:1
+#: data/level/pyran.atomix.xml.in:2
msgid "Pyran"
msgstr "Piran"
-#: ../data/level/transbutylen.atomix.xml.h:1
+#: data/level/transbutylen.atomix.xml.in:2
msgid "Trans Butylen"
msgstr "Trans Bütilen"
-#: ../data/level/water.atomix.xml.h:1
+#: data/level/water.atomix.xml.in:2
msgid "Water"
msgstr "Su"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:2
-msgid "_File"
-msgstr "_Dosya"
-
-# editor/interface.c:2030
-#: ../data/ui/interface.ui.h:3
-msgid "_New Game"
-msgstr "_Yeni Oyun"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:4
-msgid "_End Game"
-msgstr "Oyunu _Bitir"
-
-# src/interface.c:26
-#: ../data/ui/interface.ui.h:5
-msgid "_Skip Level"
-msgstr "Seviye _Atla"
-
-# editor/interface.c:68
-#: ../data/ui/interface.ui.h:6
-msgid "_Reset Level"
-msgstr "Seviyeyi _Sıfırla"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:7
-msgid "_Undo Move"
-msgstr "Hareketi _Geri Al"
-
-# src/interface.c:35
-#: ../data/ui/interface.ui.h:8
-msgid "_Pause Game"
-msgstr "Oyunu _Duraklat"
-
-# src/interface.c:35
-#: ../data/ui/interface.ui.h:9
-msgid "_Continue Game"
-msgstr "_Oyuna Devam Et"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:10
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Çık"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:11
-msgid "_Help"
-msgstr "_Yardım"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:12
-msgid "_About"
-msgstr "_Hakkında"
-
# src/interface.c:317
-#: ../data/ui/interface.ui.h:13
+#: data/ui/interface.ui:72
msgid "Level:"
msgstr "Seviye:"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:14
+#: data/ui/interface.ui:84
msgid "Molecule:"
msgstr "Molekül:"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:15
+#: data/ui/interface.ui:96
msgid "Formula:"
msgstr "Formül:"
# src/interface.c:337 src/interface.c:523 src/interface.c:641
-#: ../data/ui/interface.ui.h:16
+#: data/ui/interface.ui:108
msgid "Score:"
msgstr "Skor:"
# src/interface.c:347
-#: ../data/ui/interface.ui.h:17
+#: data/ui/interface.ui:120
msgid "Time:"
msgstr "Zaman:"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:18
+#: data/ui/interface.ui:132 data/ui/interface.ui:143 data/ui/interface.ui:155
+#: data/ui/interface.ui:167
msgid "empty"
msgstr "boş"
# src/interface.c:259
-#: ../data/ui/interface.ui.h:19
+#: data/ui/interface.ui:186
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
# editor/interface.c:2030
-#: ../data/ui/interface.ui.h:20
+#: data/ui/menu.ui:7
msgid "New Game"
msgstr "Yeni Oyun"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:21
+# src/interface.c:35
+#: data/ui/menu.ui:12
+msgid "Pause/Continue Game"
+msgstr "Duraklat/Oyuna Devam Et"
+
+#: data/ui/menu.ui:17
msgid "End Game"
msgstr "Oyunu Bitir"
# src/interface.c:26
-#: ../data/ui/interface.ui.h:22
+#: data/ui/menu.ui:23
msgid "Skip Level"
msgstr "Seviyeyi Atla"
# editor/interface.c:68
-#: ../data/ui/interface.ui.h:23
+#: data/ui/menu.ui:28
msgid "Reset Level"
msgstr "Seviyeyi Sıfırla"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:24
+#: data/ui/menu.ui:32
msgid "Undo Move"
msgstr "Hareketi Geri Al"
-# src/interface.c:35
-#: ../data/ui/interface.ui.h:25
-msgid "Pause Game"
-msgstr "Oyunu Duraklat"
-
-# src/interface.c:35
-#: ../data/ui/interface.ui.h:26
-msgid "Continue Game"
-msgstr "Oyuna Devam Et"
-
-#: ../data/ui/interface.ui.h:27
+#: data/ui/menu.ui:39
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
-#: ../data/ui/interface.ui.h:28
+#: data/ui/menu.ui:45
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
-#: ../src/board-gtk.c:340
-#| msgid ""
-#| "Guide the atoms through the maze to form molecules.\n"
-#| "Click, or use the arrow keys and Enter, to select an atom and move it.\n"
-#| "Be careful, though: an atom keeps moving until it hits a wall.\n"
+#: src/board-gtk.c:340
msgid ""
"Guide the atoms through the maze to form molecules. Click, or use the arrow "
"keys and Enter, to select an atom and move it. Be careful, though: an atom "
@@ -274,39 +228,74 @@ msgstr ""
"kullanın. Ama dikkatli olun: bir atom duvara çarpana kadar hareket etmeye "
"devam eder."
-#: ../src/level-manager.c:200
-msgid "Couldn't find level sequence description."
-msgstr "Seviye sıra açıklaması bulunamadı."
-
-# src/main.c:163
-#: ../src/level-manager.c:214
-msgid "No level found."
-msgstr "Seviye bulunamadı."
-
-#: ../src/level-manager.c:283
-#, c-format
-msgid "Found level '%s' in: %s"
-msgstr "%s seviyesi bulundu: %s"
-
-#: ../src/main.c:135
+#: src/main.c:128
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
"Kaan Özdinçer <kaanozdincer gmail com>"
# src/interface.c:616
-#: ../src/main.c:440
+#: src/main.c:447
msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
msgstr "Tebrikler! Tüm Atomix seviyelerini başarıyla bitirdiniz."
-#: ../src/theme-manager.c:225
-msgid "No themes found."
-msgstr "Tema bulunamadı."
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Dosya"
+
+# editor/interface.c:2030
+#~ msgid "_New Game"
+#~ msgstr "_Yeni Oyun"
+
+#~ msgid "_End Game"
+#~ msgstr "Oyunu _Bitir"
+
+# src/interface.c:26
+#~ msgid "_Skip Level"
+#~ msgstr "Seviye _Atla"
+
+# editor/interface.c:68
+#~ msgid "_Reset Level"
+#~ msgstr "Seviyeyi _Sıfırla"
+
+#~ msgid "_Undo Move"
+#~ msgstr "Hareketi _Geri Al"
+
+# src/interface.c:35
+#~ msgid "_Pause Game"
+#~ msgstr "Oyunu _Duraklat"
+
+# src/interface.c:35
+#~ msgid "_Continue Game"
+#~ msgstr "_Oyuna Devam Et"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Çık"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Yardım"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Hakkında"
+
+# src/interface.c:35
+#~ msgid "Pause Game"
+#~ msgstr "Oyunu Duraklat"
+
+#~ msgid "Couldn't find level sequence description."
+#~ msgstr "Seviye sıra açıklaması bulunamadı."
+
+# src/main.c:163
+#~ msgid "No level found."
+#~ msgstr "Seviye bulunamadı."
+
+#~ msgid "Found level '%s' in: %s"
+#~ msgstr "%s seviyesi bulundu: %s"
+
+#~ msgid "No themes found."
+#~ msgstr "Tema bulunamadı."
-#: ../src/theme-manager.c:283
-#, c-format
-msgid "Found theme '%s' in: %s"
-msgstr "%s teması bulundu: %s"
+#~ msgid "Found theme '%s' in: %s"
+#~ msgstr "%s teması bulundu: %s"
#~ msgid "Could not show link"
#~ msgstr "Bağlantı gösterilemedi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]