[vte] Update Serbian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vte] Update Serbian translation
- Date: Thu, 28 Feb 2019 20:30:53 +0000 (UTC)
commit 16669671641438f35514082048449231b43c55bb
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date: Thu Feb 28 20:30:38 2019 +0000
Update Serbian translation
po/sr.po | 37 ++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 6a851a13..d43cc9cf 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,44 +7,43 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vte&key"
-"words=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-15 12:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-28 11:36+0200\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-15 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-28 21:30+0100\n"
+"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-
-#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
-#: ../src/vtegtk.cc:3069
-#, c-format
-msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
-msgstr "Не могу да пребацим знакове из „%s“ у „%s“."
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.cc:4003
+#: ../src/vte.cc:3826
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Грешка при читању потпроцеса: %s."
-#: ../src/vte.cc:4142
+#: ../src/vte.cc:3976
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Грешка (%s) при промени података за потпроцес — обустављам."
-#: ../src/vte.cc:7911
+#: ../src/vte.cc:7822
msgid "WARNING"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ"
-#: ../src/vte.cc:7912
-msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
-msgstr "ГНУТЛС није укључен; подаци ће бити записани на диск нешифровани!"
+#: ../src/vte.cc:7823
+msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
+msgstr "Гну-ТЛС није омогућен, подаци ће бити записани на диск нешифровани!"
+
+#: ../src/vtegtk.cc:3655
+#, c-format
+msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
+msgstr "Не могу да пребацим знакове из „%s“ у „%s“."
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Умножи"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]