[gimp-help] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help] Update Russian translation
- Date: Wed, 13 Nov 2019 19:34:57 +0000 (UTC)
commit 80b2a568d6e2da3223e663fd2c53f51899b94c64
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date: Wed Nov 13 19:35:27 2019 +0000
Update Russian translation
po/ru/introduction.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru/introduction.po b/po/ru/introduction.po
index c72beaad7..5efb03a77 100644
--- a/po/ru/introduction.po
+++ b/po/ru/introduction.po
@@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-help trunk\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-05 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-10 19:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-15 07:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-16 20:03+0300\n"
"Last-Translator: Julia Dronova <juliette tux gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -153,7 +153,6 @@ msgstr ""
"открывать с точностью до 64 бит на канал."
#: src/introduction/whats-new.xml:85(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis>Multi-threading</emphasis> allows making use of multiple cores for "
"processing. Not all features in GIMP make use of that, it's something we "
@@ -166,7 +165,8 @@ msgstr ""
"многопоточность, и в данной области планируется дальнейшая работа. Стоит "
"отметить, что многопоточность реализуется в первую очередь в рабочих "
"процессах GEGL, но кроме того и в самом ядре GIMP, например, для отделения "
-"рисования от display code."
+"кода, отвечающего за процессы рисования, от кода, отвечающего за вывод "
+"результатов этого рисования на холст."
#: src/introduction/whats-new.xml:92(para)
msgid ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid ""
"You can apply <emphasis>Levels</emphasis> and <emphasis>Curves</emphasis> "
"filters in either perceptual or linear mode."
msgstr ""
-"Фильтры <emphasis>Уровни</emphasis> и <emphasis>Кривые</emphasis> можно "
+"Фильтры <emphasis>Уровни</emphasis> и <emphasis>Кривые /emphasis> можно "
"применять или в перцептуальном или в линейном режиме."
#: src/introduction/whats-new.xml:165(para)
@@ -914,7 +914,7 @@ msgid ""
"emphasis> tool that only has the <guilabel>Hardness</guilabel> slider."
msgstr ""
"У всех инструментов рисования теперь есть бегунки с явными параметрами "
-"<guilabel>Жёсткость</guilabel> и <guilabel>Сила</guilabel>, кроме "
+"<guilabel>Жёсткость</guilabel> и <guilabel asd>Сила</guilabel>, кроме "
"инструмента <emphasis>Кисть MyPaint</emphasis>, у которого есть только "
"бегунок <guilabel>Жёсткость</guilabel>."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]