[gnome-menus] Update Dutch translation



commit 48f3ad805dee6376565e91f0f14674ef765831dd
Author: Nathan Follens <nathan anche no>
Date:   Sun Feb 24 11:26:30 2019 +0000

    Update Dutch translation

 po/nl.po | 156 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 110 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index be1e2d0..1a2473a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -4,134 +4,202 @@
 # Tino Meinen <a t meinen chello nl>, 2005
 # Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2007–2013
 # Reinout van Schouwen <reinouts gnome org>, 2015.
+# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-menus\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-23 23:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-02 22:27+0200\n"
-"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-menus/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-24 12:25+0100\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
 "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
+#: desktop-directories/AudioVideo.directory.desktop.in:3
 msgid "Sound & Video"
-msgstr "Geluid & Video"
+msgstr "Geluid & video"
 
 # menu weglaten
-#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/AudioVideo.directory.desktop.in:4
 msgid "Multimedia menu"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/AudioVideo.directory.desktop.in:6
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-multimedia"
+msgstr "applications-multimedia"
+
+#: desktop-directories/Development.directory.desktop.in:3
 msgid "Programming"
 msgstr "Ontwikkeling"
 
-#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Development.directory.desktop.in:4
 msgid "Tools for software development"
 msgstr "Gereedschap voor software-ontwikkeling"
 
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Development.directory.desktop.in:6
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-development"
+msgstr "applications-development"
+
 # leermiddelen
-#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
+#: desktop-directories/Education.directory.desktop.in:3
 msgid "Education"
 msgstr "Educatie"
 
-#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Education.directory.desktop.in:5
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-science"
+msgstr "applications-science"
+
+#: desktop-directories/Game.directory.desktop.in:3
 msgid "Games"
 msgstr "Spelletjes"
 
-#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Game.directory.desktop.in:4
 msgid "Games and amusements"
 msgstr "Spelletjes en amusement"
 
-#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Game.directory.desktop.in:6
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-games"
+msgstr "applications-games"
+
+#: desktop-directories/Graphics.directory.desktop.in:3
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafisch"
 
-#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Graphics.directory.desktop.in:4
 msgid "Graphics applications"
 msgstr "Grafische toepassingen"
 
-#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Graphics.directory.desktop.in:6
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-graphics"
+msgstr "applications-graphics"
+
+#: desktop-directories/Network.directory.desktop.in:3
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Network.directory.desktop.in:4
 msgid "Programs for Internet access such as web and email"
 msgstr "Toepassingen voor internettoegang zoals web en e-mail"
 
-#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Network.directory.desktop.in:6
+#: desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.desktop.in:6
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-internet"
+msgstr "applications-internet"
+
+#: desktop-directories/Office.directory.desktop.in:3
 msgid "Office"
 msgstr "Kantoor"
 
-#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Office.directory.desktop.in:4
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Kantoortoepassingen"
 
-#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Office.directory.desktop.in:6
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-office"
+msgstr "applications-office"
+
+#: desktop-directories/System-Tools.directory.desktop.in:3
 msgid "System Tools"
 msgstr "Systeemgereedschap"
 
 # was eerst monitoring, vervangen door controle
-#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/System-Tools.directory.desktop.in:4
 msgid "System configuration and monitoring"
 msgstr "Systeemconfiguratie en -controle"
 
-#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/System-Tools.directory.desktop.in:6
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-system"
+msgstr "applications-system"
+
+#: desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.desktop.in:3
 msgid "Universal Access"
 msgstr "Toegankelijkheid"
 
-#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.desktop.in:4
 msgid "Universal Access Settings"
 msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen"
 
-#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.desktop.in:7
+msgid "preferences-desktop-accessibility"
+msgstr "preferences-desktop-accessibility"
+
+#: desktop-directories/Utility.directory.desktop.in:3
 msgid "Accessories"
 msgstr "Accessoires"
 
-#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Utility.directory.desktop.in:4
 msgid "Desktop accessories"
 msgstr "Bureaubladaccessoires"
 
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Utility.directory.desktop.in:6
+#: desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.desktop.in:6
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-accessories"
+msgstr "applications-accessories"
+
+#: desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.desktop.in:3
+#: desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.desktop.in:4
 msgid "Applications"
 msgstr "Toepassingen"
 
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.desktop.in:6
+#: desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.desktop.in:6
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-other"
+msgstr "applications-other"
+
+#: desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.desktop.in:3
 msgid "Other"
 msgstr "Overig"
 
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.desktop.in:4
 msgid "Applications that did not fit in other categories"
-msgstr ""
-"Toepassingen die niet in een andere categorie ondergebracht kunnen worden"
+msgstr "Toepassingen die niet in een andere categorie ondergebracht kunnen worden"
 
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Sundry.directory.in.h:1
-msgid "Sundry"
-msgstr "Allerhande"
-
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:1
+#: desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.desktop.in:3
 msgid "Utilities"
 msgstr "Hulpmiddelen"
 
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.desktop.in:4
 msgid "Small but useful GNOME tools"
-msgstr "Kleine maar krachtige tools"
+msgstr "Kleine maar krachtige hulpmiddelen"
 
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:1
+#: desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.desktop.in:3
 msgid "Web Applications"
 msgstr "Webtoepassingen"
 
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.desktop.in:4
 msgid "Applications and sites saved from Web"
 msgstr "Toepassingen en sites op het web"
 
+#~ msgid "Sundry"
+#~ msgstr "Allerhande"
+
 #~ msgid "Hardware"
 #~ msgstr "Hardware"
 
@@ -201,12 +269,8 @@ msgstr "Toepassingen en sites op het web"
 #~ msgid "Show"
 #~ msgstr "Tonen"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
-#~ "in environment"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan de persoonlijke map niet vinden: niet ingesteld in /etc/passwd en "
-#~ "geen waarde voor $HOME in de omgevingsvariabelen"
+#~ msgid "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment"
+#~ msgstr "Kan de persoonlijke map niet vinden: niet ingesteld in /etc/passwd en geen waarde voor $HOME in 
de omgevingsvariabelen"
 
 #~ msgid "Universal access related preferences"
 #~ msgstr "Toegangelijkheidsgerelateerde voorkeuren"
@@ -220,7 +284,7 @@ msgstr "Toepassingen en sites op het web"
 #~ msgid "MENU_FILE"
 #~ msgstr "MENU_BESTAND"
 
-# in de gaten houden/controleren op/monitoren voor 
+# in de gaten houden/controleren op/monitoren voor
 #~ msgid "Monitor for menu changes"
 #~ msgstr "Monitoren voor menuwijzigingen"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]