[gnome-robots] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-robots] Update Basque translation
- Date: Sat, 20 Jul 2019 07:07:58 +0000 (UTC)
commit 3806e741c92cbab006d10571921e4a89f68f493e
Author: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>
Date: Sat Jul 20 07:07:52 2019 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 7e7323d..49239e0 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,22 +2,22 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-#
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2014, 2015, 2016.
+# Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>, 2019.
+#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: gnome-robots master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-robots/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-26 18:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-20 12:14+0100\n"
-"Last-Translator: dooteo <dooteo zundan com>\n"
-"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-20 10:00+0100\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: data/app-menu.ui:7 src/gnome-robots.c:256
msgid "_New Game"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "_Laguntza"
#: data/app-menu.ui:27
msgid "_About Robots"
-msgstr ""
+msgstr "Robots aplikazioari _buruz"
#: data/org.gnome.Robots.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Robots"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Robotak programak ezin izan ditu kargatu beharrezko grafiko-fitxategi gu
#: src/graphics.c:149
#, c-format
msgid "Could not find “%s” pixmap file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan da “%s” pixmap fitxategia aurkitu\n"
#: src/properties.c:391
msgid "Preferences"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]