[gnome-shell] Update Esperanto translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Update Esperanto translation
- Date: Wed, 1 May 2019 19:54:28 +0000 (UTC)
commit 8572bb97c70821bd82dbe5cca78071b474eb33c4
Author: Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>
Date: Wed May 1 19:54:12 2019 +0000
Update Esperanto translation
po/eo.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 6e8b0a57c..ce98963bd 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,22 +6,22 @@
# Daniel PUENTES <blatberk openmailbox org>, 2015.
# Nicolas MAIA < >, 2015.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2011, 2012, 2015, 2016, 2018.
-# Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>, 2018, 2019.
+# Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>, 2018-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-24 17:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-31 00:14+0100\n"
-"Last-Translator: Carmen Bianca Bakker <carmen carmenbianca eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-17 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-01 16:29+0200\n"
+"Last-Translator: Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
@@ -681,32 +681,38 @@ msgstr "Oftaj"
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
-#: js/ui/appDisplay.js:1737 js/ui/panel.js:83
+#. Translators: This is the heading of a list of open windows
+#: js/ui/appDisplay.js:1713 js/ui/panel.js:79
+#| msgid "Windows"
+msgid "Open Windows"
+msgstr "Malfermaj fenestroj"
+
+#: js/ui/appDisplay.js:1732 js/ui/panel.js:86
msgid "New Window"
msgstr "Nova fenestro"
-#: js/ui/appDisplay.js:1751
+#: js/ui/appDisplay.js:1746
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Lanĉi uzante dediĉitan vidkarton"
-#: js/ui/appDisplay.js:1778 js/ui/dash.js:239
+#: js/ui/appDisplay.js:1773 js/ui/dash.js:239
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Forigi el preferataj"
-#: js/ui/appDisplay.js:1784
+#: js/ui/appDisplay.js:1779
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Aldoni al preferataj"
-#: js/ui/appDisplay.js:1794 js/ui/panel.js:94
+#: js/ui/appDisplay.js:1789 js/ui/panel.js:97
msgid "Show Details"
msgstr "Montri detalojn"
-#: js/ui/appFavorites.js:141
+#: js/ui/appFavorites.js:149
#, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s estas aldonita de via preferataj aplikaĵoj."
-#: js/ui/appFavorites.js:175
+#: js/ui/appFavorites.js:183
#, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s estas forigita de via preferataj aplikaĵoj."
@@ -1060,23 +1066,23 @@ msgstr "Aldoni mondajn horloĝojn…"
msgid "World Clocks"
msgstr "Mondaj horloĝoj"
-#: js/ui/dateMenu.js:222
+#: js/ui/dateMenu.js:228
msgid "Weather"
msgstr "Vetero"
-#: js/ui/dateMenu.js:305
+#: js/ui/dateMenu.js:311
msgid "Select a location…"
msgstr "Elekti lokon…"
-#: js/ui/dateMenu.js:313
+#: js/ui/dateMenu.js:319
msgid "Loading…"
msgstr "Ŝargante…"
-#: js/ui/dateMenu.js:323
+#: js/ui/dateMenu.js:329
msgid "Go online for weather information"
msgstr "Enretigi por veterinformoj"
-#: js/ui/dateMenu.js:325
+#: js/ui/dateMenu.js:331
msgid "Weather information is currently unavailable"
msgstr "Veterinformoj ĉimomente nehaveblas"
@@ -1452,34 +1458,25 @@ msgstr "Premu Esk-klavon por ĉesi"
msgid "Press any key to exit"
msgstr "Premu iun ajn klavon por ĉesi"
-#: js/ui/panel.js:108
+#: js/ui/panel.js:113
msgid "Quit"
msgstr "Ĉesi"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview".
-#: js/ui/panel.js:471
+#: js/ui/panel.js:468
msgid "Activities"
msgstr "Aktivecoj"
-#: js/ui/panel.js:746
+#: js/ui/panel.js:743
msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
-#: js/ui/panel.js:867
+#: js/ui/panel.js:864
msgid "Top Bar"
msgstr "Supra breto"
-#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
-#. (for toggle switches containing the English words
-#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
-#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
-#. simply result in invisible toggle switches.
-#: js/ui/popupMenu.js:285
-msgid "toggle-switch-us"
-msgstr "toggle-switch-intl"
-
#: js/ui/runDialog.js:64
msgid "Enter a Command"
msgstr "Enigu komandon"
@@ -1889,11 +1886,11 @@ msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s modema konekto"
msgstr[1] "%s modemaj konektoj"
-#: js/ui/status/network.js:1701
+#: js/ui/status/network.js:1705
msgid "Connection failed"
msgstr "Konekto malsukcesis"
-#: js/ui/status/network.js:1702
+#: js/ui/status/network.js:1706
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktivigo de reto-konekto malsukcesis"
@@ -2098,7 +2095,7 @@ msgstr[1] "Agordaj ŝanĝoj malfaritos post %d sekundoj"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height.
-#: js/ui/windowManager.js:662
+#: js/ui/windowManager.js:677
#, javascript-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
@@ -2231,6 +2228,9 @@ msgstr[1] "%u enigoj"
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistemsonoj"
+#~ msgid "toggle-switch-us"
+#~ msgstr "toggle-switch-intl"
+
#~ msgid "network-workgroup"
#~ msgstr "network-workgroup"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]