[gnome-sound-recorder] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sound-recorder] Update Japanese translation
- Date: Sun, 13 Jan 2019 04:29:53 +0000 (UTC)
commit 03099be9f6b11cd7eca9b1e45dcd1a15d3ee3943
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Sun Jan 13 04:29:41 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 47 +++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a6ebf5f..8a7b88f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,16 +4,15 @@
# Takashi Sakamoto <o-takashi sakamocchi jp>, 2014.
# Hajime Taira <htaira redhat com>, 2015.
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2015.
-# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sound-recorder/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-11 16:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-12 21:58+0900\n"
-"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-13 13:20+0900\n"
+"Last-Translator: Japanese translation team <>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -187,7 +186,7 @@ msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "%d年前"
-#: src/info.js:44 src/mainWindow.js:530
+#: src/info.js:44 src/mainWindow.js:532
msgid "Info"
msgstr "情報"
@@ -196,7 +195,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#. finish button (stop recording)
-#: src/info.js:53 src/mainWindow.js:329
+#: src/info.js:53 src/mainWindow.js:331
msgid "Done"
msgstr "完了"
@@ -236,78 +235,78 @@ msgstr "タイプ"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: src/mainWindow.js:114 src/mainWindow.js:809
+#: src/mainWindow.js:116 src/mainWindow.js:811
msgid "Record"
msgstr "録音"
-#: src/mainWindow.js:126 src/preferences.js:40
+#: src/mainWindow.js:128 src/preferences.js:40
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
-#: src/mainWindow.js:127
+#: src/mainWindow.js:129
msgid "About Sound Recorder"
msgstr "サウンドレコーダーについて"
-#: src/mainWindow.js:164
+#: src/mainWindow.js:166
msgid "Add Recordings"
msgstr "レコーディングを追加"
-#: src/mainWindow.js:169
+#: src/mainWindow.js:171
msgid "Use the <b>Record</b> button to make sound recordings"
msgstr "<b>録音</b>ボタンを押して音声のレコーディングを作成します"
-#: src/mainWindow.js:315
+#: src/mainWindow.js:317
msgid "Recording…"
msgstr "録音中…"
#. Translators: This is the title in the headerbar
-#: src/mainWindow.js:367
+#: src/mainWindow.js:369
#, javascript-format
msgid "%d Recorded Sound"
msgid_plural "%d Recorded Sounds"
msgstr[0] "%d件の録音済み音声"
-#: src/mainWindow.js:416
+#: src/mainWindow.js:418
msgid "Play"
msgstr "再生"
-#: src/mainWindow.js:437
+#: src/mainWindow.js:439
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
-#: src/mainWindow.js:545
+#: src/mainWindow.js:547
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: src/mainWindow.js:844
+#: src/mainWindow.js:846
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr "Ogg Vorbis"
-#: src/mainWindow.js:844
+#: src/mainWindow.js:846
msgid "Opus"
msgstr "Opus"
-#: src/mainWindow.js:844
+#: src/mainWindow.js:846
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
-#: src/mainWindow.js:844
+#: src/mainWindow.js:846
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
-#: src/mainWindow.js:844
+#: src/mainWindow.js:846
msgid "MOV"
msgstr "MOV"
-#: src/mainWindow.js:868
+#: src/mainWindow.js:870
msgid "Mono"
msgstr "モノラル"
-#: src/mainWindow.js:868
+#: src/mainWindow.js:870
msgid "Stereo"
msgstr "ステレオ"
-#: src/mainWindow.js:892
+#: src/mainWindow.js:894
msgid "Load More"
msgstr "さらに読み込む"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]