[xdg-user-dirs-gtk] Update Esperanto translation



commit b2cf08f6115c2fe4abc3047f219609b895a5417a
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Sat Feb 23 10:09:44 2019 +0000

    Update Esperanto translation

 po/eo.po | 46 ++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index fad24a7..395ac88 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,32 +1,30 @@
 # Esperanto translation for xdg-user-dirs-gtk
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the xdg-user-dirs-gtk package.
 # Maku < >, 2009.
 # Michael MORONI < >, 2009.
-# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2011.
-#
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2011, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xdg-user-dirs-gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=xdg-";
-"user-dirs-gtk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 13:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-27 16:53+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/xdg-user-dirs-gtk/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-10 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-23 11:09+0200\n"
 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
-"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
+"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
 "Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-27 14:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12915)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
-#: ../update.c:159
+#: ../update.c:186
 msgid "Update standard folders to current language?"
 msgstr "Ĉu ĝisdatigi defaŭltajn dosierojn al aktuala lingvo?"
 
-#: ../update.c:161
+#: ../update.c:188
 msgid ""
 "You have logged in in a new language. You can automatically update the names "
 "of some standard folders in your home folder to match this language. The "
@@ -36,39 +34,39 @@ msgstr ""
 "kelkaj defaŭltaj dosierujoj en via hejma dosierujo por tute kongrui ĉi tiun "
 "lingvon. La ĝisdatigo ŝanĝus la sekvajn dosierujojn:"
 
-#: ../update.c:164
+#: ../update.c:191
 msgid "_Keep Old Names"
 msgstr "_Teni la malnovajn nomojn"
 
-#: ../update.c:165
+#: ../update.c:192
 msgid "_Update Names"
 msgstr "Ĝ_isdatigi la nomojn"
 
-#: ../update.c:190
+#: ../update.c:218
 msgid "Current folder name"
 msgstr "Aktuala dosieruja nomo"
 
-#: ../update.c:195
+#: ../update.c:223
 msgid "New folder name"
 msgstr "Nova dosieruja nomo"
 
-#: ../update.c:205
+#: ../update.c:233
 msgid "Note that existing content will not be moved."
 msgstr "Noti, ke la ekzista enhavo ne estos movita."
 
-#: ../update.c:212
+#: ../update.c:240
 msgid "_Don't ask me this again"
 msgstr "_Ne redemandi al mi tion"
 
-#: ../update.c:229
+#: ../update.c:257
 msgid "There was an error updating the folders"
 msgstr "Okazis eraro dum ĝisdatigado de la dosierujoj"
 
 #: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:1
+msgid "User folders update"
+msgstr "Ĝisdatigo de uzantaj dosierujoj"
+
+#: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:2
 msgid "Update common folders names to match current locale"
 msgstr ""
 "Ĝisdatigi komunajn dosierujnomojn por tute kongrui aktualan lokan lingvon"
-
-#: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:2
-msgid "User folders update"
-msgstr "Ĝisdatigo de uzantaj dosierujoj"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]