[gnome-klotski/gnome-3-22] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski/gnome-3-22] Update Romanian translation
- Date: Sun, 21 Jul 2019 17:32:22 +0000 (UTC)
commit 0fd7b6822c1b693e984eefac1bdff14d9db849c8
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date: Sun Jul 21 17:32:15 2019 +0000
Update Romanian translation
po/ro.po | 257 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 131 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f39c3a9..24c4fc1 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,10 +10,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.ro\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-01 23:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-16 17:36+0200\n"
-"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-klotski/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-26 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 02:10+0200\n"
+"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
+"com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,143 +22,139 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-27 09:12+0000\n"
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "GNOME Klotski"
-msgstr "Klotski"
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
-msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
-msgstr "Glisați blocurile pentru a rezolva jocul"
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
-"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
-"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
-"moves as possible!"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
-"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
-"blocks differ. Other layouts have more variety."
-msgstr ""
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:5
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
+#: data/klotski.ui:7
+msgid "_Scores"
+msgstr "_Scoruri"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
-#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
-msgid "Klotski"
-msgstr "Klotski"
+#: data/klotski.ui:13
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajutor"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:3
-msgid "game;strategy;logic;move;"
-msgstr ""
+#: data/klotski.ui:18
+msgid "_About Klotski"
+msgstr "_Despre Klotski"
-#: ../data/klotski.ui.h:1
-#, fuzzy
+#: data/klotski.ui:59
msgid "Huarong Trail"
-msgstr "Poteca HuaRong"
+msgstr "Traseul Huarong"
-#: ../data/klotski.ui.h:2
+#: data/klotski.ui:70
msgid "Challenge Pack"
msgstr "Pachetul provocator"
-#: ../data/klotski.ui.h:3
+#: data/klotski.ui:81
msgid "Skill Pack"
msgstr "Pachetul pentru îndemnare"
-#: ../data/klotski.ui.h:4
-#, fuzzy
+#. <property name="use-underline">True</property> TODO
+#: data/klotski.ui:263
msgid "Previous"
-msgstr "Jocul precedent"
+msgstr "Precedent"
-#: ../data/klotski.ui.h:5
-#, fuzzy
+#. <property name="use-underline">True</property> TODO
+#: data/klotski.ui:275
msgid "Next"
-msgstr "Următoarele:"
+msgstr "Următor"
-#: ../data/klotski.ui.h:7
-#, fuzzy
+#. <initial-focus name=""/>
+#: data/klotski.ui:290 data/klotski.ui:301 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
+#: src/gnome-klotski.vala:66 src/gnome-klotski.vala:114
+msgid "Klotski"
+msgstr "Klotski"
+
+#: data/klotski.ui:306
msgid "_Start Over"
-msgstr "_Start"
+msgstr "_Start din nou"
-#: ../data/klotski.ui.h:8
-#, fuzzy
+#: data/klotski.ui:307
msgid "Restart the current puzzle"
-msgstr "Repornește jocul curent"
+msgstr "Repornește puzzle-ul curent"
-#: ../data/klotski.ui.h:9
-#, fuzzy
+#: data/klotski.ui:320
msgid "_Change Puzzle"
-msgstr "Puzzle steag"
+msgstr "Modifi_că puzzle"
-#: ../data/klotski.ui.h:10
-#, fuzzy
+#: data/klotski.ui:321
msgid "Choose an other puzzle"
-msgstr "Alegeți un slot pentru scor."
+msgstr "Alegeți alt puzzle"
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:1
-msgid "_Scores"
-msgstr "_Scoruri"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:7
+msgid "GNOME Klotski"
+msgstr "Klotski GNOME"
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ajutor"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:4
+msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
+msgstr "Glisați blocurile pentru a rezolva jocul"
+
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
+"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
+"moves as possible!"
+msgstr ""
+"Klotski GNOME este un set de puzzle-uri cu bloc glisant. Obiectivul este să "
+"mutați blocul cu model în zona încadrată de marcaje verzi. Pentru a realiza "
+"acest lucru, va trebui să glisați alte blocuri din cale. Completați fiecare "
+"puzzle în cât mai puține mutări posibile!"
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:3
-msgid "_About"
-msgstr "_Despre"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:16
+msgid ""
+"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
+"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
+"blocks differ. Other layouts have more variety."
+msgstr ""
+"Klotski GNOME vine cu aproape treizeci de aranjamente de puzzle diferite cu "
+"dificultate variată. Unele dintre aranjamente sunt similare și doar "
+"dimensiunea unuia sau mai multor blocuri diferă. Alte aranjamente au mai "
+"multă varietate."
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "Ieșire"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:44
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Proiectul GNOME"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Klotski.desktop.in:6
+msgid "game;strategy;logic;move;"
+msgstr "game;strategy;logic;move;joc;strategie;logică;mutare;"
+
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:5
msgid "The puzzle in play"
-msgstr "Jocul jucat acum"
+msgstr "Puzzle-ul jucat acum"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:6
msgid "The number of the puzzle being played."
msgstr "Numărul jocului ce este jucat."
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:3
-#, fuzzy
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:10
msgid "Width of the window in pixels"
-msgstr "Mărimea în pixeli a ferestrei principale."
+msgstr "Lățimea ferestrei în pixeli"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:4
-#, fuzzy
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:14
msgid "Height of the window in pixels"
-msgstr "Înălțimea în pixeli a ferestrei principale."
+msgstr "Înălțimea ferestrei în pixeli"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:5
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:18
msgid "true if the window is maximized"
-msgstr ""
+msgstr "adevărat dacă fereastra este maximizată"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:17
+#: src/gnome-klotski.vala:17
msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește versiunea de lansare și ieși"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:114
-#, fuzzy
+#: src/gnome-klotski.vala:116
msgid "Sliding block puzzles"
-msgstr "Glisați blocurile pentru a rezolva jocul"
+msgstr "Puzzle-uri cu bloc glisant"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:122
+#: src/gnome-klotski.vala:124
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mugurel Tudor <mugurelu gnome ro>\n"
"Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
+"Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] com>, 2019\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
" Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban\n"
@@ -176,156 +173,164 @@ msgstr ""
" leandrud https://launchpad.net/~leandrud"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:74
+#: src/klotski-window.vala:74
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "Doar 18 pași"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:87
+#: src/klotski-window.vala:87
msgid "Daisy"
msgstr "Margaretă"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:100
+#: src/klotski-window.vala:100
msgid "Violet"
msgstr "Violetă"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:113
+#: src/klotski-window.vala:113
msgid "Poppy"
msgstr "Mac"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:126
+#: src/klotski-window.vala:126
msgid "Pansy"
msgstr "Panseluță"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:139
+#: src/klotski-window.vala:139
msgid "Snowdrop"
msgstr "Fulg de nea"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/klotski-window.vala:152
+#: src/klotski-window.vala:152
msgid "Red Donkey"
msgstr "Măgar roșu"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:165
+#: src/klotski-window.vala:165
msgid "Trail"
msgstr "Potecă"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:178
+#: src/klotski-window.vala:178
msgid "Ambush"
msgstr "Ambuscadă"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:191
+#: src/klotski-window.vala:191
msgid "Agatka"
msgstr "Agatka"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:202
+#: src/klotski-window.vala:202
msgid "Success"
msgstr "Succes"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:212
+#: src/klotski-window.vala:212
msgid "Bone"
msgstr "Os"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:225
+#: src/klotski-window.vala:225
msgid "Fortune"
msgstr "Soartă"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:239
+#: src/klotski-window.vala:239
msgid "Fool"
msgstr "Nebun"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:249
+#: src/klotski-window.vala:249
msgid "Solomon"
msgstr "Solomon"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:262
+#: src/klotski-window.vala:262
msgid "Cleopatra"
msgstr "Cleopatra"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:274
+#: src/klotski-window.vala:274
msgid "Shark"
msgstr "Rechin"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:286
+#: src/klotski-window.vala:286
msgid "Rome"
msgstr "Roma"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:298
+#: src/klotski-window.vala:298
msgid "Pennant Puzzle"
msgstr "Puzzle steag"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:311
+#: src/klotski-window.vala:311
msgid "Ithaca"
msgstr "Itaca"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:334
+#: src/klotski-window.vala:334
msgid "Pelopones"
msgstr "Pelopones"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:346
+#: src/klotski-window.vala:346
msgid "Transeuropa"
msgstr "Transeuropa"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:358
+#: src/klotski-window.vala:358
msgid "Lodzianka"
msgstr "Lodzianka"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:369
+#: src/klotski-window.vala:369
msgid "Polonaise"
msgstr "Poloneză"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:380
+#: src/klotski-window.vala:380
msgid "Baltic Sea"
msgstr "Marea Baltică"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:392
+#: src/klotski-window.vala:392
msgid "American Pie"
msgstr "Plăcintă americană"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:408
+#: src/klotski-window.vala:408
msgid "Traffic Jam"
msgstr "Trafic blocat"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:419
+#: src/klotski-window.vala:419
msgid "Sunshine"
msgstr "Răsărit de soare"
#. Label on the scores dialog, next to dropdown */
-#: ../src/klotski-window.vala:527
-#, fuzzy
+#: src/klotski-window.vala:527
msgid "Puzzle"
-msgstr "Joc:"
+msgstr "Puzzle"
-#: ../src/klotski-window.vala:781
+#: src/klotski-window.vala:781
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "Mutări: %d"
-#: ../src/klotski-window.vala:784
+#: src/klotski-window.vala:784
msgid "Level completed."
msgstr "Nivel complet."
+
+#~ msgid "org.gnome.Klotski"
+#~ msgstr "org.gnome.Klotski"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Despre"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Ieșire"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]