[seahorse] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Indonesian translation
- Date: Thu, 21 Feb 2019 15:49:46 +0000 (UTC)
commit 5184e3768cc275773ea09acce9504e940b6a0f82
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Thu Feb 21 15:49:31 2019 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8df290d1..924e5421 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-18 12:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-18 22:22+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-19 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-21 22:48+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -53,15 +53,16 @@ msgstr "Tidak dapat mengekspor data"
#. The buttons
#: common/delete-dialog.vala:87 common/exportable.vala:191
#: common/passphrase-prompt.vala:117 pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:118
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:294 pkcs11/pkcs11-request.vala:55
-#: pkcs11/pkcs11-request.vala:106 src/import-dialog.vala:34
-#: src/key-manager.vala:247
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:76 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:264
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:324 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:294
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:55 pkcs11/pkcs11-request.vala:106
+#: src/import-dialog.vala:34 src/key-manager.vala:247
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
#. Delete item
-#: common/delete-dialog.vala:91 pkcs11/pkcs11-properties.vala:201
-#: src/sidebar.vala:647
+#: common/delete-dialog.vala:91 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:323
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:201 src/sidebar.vala:647
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
@@ -1245,6 +1246,10 @@ msgstr "Semua berkas"
msgid "Choose Photo to Add to Key"
msgstr "Pilih Foto untuk Ditambahkan ke Kunci"
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:265 src/key-manager.vala:248
+msgid "_Open"
+msgstr "B_uka"
+
#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:284
msgid "Couldn’t prepare photo"
msgstr "Tidak dapat menyiapkan foto"
@@ -1350,12 +1355,12 @@ msgstr ""
"Anda tak punya kunci PGP pribadi yang dapat dipakai untuk mengindikasikan "
"kepercayaan Anda atas kunci ini."
-#: pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:194
+#: pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:89
msgctxt "Algorithm"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak diketahui"
-#: pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:196
+#: pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:91
msgid "ElGamal"
msgstr "ElGamal"
@@ -1581,11 +1586,11 @@ msgstr "_Buat"
msgid "Generate a new key"
msgstr "Buat suatu kunci baru"
-#: pgp/seahorse-pgp-key.c:348
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:555
msgid "Personal PGP key"
msgstr "Kunci pribadi PGP"
-#: pgp/seahorse-pgp-key.c:350
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:557
msgid "PGP key"
msgstr "Kunci PGP"
@@ -1796,7 +1801,7 @@ msgstr "Tanda Tangan dan Nama Kunci"
msgid "Primary"
msgstr "Utama"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:460 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:291
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:460 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:160
msgid "Sign"
msgstr "Tandatangani"
@@ -1952,23 +1957,23 @@ msgstr "Indikasikan Kepercayaan:"
msgid "You _Trust the Owner:"
msgstr "Anda Mem_percayai sang Pemilik:"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:290
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:159
msgid "Encrypt"
msgstr "Enkrip"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:292
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:161
msgid "Certify"
msgstr "Sertifikasikan"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:293
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:162
msgid "Authenticate"
msgstr "Otentikasikan"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:401
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:311
msgid "Key"
msgstr "Kunci"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:406
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey.c:316
#, c-format
msgid "Subkey %d of %s"
msgstr "Sub kunci %d dari %s"
@@ -2289,10 +2294,6 @@ msgstr "Pengimporan gagal"
msgid "Import Key"
msgstr "Impor Kunci"
-#: src/key-manager.vala:248
-msgid "_Open"
-msgstr "B_uka"
-
#. TODO: This should come from libgcr somehow
#: src/key-manager.vala:256
msgid "All key files"
@@ -2359,8 +2360,8 @@ msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
#: src/seahorse-key-manager.ui:52
-msgid "About"
-msgstr "Tentang"
+msgid "About Seahorse"
+msgstr "Tentang Seahorse"
#: src/seahorse-key-manager.ui:89
msgid "Secure Shell key"
@@ -2722,6 +2723,9 @@ msgstr "Tidak dapat menata kunci Secure Shell pada komputer jauh."
msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
msgstr "Mengkonfigurasi Kunci Secure Shell…"
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Tentang"
+
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_Berkas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]