[lightsoff] Update Serbian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [lightsoff] Update Serbian translation
- Date: Thu, 28 Feb 2019 19:03:45 +0000 (UTC)
commit bb95ec114d1399d90978c0a09710fc0bd8173aa5
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date: Thu Feb 28 19:03:32 2019 +0000
Update Serbian translation
po/sr.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 63 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f8e78fd..a1f1f6e 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Гномове игре\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/lightsoff/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-19 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-29 12:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-19 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -21,19 +21,40 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:7 data/lightsoff.desktop.in:3
-#: src/lightsoff.vala:103 src/lightsoff.vala:125 src/lightsoff.vala:138
+#: data/lightsoff-menus.ui:7
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Почни"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:12
+msgid "_Previous puzzle"
+msgstr "_Претходна слагалица"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:17
+msgid "Ne_xt puzzle"
+msgstr "С_ледећа слагалица"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:24
+msgid "_Help"
+msgstr "По_моћ"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:29
+msgid "_About Lights Off"
+msgstr "_О Погаси светла"
+
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:3 src/lightsoff.vala:112
+#: src/lightsoff.vala:134 src/lightsoff.vala:147
msgid "Lights Off"
msgstr "Погаси светла"
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:8 data/lightsoff.desktop.in:4
-#: src/lightsoff.vala:106
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:4 src/lightsoff.vala:115
msgid "Turn off all the lights"
msgstr "Погасите сва светла"
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Lights Off is a collection of light switch puzzles. Clicking on a light "
"toggles it either on or off, but also toggles all the surrounding lights, "
@@ -43,69 +64,46 @@ msgstr ""
"пали или гаси, али такође и сва околна светла. Ваш задатак је једноставан: "
"погасити сва светла!"
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:15
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:15
msgid ""
"Players who delight in turning off lights will enjoy the huge number of "
"levels."
msgstr "Играчи који буду што дуже гасили светла уживаће у већем броју нивоа."
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:39
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:42
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Гномов пројекат"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/lightsoff.desktop.in:6
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:6
msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
msgstr "игра;логика;табла;плочице;слагалица;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/lightsoff.desktop.in:8
-msgid "lightsoff"
-msgstr "lightsoff"
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:8
+msgid "org.gnome.LightsOff"
+msgstr "org.gnome.LightsOff"
-#: data/lightsoff-menus.ui:7
-msgid "_Start Over"
-msgstr "_Почни"
-
-#: data/lightsoff-menus.ui:14
-msgid "_Help"
-msgstr "По_моћ"
-
-#: data/lightsoff-menus.ui:19
-msgid "_About"
-msgstr "_О програму"
-
-#: data/lightsoff-menus.ui:23
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Изађи"
-
-#: data/lightsoff.ui:14
-msgid "Return to the previous level"
-msgstr "Врати се на претходни ниво"
-
-#: data/lightsoff.ui:34
-msgid "Proceed to the next level"
-msgstr "Настави до следећег нивоа"
-
-#: data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml:6
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:6
msgid "The current level"
msgstr "Тренутни ниво"
-#: data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml:7
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:7
msgid "The users’s most recent level."
msgstr "Најскорији корисников ниво."
-#: src/lightsoff.vala:112
+#: src/lightsoff.vala:121
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Душан Марјановић <madafaka root co yu>\n"
"Милош Поповић <gpopac gmail com>\n"
"Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>\n"
"Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
"\n"
"http://prevod.org — превод на српски језик"
-#: src/lightsoff.vala:133
+#: src/lightsoff.vala:142
#, c-format
msgid ""
"Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
@@ -113,7 +111,7 @@ msgstr ""
"Покрените „%s --help“ да видите читав списак доступних опција линије "
"наредби.\n"
-#: src/lightsoff-window.vala:92
+#: src/lightsoff-window.vala:96
#, c-format
msgid "%d move"
msgid_plural "%d moves"
@@ -123,11 +121,29 @@ msgstr[2] "%d потеза"
msgstr[3] "један потез"
#. The title of the window, %d is the level number
-#: src/lightsoff-window.vala:98
+#: src/lightsoff-window.vala:102
#, c-format
-msgid "Level %d"
-msgstr "%d. ниво"
+msgid "Puzzle %d"
+msgstr "Слагалица %d"
-#: src/lightsoff-window.vala:102
+#: src/lightsoff-window.vala:106
msgid "Turn off all the lights!"
msgstr "Погасите сва светла!"
+
+#~ msgid "lightsoff"
+#~ msgstr "lightsoff"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_О програму"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Изађи"
+
+#~ msgid "Return to the previous level"
+#~ msgstr "Врати се на претходни ниво"
+
+#~ msgid "Proceed to the next level"
+#~ msgstr "Настави до следећег нивоа"
+
+#~ msgid "Level %d"
+#~ msgstr "%d. ниво"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]