[seahorse] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Indonesian translation
- Date: Thu, 28 Feb 2019 05:12:00 +0000 (UTC)
commit 4085bde62907e024541f620ce3502a7612acc286
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Thu Feb 28 05:11:45 2019 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 46 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 924e5421..b6d82ebe 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-19 16:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-21 22:48+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-27 17:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-28 12:10+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "_Batal"
#. Delete item
#: common/delete-dialog.vala:91 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:323
-#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:201 src/sidebar.vala:647
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:201 src/sidebar.vala:651
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Kata Sandi"
msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
msgstr "Kata sandi, kredensial, dan rahasia pribadi yang tersimpan"
-#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:598
+#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:605
msgid "Couldn’t unlock"
msgstr "Tidak dapat membuka kunci"
@@ -521,44 +521,36 @@ msgstr "Tidak dapat menambah ring kunci"
msgid "Unknown date"
msgstr "Tanggal tak dikenal"
-#: gkr/gkr-keyring.vala:28
+#: gkr/gkr-keyring.vala:34
msgid "A keyring that is automatically unlocked on login"
msgstr "Sebuah ring kunci yang secara otomatis terbuka saat log masuk"
-#: gkr/gkr-keyring.vala:29
+#: gkr/gkr-keyring.vala:35
msgid "A keyring used to store passwords"
msgstr "Suatu ring kunci dipakai untuk menyimpan kata sandi"
-#: gkr/gkr-keyring.vala:174
+#: gkr/gkr-keyring.vala:192
msgid "Couldn’t set default keyring"
msgstr "Tidak dapat menata ring kunci bawaan"
-#: gkr/gkr-keyring.vala:198 gkr/gkr-keyring.vala:203
+#: gkr/gkr-keyring.vala:219 gkr/gkr-keyring.vala:224
msgid "Couldn’t change keyring password"
msgstr "Tidak dapat mengubah kata sandi ring kunci"
-#: gkr/gkr-keyring.vala:209
+#: gkr/gkr-keyring.vala:243
msgid "_Set as default"
msgstr "Tata _sebagai baku"
-#: gkr/gkr-keyring.vala:210
-msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
-msgstr "Aplikasi biasanya menyimpan kata sandi baru pada ring kunci baku."
-
-#: gkr/gkr-keyring.vala:211
+#: gkr/gkr-keyring.vala:244
msgid "Change _Password"
msgstr "Ubah Kata _Sandi"
-#: gkr/gkr-keyring.vala:212
-msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
-msgstr "Ubah kata sandi pembuka kunci dari ring kunci penyimpan sandi"
-
-#: gkr/gkr-keyring.vala:237
+#: gkr/gkr-keyring.vala:255
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the password keyring “%s”?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus ring kunci kata sandi \"%s\"?"
-#: gkr/gkr-keyring.vala:240
+#: gkr/gkr-keyring.vala:258
msgid "I understand that all items will be permanently deleted."
msgstr "Saya paham bahwa semua butir akan dihapus secara permanen."
@@ -1050,7 +1042,7 @@ msgstr "Buat ID pengguna baru"
msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
msgstr "Dekripsi gagal. Anda barangkali tidak memiliki kunci dekripsi."
-#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:553
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:515
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "Operasi dibatalkan"
@@ -1132,13 +1124,13 @@ msgstr "Menjangkitkan kunci"
msgid "Name must be at least 5 characters long."
msgstr "Panjang nama harus minimal 5 karakter."
-#: pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:77 pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:76
+#: pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:76 pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:76
#: pkcs11/pkcs11-deleter.vala:35 pkcs11/pkcs11-key-deleter.vala:33
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus %s secara permanen?"
-#: pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:80
+#: pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:79
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
@@ -1154,41 +1146,41 @@ msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
msgstr ""
"Ini kali ketiga Anda memasukkan kata sandi yang salah. Silakan coba lagi."
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:87
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:89
#, c-format
msgid "Wrong passphrase."
msgstr "Frasa sandi salah."
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:91
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:93
#, c-format
msgid "Enter new passphrase for “%s”"
msgstr "Masukkan frasa sandi baru bagi \"%s\""
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:93
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:95
#, c-format
msgid "Enter passphrase for “%s”"
msgstr "Masukkan frasa sandi untuk \"%s\""
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:96 src/seahorse-change-passphrase.ui:28
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:98 src/seahorse-change-passphrase.ui:28
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Masukkan frasa kunci baru"
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:98
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:100
msgid "Enter passphrase"
msgstr "Masukkan frasa sandi"
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:103
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:105
msgid "Passphrase"
msgstr "Frasa Sandi"
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:298
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:300
#, c-format
msgid "Loaded %d key"
msgid_plural "Loaded %d keys"
msgstr[0] "Termuat %d kunci"
msgstr[1] "Termuat %d kunci"
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:623
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:625
msgid ""
"Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
"set in the future or a missing self-signature."
@@ -1196,11 +1188,11 @@ msgstr ""
"Data kunci tak valid (tak ada UID). Ini mungkin karena suatu komputer dengan "
"tanggal yang ditata di masa depan atau tanda-tangan sendiri yang hilang."
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:753
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:755
msgid "GnuPG keys"
msgstr "Kunci GnuPG"
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:764
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:766
msgid "GnuPG: default keyring directory"
msgstr "GnuPG: direktori ring kunci baku"
@@ -1364,19 +1356,19 @@ msgstr "Tak diketahui"
msgid "ElGamal"
msgstr "ElGamal"
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:571
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:533
#, c-format
msgid "Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys."
msgstr ""
"Pencarian tidak cukup spesifik. Peladen \"%s\" menemukan terlalu banyak "
"kunci."
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:574
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:536
#, c-format
msgid "Couldn’t communicate with server “%s”: %s"
msgstr "Tidak dapat berkomunikasi dengan peladen \"'%s\": %s"
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:1084
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:999
msgid "HTTP Key Server"
msgstr "Peladen Kunci HTTP"
@@ -2168,7 +2160,7 @@ msgstr "Tanpa nama"
msgid "Failed to export certificate"
msgstr "Gagal mengekspor sertifikat"
-#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:188 src/sidebar.vala:614
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:188 src/sidebar.vala:621
msgid "Couldn’t delete"
msgstr "Tidak dapat menghapus"
@@ -2307,7 +2299,7 @@ msgstr "Teks yang dijatuhkan"
msgid "Clipboard text"
msgstr "Teks papan klip"
-#: src/key-manager.vala:439
+#: src/key-manager.vala:441
msgid "Couldn’t unlock keyring"
msgstr "Tidak dapat membuka ring kunci"
@@ -2360,8 +2352,8 @@ msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
#: src/seahorse-key-manager.ui:52
-msgid "About Seahorse"
-msgstr "Tentang Seahorse"
+msgid "_About Passwords and Keys"
+msgstr "Tent_ang Kata Sandi dan Kunci"
#: src/seahorse-key-manager.ui:89
msgid "Secure Shell key"
@@ -2427,21 +2419,21 @@ msgstr "Properti"
msgid "Configure Key for Secure Shell…"
msgstr "Konfigurasikan Kunci bagi _Secure Shell…"
-#: src/sidebar.vala:581
+#: src/sidebar.vala:587
msgid "Couldn’t lock"
msgstr "Tidak dapat mengunci"
#. Lock and unlock items
-#: src/sidebar.vala:634
+#: src/sidebar.vala:638
msgid "_Lock"
msgstr "_Mengunci"
-#: src/sidebar.vala:639
+#: src/sidebar.vala:643
msgid "_Unlock"
msgstr "B_uka kunci"
#. Properties item
-#: src/sidebar.vala:656
+#: src/sidebar.vala:660
msgid "_Properties"
msgstr "_Properti"
@@ -2711,7 +2703,7 @@ msgstr "OpenSSH: %s"
msgid "openssh://%s"
msgstr "openssh://%s"
-#: ssh/source.vala:237
+#: ssh/source.vala:245
msgid "No private key file is available for this key."
msgstr "Tak tersedia kunci pribadi bagi kunci publik ini."
@@ -2723,6 +2715,15 @@ msgstr "Tidak dapat menata kunci Secure Shell pada komputer jauh."
msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
msgstr "Mengkonfigurasi Kunci Secure Shell…"
+#~ msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
+#~ msgstr "Aplikasi biasanya menyimpan kata sandi baru pada ring kunci baku."
+
+#~ msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
+#~ msgstr "Ubah kata sandi pembuka kunci dari ring kunci penyimpan sandi"
+
+#~ msgid "About Seahorse"
+#~ msgstr "Tentang Seahorse"
+
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Tentang"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]