[gimp-help] Updated Spanish translation



commit 086d67c156420577b3502000e1c6cc3d6b0f6d8f
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Nov 19 13:09:53 2019 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es/filters.po        | 121 ++++++------
 po/es/filters/render.po | 513 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 2 files changed, 363 insertions(+), 271 deletions(-)
---
diff --git a/po/es/filters.po b/po/es/filters.po
index e36617c62..8ab9a7d72 100644
--- a/po/es/filters.po
+++ b/po/es/filters.po
@@ -5,16 +5,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-29 05:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-09 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-29 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-19 13:04+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
-"Language: es\n"
+"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: es_ES\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -156,12 +156,13 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/enhance.xml:12(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'images/menus/filters/enhance.png'; "
+#| "md5=1e43953d31f5223f059018597a938d45"
 msgid ""
-"@@image: 'images/menus/filters/enhance.png'; "
-"md5=1e43953d31f5223f059018597a938d45"
+"@@image: 'images/menus/filters/enhance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/filters/enhance.png'; "
-"md5=1e43953d31f5223f059018597a938d45"
+"@@image: 'images/menus/filters/enhance.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: src/filters/enhance.xml:6(title)
 msgid "Enhance Filters"
@@ -171,57 +172,6 @@ msgstr "Filtros de realzar"
 msgid "The Enhance filters menu"
 msgstr "El menú de los filtros de realzar"
 
-#: src/filters/edge-detect.xml:10(title)
-msgid "Edge-Detect Filters"
-msgstr "Filtros de detectar bordes"
-
-#: src/filters/about-common-features.xml:8(para)
-msgid "These options are described in <xref linkend=\"gimp-filters-common\"/>."
-msgstr ""
-"Estas opciones se describen en la <xref linkend=\"gimp-filters-common\"/>."
-
-#: src/filters/render.xml:6(title)
-msgid "Rendering Filters"
-msgstr "Filtros de renderizado"
-
-#: src/filters/map.xml:12(title)
-msgid "Map Filters"
-msgstr "Filtros de mapa"
-
-#: src/filters/artistic.xml:10(title)
-msgid "Artistic Filters"
-msgstr "Filtros artísticos"
-
-#: src/filters/blur.xml:9(title)
-msgid "Blur Filters"
-msgstr "Filtros de desenfoque"
-
-#: src/filters/noise.xml:6(title)
-msgid "Noise Filters"
-msgstr "Filtros de ruido"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort.xml:13(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/menus/filters/distorts.png'; "
-"md5=4393f7987758456b36e69e68f41f2d62"
-msgstr ""
-"@@image: 'images/menus/filters/distorts.png'; "
-"md5=4393f7987758456b36e69e68f41f2d62"
-
-#: src/filters/distort.xml:8(title)
-msgid "Distort Filters"
-msgstr "Filtros de distorsiones"
-
-#: src/filters/distort.xml:10(title)
-msgid "The Distort filters menu"
-msgstr "El menú de los filtros de distorsiones"
-
-#: src/filters/decor.xml:17(title)
-msgid "Decor Filters"
-msgstr "Filtros de decoración"
-
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/animation.xml:26(None)
@@ -268,6 +218,27 @@ msgstr ""
 "<quote>Optimizar (Diferencia)</quote> y <quote>Optimizar (GIF)</quote> "
 "porque no tienen muchas diferencias."
 
+#: src/filters/edge-detect.xml:10(title)
+msgid "Edge-Detect Filters"
+msgstr "Filtros de detectar bordes"
+
+#: src/filters/about-common-features.xml:8(para)
+msgid "These options are described in <xref linkend=\"gimp-filters-common\"/>."
+msgstr ""
+"Estas opciones se describen en la <xref linkend=\"gimp-filters-common\"/>."
+
+#: src/filters/decor.xml:17(title)
+msgid "Decor Filters"
+msgstr "Filtros de decoración"
+
+#: src/filters/render.xml:6(title)
+msgid "Rendering Filters"
+msgstr "Filtros de renderizado"
+
+#: src/filters/map.xml:12(title)
+msgid "Map Filters"
+msgstr "Filtros de mapa"
+
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/web.xml:26(None)
@@ -307,6 +278,36 @@ msgstr ""
 "canal alfa. El filtro <link linkend=\"python-fu-slice\">Slice</link> crea "
 "tablas HTML de imágenes sensibles."
 
+#: src/filters/blur.xml:9(title)
+msgid "Blur Filters"
+msgstr "Filtros de desenfoque"
+
+#: src/filters/noise.xml:6(title)
+msgid "Noise Filters"
+msgstr "Filtros de ruido"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/distort.xml:13(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/menus/filters/distorts.png'; "
+"md5=4393f7987758456b36e69e68f41f2d62"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/menus/filters/distorts.png'; "
+"md5=4393f7987758456b36e69e68f41f2d62"
+
+#: src/filters/distort.xml:8(title)
+msgid "Distort Filters"
+msgstr "Filtros de distorsiones"
+
+#: src/filters/distort.xml:10(title)
+msgid "The Distort filters menu"
+msgstr "El menú de los filtros de distorsiones"
+
+#: src/filters/artistic.xml:10(title)
+msgid "Artistic Filters"
+msgstr "Filtros artísticos"
+
 #: src/filters/combine.xml:10(title)
 msgid "Combine Filters"
 msgstr "Filtros de combinar"
diff --git a/po/es/filters/render.po b/po/es/filters/render.po
index 0f614a690..392d046e1 100644
--- a/po/es/filters/render.po
+++ b/po/es/filters/render.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-26 08:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-27 12:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-26 16:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-19 13:09+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -16,14 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/simplex-noise.xml:28(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render/line-nova-sharp.png'; "
-#| "md5=4823cfddd0fe217e2c56c6b6c591f682"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render/simplex_noise-default.png'; "
 "md5=0a4d141ed2f1e6bf580c6cecafcab6a8"
@@ -34,9 +31,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/simplex-noise.xml:59(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/render/solid-noise.png'; "
-#| "md5=54c7d813f6eb7c8f997030e48ee07d61"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/simplex_noise-dialog.png'; "
 "md5=5e679285f6427381ec10f9005a0fe2dd"
@@ -47,10 +41,9 @@ msgstr ""
 #: src/filters/render/simplex-noise.xml:8(title)
 #: src/filters/render/simplex-noise.xml:13(tertiary)
 #: src/filters/render/simplex-noise.xml:17(secondary)
-#, fuzzy
 #| msgid "Solid Noise"
 msgid "Simplex Noise"
-msgstr "Ruido sólido"
+msgstr "Ruido simplex"
 
 #: src/filters/render/simplex-noise.xml:11(primary)
 #: src/filters/render/maze.xml:11(primary)
@@ -67,7 +60,7 @@ msgstr "Ruido sólido"
 #: src/filters/render/introduction.xml:13(primary)
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:9(primary)
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:17(primary)
-#: src/filters/render/difference-clouds.xml:11(primary)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:12(primary)
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:12(primary)
 #: src/filters/render/sinus.xml:11(primary)
 #: src/filters/render/line-nova.xml:9(primary)
@@ -96,7 +89,7 @@ msgstr "Filtros"
 #: src/filters/render/introduction.xml:14(secondary)
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:10(secondary)
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:18(secondary)
-#: src/filters/render/difference-clouds.xml:12(secondary)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:13(secondary)
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:13(secondary)
 #: src/filters/render/sinus.xml:12(secondary)
 #: src/filters/render/line-nova.xml:10(secondary)
@@ -133,7 +126,7 @@ msgstr "Rejilla"
 #: src/filters/render/qbist.xml:23(title) src/filters/render/gfig.xml:24(title)
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:16(title)
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:26(title)
-#: src/filters/render/difference-clouds.xml:20(title)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:21(title)
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:21(title)
 #: src/filters/render/sinus.xml:20(title)
 #: src/filters/render/line-nova.xml:16(title)
@@ -211,7 +204,7 @@ msgstr ""
 #: src/filters/render/qbist.xml:65(title) src/filters/render/gfig.xml:70(title)
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:127(title)
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:82(title)
-#: src/filters/render/difference-clouds.xml:67(title)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:64(title)
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:55(title)
 #: src/filters/render/sinus.xml:61(title)
 #: src/filters/render/line-nova.xml:70(title)
@@ -266,12 +259,10 @@ msgstr "Iteraciones"
 #: src/filters/render/simplex-noise.xml:81(para)
 #: src/filters/render/perlin-noise.xml:149(para)
 #: src/filters/render/cell-noise.xml:121(para)
-#| msgid "A number of preset colormaps."
 msgid "The number of noise octaves."
 msgstr "El número de octavas de ruido."
 
 #: src/filters/render/simplex-noise.xml:87(term)
-#| msgid "Random seed"
 msgid "Random seed, New seed"
 msgstr "Semilla aleatoria, nueva semilla"
 
@@ -292,9 +283,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/maze.xml:61(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/render/flame-edit.png'; "
-#| "md5=4066eaf6d42bd099187871785e93031a"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/maze-dialog.png'; "
 "md5=0182c8ea22242c40df30e5f884e30501"
@@ -367,7 +355,6 @@ msgstr ""
 "menos que la anchura y la altura sean iguales."
 
 #: src/filters/render/maze.xml:87(term)
-#| msgid "Algorithm"
 msgid "Algorithm type"
 msgstr "Tipo de algoritmo"
 
@@ -645,7 +632,7 @@ msgstr ""
 "laberinto."
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:47(para)
-#: src/filters/render/difference-clouds.xml:47(para)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:44(para)
 msgid ""
 "If the image is in indexed colors, this menu entry is grayed out and "
 "unavailable."
@@ -663,7 +650,7 @@ msgid "The resulting image doesn't depend on the original image."
 msgstr "El resultado de la imagen no depende de la imagen original."
 
 #: src/filters/render/circuit.xml:62(title)
-#: src/filters/render/difference-clouds.xml:54(title)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:51(title)
 msgid "Activate the filter"
 msgstr "Activar el filtro"
 
@@ -1060,7 +1047,7 @@ msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
 #: src/filters/render/fractalexplorer.xml:176(term)
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:440(term)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:561(term)
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
@@ -1293,9 +1280,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/grid.xml:76(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/render/fog.png'; "
-#| "md5=4aea2dbea4e620513825656d74b2e4e5"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/grid-dialog.png'; "
 "md5=5ff87e4c3508281d4ae70138464b3dc5"
@@ -1390,7 +1374,6 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/render/grid.xml:98(term)
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:73(term)
-#| msgid "Height"
 msgid "Width, Height"
 msgstr "Anchura, altura"
 
@@ -1476,16 +1459,14 @@ msgstr ""
 #: src/filters/render/checkerboard-legacy.xml:9(title)
 #: src/filters/render/checkerboard-legacy.xml:14(tertiary)
 #: src/filters/render/checkerboard-legacy.xml:17(primary)
-#, fuzzy
 #| msgid "Checkerboard"
 msgid "Checkerboard (legacy)"
-msgstr "Tablero de ajedrez"
+msgstr "Tablero de ajedrez (heredado)"
 
 #: src/filters/render/checkerboard-legacy.xml:23(title)
-#, fuzzy
 #| msgid "Example for the Checkerboard filter"
 msgid "Example for the Checkerboard (legacy) filter"
-msgstr "Ejemplo del filtro «Tablero de ajedrez»"
+msgstr "Ejemplo del filtro Tablero de ajedrez (heredado)"
 
 #: src/filters/render/checkerboard-legacy.xml:30(para)
 #, fuzzy
@@ -1568,9 +1549,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/solid-noise.xml:66(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/render/solid-noise.png'; "
-#| "md5=54c7d813f6eb7c8f997030e48ee07d61"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/solid_noise-dialog.png'; "
 "md5=0fa15e34f65c455d0f8225db97e97486"
@@ -1731,9 +1709,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/perlin-noise.xml:29(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render/line-nova-radius.png'; "
-#| "md5=34b7282d766d7b30f54e8f4bcb169b6d"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render/perlin_noise-default.png'; "
 "md5=4b5a38556d53a962e59d7943aecb78de"
@@ -1744,9 +1719,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/perlin-noise.xml:61(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/render/line-nova.png'; "
-#| "md5=778d04fb870a1d5c91007a8e3f5c8e0f"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/perlin_noise-dialog.png'; "
 "md5=cf00d0b160c6622aee225380efd66d76"
@@ -1757,9 +1729,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/perlin-noise.xml:83(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render/line-nova-sharp.png'; "
-#| "md5=4823cfddd0fe217e2c56c6b6c591f682"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render/perlin_noise-alpha-1.png'; "
 "md5=d9ccff17c5c3f62f9c79c7f76c30d6db"
@@ -1770,9 +1739,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/perlin-noise.xml:94(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render/line-nova-sharp.png'; "
-#| "md5=4823cfddd0fe217e2c56c6b6c591f682"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render/perlin_noise-alpha-2.png'; "
 "md5=1bea804e892d796cd46160815722bcac"
@@ -1783,9 +1749,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/perlin-noise.xml:124(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render/line-nova-radius.png'; "
-#| "md5=34b7282d766d7b30f54e8f4bcb169b6d"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render/perlin_noise-z-1.png'; "
 "md5=7fa54b41107fc8282b3e5c3f9ddba4d3"
@@ -1796,9 +1759,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/perlin-noise.xml:135(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render/line-nova-rand.png'; "
-#| "md5=70cb12eaec59e74871fe64e17885d2f4"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render/perlin_noise-z-2.png'; "
 "md5=e5e5d4bf3c0b687ee9a8460102a5f65b"
@@ -1809,9 +1769,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/perlin-noise.xml:155(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render/line-nova-sharp.png'; "
-#| "md5=4823cfddd0fe217e2c56c6b6c591f682"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render/perlin_noise-iter.png'; "
 "md5=8c4e13de7922cb3176a88d89b898289d"
@@ -1822,7 +1779,6 @@ msgstr ""
 #: src/filters/render/perlin-noise.xml:9(title)
 #: src/filters/render/perlin-noise.xml:14(tertiary)
 #: src/filters/render/perlin-noise.xml:18(secondary)
-#| msgid "Solid Noise"
 msgid "Perlin Noise"
 msgstr "Ruido de Perlin"
 
@@ -1857,7 +1813,6 @@ msgstr ""
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/render/perlin-noise.xml:57(title)
-#| msgid "<quote>Solid Noise</quote> filter options"
 msgid "<quote>Perlin Noise</quote> filter options"
 msgstr "Opciones del filtro <quote>Ruido de Perlin</quote>"
 
@@ -1870,7 +1825,6 @@ msgid "Low values give sharper noise"
 msgstr ""
 
 #: src/filters/render/perlin-noise.xml:79(title)
-#| msgid "<quote>Lava</quote> options"
 msgid "<quote>Alpha </quote> option examples"
 msgstr "Ejemplos de la opción <quote>Alfa</quote>"
 
@@ -1883,7 +1837,6 @@ msgid "Alpha = 3.600"
 msgstr "Alfa = 3.600"
 
 #: src/filters/render/perlin-noise.xml:114(term)
-#| msgid "Offset"
 msgid "Z offset"
 msgstr "Desplazamiento Z"
 
@@ -1906,7 +1859,6 @@ msgid "Z offset = 0.900"
 msgstr "Desplazamiento Z = 0.900"
 
 #: src/filters/render/perlin-noise.xml:158(para)
-#| msgid "Iterations"
 msgid "Iterations = 7"
 msgstr "Iteraciones = 7"
 
@@ -2652,9 +2604,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:42(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render/line-nova-rand.png'; "
-#| "md5=70cb12eaec59e74871fe64e17885d2f4"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render/Spiograph_Animation.png'; "
 "md5=2abe13b9ac148102aacb4c017c33ad67"
@@ -2665,9 +2614,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:137(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/render/spyrogimp.png'; "
-#| "md5=fa664031748d1f5ceb9ced0c678a4279"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/spyrogimp.png'; "
 "md5=85ba79d4b8edfd22f860d197e1813856"
@@ -2677,10 +2623,33 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:215(None)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:180(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'images/filters/render/spyrogimp2.png'; "
+#| "md5=a12aa446701477dc121596da1c8ba946"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/render/spyrogimp4.png'; "
+"md5=717c6bbeb10f90057fbfe14fa6992669"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/render/spyrogimp4.png'; "
+"md5=717c6bbeb10f90057fbfe14fa6992669"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:224(None)
 #| msgid ""
 #| "@@image: 'images/filters/render/spyrogimp.png'; "
-#| "md5=fa664031748d1f5ceb9ced0c678a4279"
+#| "md5=85ba79d4b8edfd22f860d197e1813856"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/render/spyrogimp5.png'; "
+"md5=fd7d28a2a8c7ca6bd91175450858fd61"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/render/spyrogimp5.png'; "
+"md5=fd7d28a2a8c7ca6bd91175450858fd61"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:250(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/spyrogimp1.png'; "
 "md5=dc90becac0be45755ce00333eec5042a"
@@ -2690,10 +2659,20 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:303(None)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:319(None)
 #| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/render/spyrogimp.png'; "
-#| "md5=fa664031748d1f5ceb9ced0c678a4279"
+#| "@@image: 'images/filters/render/spyrogimp2.png'; "
+#| "md5=a12aa446701477dc121596da1c8ba946"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/render/spyrogimp7.png'; "
+"md5=c546751220776603c8d2c189bad066e5"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/render/spyrogimp7.png'; "
+"md5=c546751220776603c8d2c189bad066e5"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:358(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/spyrogimp2.png'; "
 "md5=a12aa446701477dc121596da1c8ba946"
@@ -2703,10 +2682,59 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:398(None)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:420(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'images/filters/render/spyrogimp3.png'; "
+#| "md5=287e5eb31f5df78373d62aaaa3921c0f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/render/spyrogimp6.png'; "
+"md5=0b3fd51512859933b14d807310017f77"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/render/spyrogimp6.png'; "
+"md5=0b3fd51512859933b14d807310017f77"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:438(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'images/filters/render/spyrogimp2.png'; "
+#| "md5=a12aa446701477dc121596da1c8ba946"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/render/spyrogimp8.png'; "
+"md5=9caafe911d106a5a4f1c6359fb5ce158"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/render/spyrogimp8.png'; "
+"md5=9caafe911d106a5a4f1c6359fb5ce158"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:453(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'images/filters/render/spyrogimp3.png'; "
+#| "md5=287e5eb31f5df78373d62aaaa3921c0f"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/render/spyrogimp9.png'; "
+"md5=62e53d1d00cb0f6481a35e5f1fa104b7"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/render/spyrogimp9.png'; "
+"md5=62e53d1d00cb0f6481a35e5f1fa104b7"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:468(None)
 #| msgid ""
 #| "@@image: 'images/filters/render/spyrogimp.png'; "
-#| "md5=fa664031748d1f5ceb9ced0c678a4279"
+#| "md5=85ba79d4b8edfd22f860d197e1813856"
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/render/spyrogimp10.png'; "
+"md5=272cffb7577640b08d8d48dd19aee697"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/render/spyrogimp10.png'; "
+"md5=272cffb7577640b08d8d48dd19aee697"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:519(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/spyrogimp3.png'; "
 "md5=287e5eb31f5df78373d62aaaa3921c0f"
@@ -2777,7 +2805,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:82(title)
-#| msgid "Keep selection"
 msgid "The Current Selection"
 msgstr "La selección actual"
 
@@ -2852,7 +2879,6 @@ msgid "Options Above the Tabs"
 msgstr ""
 
 #: src/filters/render/spyrogimp.xml:153(term)
-#| msgid "Curved"
 msgid "Curve Type"
 msgstr "Tipo de curva"
 
@@ -2873,11 +2899,22 @@ msgid ""
 "at all, and thus is not affected by changing it."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:176(term)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:174(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "<quote>Spyrogimp</quote> applied"
+msgid "<quote>Spyrogimp</quote> Curve Types"
+msgstr "Filtro <quote>Espirógrafo de GIMP</quote> aplicado"
+
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:183(para)
+msgid ""
+"Curve types from left to right: Spyrograph, Epitrochoid, Sine and Lissajous."
+msgstr ""
+
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:192(term)
 msgid "Tool"
 msgstr "Herramienta"
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:178(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:194(para)
 msgid ""
 "The gimp tool with which to draw the pattern. The first tool is named "
 "<guimenuitem>Preview</guimenuitem> and its purpose is to draw quickly, "
@@ -2888,43 +2925,56 @@ msgid ""
 "<guimenuitem>MyPaintBrush</guimenuitem>."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:189(term)
-#| msgid "Gradient"
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:205(term)
 msgid "Long Gradient"
 msgstr "Degradado largo"
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:191(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:207(para)
 msgid ""
 "When unchecked, the current tool settings will be used - this can either "
 "produce a gradient or not, depending on the tool settings. When checked, the "
 "plugin will produce a long gradient to match the length of the pattern, "
 "based on the current gradient, the \"Reverse\" setting, and the "
-"<guilabel>Repeat</guilabel> mode from the gradient tool settings. Setting "
-"the <guilabel>Repeat</guilabel> mode to <guimenuitem>Triangle Wave</"
-"guimenuitem> will produce a pattern that changes continuously, with no "
-"abrupt breaks. This is done by using the gradient followed by its reverse. "
-"Any other <guilabel>Repeat</guilabel> mode will simply use the gradient from "
-"start to finish."
+"<guilabel>Repeat</guilabel> mode from the <guilabel>gradient tool</guilabel> "
+"settings. Setting the <guilabel>Repeat</guilabel> mode to "
+"<guimenuitem>Triangle Wave</guimenuitem> will produce a pattern that changes "
+"continuously, with no abrupt breaks. This is done by using the gradient "
+"followed by its reverse. Any other <guilabel>Repeat</guilabel> mode will "
+"simply use the gradient from start to finish."
+msgstr ""
+
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:219(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "<quote>Spyrogimp</quote> applied"
+msgid "<quote>Spyrogimp</quote> Long Gradient Examples"
+msgstr "Filtro <quote>Espirógrafo de GIMP</quote> aplicado"
+
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:227(para)
+msgid ""
+"The left image, without Long Gradient, used the paintbrush tool with a "
+"gradient. The two right images were generated with the same gradient, but "
+"with <guilabel>Long Gradient</guilabel> checked. The right image used the "
+"<guimenuitem>Triangle Wave</guimenuitem><guilabel>Repeat</guilabel> mode."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:208(title)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:243(title)
 msgid "Curve Pattern Tab"
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:210(title)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:245(title)
 #, fuzzy
 #| msgid "<quote>Sinus</quote> filter options (Settings)"
 msgid "<quote>Spyrogimp</quote> filter options (Curve Pattern)"
 msgstr "Opciones del filtro <quote>Seno</quote> (configuración)"
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:218(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:253(para)
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The <guilabel>XY position</guilabel> shows the position of your pointer."
 msgid "The inner <guilabel>Toy Kit</guilabel> tab is shown on the right."
 msgstr "La <guilabel>posición XY</guilabel> muestra la posición de su puntero."
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:224(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:259(para)
 msgid ""
 "Specify pattern using either the <guilabel>Gears</guilabel> or <guilabel>Toy "
 "Kit</guilabel> tabs. The pattern is specified only by the active tab. Toy "
@@ -2933,39 +2983,38 @@ msgid ""
 "should obtain similar results."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:232(term)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:267(term)
 msgid "Fixed Gear Teeth"
 msgstr "Dientes del engranaje fijo"
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:234(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:269(para)
 msgid ""
 "Number of teeth of fixed gear. The size of the fixed gear is proportional to "
 "the number of teeth."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:241(term)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:276(term)
 msgid "Moving Gear Teeth"
 msgstr "Dientes del engranaje en movimiento"
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:243(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:278(para)
 msgid ""
 "Number of teeth of moving gear. The size of the moving gear is proportional "
 "to the number of teeth."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:250(term)
-#, fuzzy
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:285(term)
 #| msgid "Hole ratio"
 msgid "Hole percent"
-msgstr "Radio del agujero"
+msgstr "Porcentaje del agujero"
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:252(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:287(para)
 msgid ""
 "How far is the hole from the center of the moving gear. 100% means that the "
 "hole is at the gear's edge."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:260(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:295(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Toy Kit</guilabel> tab also has <guilabel>Fixed Gear Teeth</"
 "guilabel> and <guilabel>Moving Gear Teeth</guilabel> options, however, these "
@@ -2973,145 +3022,206 @@ msgid ""
 "drawing Spyrographs."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:267(term)
-#, fuzzy
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:302(term)
 #| msgid "Color number"
 msgid "Hole Number"
-msgstr "Número de colores"
+msgstr "Número del agujero"
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:269(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:304(para)
 msgid ""
 "Hole #1 is at the edge of the gear. The maximum hole number is near the "
 "center. The maximum hole number is different for each gear."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:278(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:314(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "<quote>Spyrogimp</quote> applied"
+msgid "<quote>Spyrogimp</quote><guilabel>Toy Kit</guilabel> Examples"
+msgstr "Filtro <quote>Espirógrafo de GIMP</quote> aplicado"
+
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:322(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Toy Kit</guilabel> helps recreate designs from the toy kit. "
+"The left image uses a 105 fixed gear, and a 30 (blue), 45 (green) and 60 "
+"(red) moving gears, where each moving gear was used several times with "
+"<guilabel>Hole Number</guilabel> varying from 3 to 7. The right image also "
+"uses the 105 fixed ring, with moving ring 24 (Hole Number 4), and moving "
+"ring 80 (Hole numbers 16, 18, 20)."
+msgstr ""
+
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:333(para)
 msgid "Below the tabs there is an additional option."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:283(term)
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:379(term)
-#| msgid "Iterations"
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:338(term)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:500(term)
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotación"
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:285(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:340(para)
 msgid ""
 "Rotation of the pattern, in degrees. The starting position of the moving "
 "gear in the fixed gear. Note that this also changes the pattern when drawing "
 "Lissajous curves."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:296(title)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:351(title)
 msgid "Fixed Gear Tab"
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:298(title)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:353(title)
 #, fuzzy
 #| msgid "<quote>Sinus</quote> filter options (Blend)"
 msgid "<quote>Spyrogimp</quote> filter options (Fixed Gear)"
 msgstr "Opciones del filtro <quote>Seno</quote> (mezclar)"
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:310(term)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:365(term)
 #: src/filters/render/cell-noise.xml:79(term)
 msgid "Shape"
 msgstr "Forma"
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:321(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:367(para)
+msgid "The shape of the fixed gear to be used inside current selection."
+msgstr ""
+
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:374(guimenuitem)
+#| msgid "Create circle"
+msgid "Circle"
+msgstr "Circulo"
+
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:378(para)
 msgid ""
 "<guimenuitem>Rack</guimenuitem> is a long round-edged shape provided in the "
 "toy kits."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:326(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:383(para)
 msgid ""
 "<guimenuitem>Frame</guimenuitem> hugs the boundaries of the rectangular "
-"selection, use hole=100 in Gear notation to touch boundary."
+"selection, use hole=100 in Gear notation to touch boundary. To generate a "
+"narrow frame width, use a small number of teeth for the moving gear."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:332(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:390(para)
 msgid ""
 "<guimenuitem>Selection</guimenuitem> will hug boundaries of current "
 "selection - try something non-rectangular."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:338(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:396(para)
 msgid ""
 "<guimenuitem>Polygon-Star</guimenuitem> morphs from an n-sided polygon "
 "(morph=0) to an n-sided star (morph=0.3) to a crazy flower (morph=1)."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:344(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:402(para)
 msgid ""
 "<guimenuitem>Sine</guimenuitem> with morph=0, it is just like a circle, but "
 "becomes more wavy as morph increases."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:350(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:408(para)
 msgid ""
 "<guimenuitem>Bumps</guimenuitem> morphs from a polygon (morph=0) to a "
 "scalloped circle."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:312(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:415(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "<quote>Spyrogimp</quote> applied"
+msgid "<quote>Spyrogimp</quote> Shape Examples"
+msgstr "Filtro <quote>Espirógrafo de GIMP</quote> aplicado"
+
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:423(para)
 msgid ""
-"The shape of the fixed gear to be used inside current selection. "
-"<placeholder-1/>"
+"From left to right, <guimenuitem>Circle</guimenuitem>, <guimenuitem>Rack</"
+"guimenuitem>, <guimenuitem>Frame</guimenuitem>, and <guimenuitem>Selection</"
+"guimenuitem> shapes of the fixed gear. The selection in the right image was "
+"generated by selecting a large letter \"T\" that was produced by the text "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:433(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "<quote>Spyrogimp</quote> applied"
+msgid "<quote>Spyrogimp</quote> Polygon-Star Shape Examples"
+msgstr "Filtro <quote>Espirógrafo de GIMP</quote> aplicado"
+
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:441(para)
+msgid "From left to right, <guilabel>Morph</guilabel> = 0, 0.3, 0.6, 1"
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:359(term)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:448(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "<quote>Spyrogimp</quote> applied"
+msgid "<quote>Spyrogimp</quote> Sine Shape Examples"
+msgstr "Filtro <quote>Espirógrafo de GIMP</quote> aplicado"
+
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:456(para)
+msgid "From left to right, <guilabel>Morph</guilabel> = 0.1, 0.3, 0.5"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:463(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "<quote>Spyrogimp</quote> applied"
+msgid "<quote>Spyrogimp</quote> Bumps Shape Examples"
+msgstr "Filtro <quote>Espirógrafo de GIMP</quote> aplicado"
+
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:471(para)
+msgid "From left to right, <guilabel>Morph</guilabel> = 0, 0.5, 1"
+msgstr ""
+
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:480(term)
 msgid "Sides"
 msgstr "Lados"
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:361(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:482(para)
 msgid ""
 "Number of sides of the shape. This applies only to the <guimenuitem>Polygon-"
 "Star</guimenuitem>, <guimenuitem>Sine</guimenuitem>, and <guimenuitem>Bumps</"
 "guimenuitem> shapes. Otherwise this option is disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:369(term)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:490(term)
 msgid "Morph"
 msgstr "Transformar"
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:371(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:492(para)
 msgid ""
 "Morph fixed gear shape. This applies only to the <guimenuitem>Polygon-Star</"
 "guimenuitem>, <guimenuitem>Sine</guimenuitem>, and <guimenuitem>Bumps</"
 "guimenuitem> shapes. Otherwise this option is disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:381(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:502(para)
 msgid "Rotation of the fixed gear, in degrees."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:390(title)
-#, fuzzy
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:511(title)
 #| msgid "Size"
 msgid "Size Tab"
-msgstr "Tamaño"
+msgstr "Tamaño del tabulador"
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:392(title)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:513(title)
 #, fuzzy
 #| msgid "<quote>Spyrogimp</quote> options"
 msgid "<quote>Spyrogimp</quote> filter options (Size)"
 msgstr "Opciones del <quote>Espirógrafo de GIMP</quote>"
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:405(term)
-#| msgid "Margin (pixels)"
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:526(term)
 msgid "Margin (px)"
 msgstr "Margen (px)"
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:407(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:528(para)
 msgid ""
 "Margin from the edge of selection. This controls the size of the pattern."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:413(term)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:534(term)
 msgid "Make width and height equal"
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:415(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:536(para)
 msgid ""
 "When unchecked, the pattern will fill the current image or selection. When "
 "checked, the pattern will have same width and height, and will be centered. "
@@ -3119,49 +3229,49 @@ msgid ""
 "size of the width and height of the selection differ."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:427(title)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:548(title)
 msgid "Buttons Below the Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:430(term)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:551(term)
 msgid "Redraw"
 msgstr "Redibujar"
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:432(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:553(para)
 msgid ""
 "If you change the settings of a tool, change color, or change the selection "
 "(i.e., any settings outside of the plugin that effect the pattern), press "
 "this to preview how the pattern looks."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:442(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:563(para)
 msgid "Resets the dialog to its default options."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:448(term)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:569(term)
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:450(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:571(para)
 msgid "Delete the temporary layer, and exit the plugin."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:456(term)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:577(term)
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:458(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:579(para)
 msgid ""
 "Render pattern to image. If <guilabel>Keep Layer</guilabel> is unchecked, "
 "this might take some extra time to complete, as the pattern needs to be "
 "redrawn on the active layer."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:465(term)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:586(term)
 msgid "Keep Layer"
 msgstr "Mantener capa"
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:467(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:588(para)
 msgid ""
 "Determines what will happen to the temporary layer once <guibutton>OK</"
 "guibutton> is pressed. If checked, then once OK is pressed, the temporary "
@@ -3169,7 +3279,7 @@ msgid ""
 "deleted, and the pattern is redrawn on the active layer."
 msgstr ""
 
-#: src/filters/render/spyrogimp.xml:472(para)
+#: src/filters/render/spyrogimp.xml:593(para)
 msgid ""
 "One reason to not keep the layer, is that by using specific paint "
 "application modes, redrawing the pattern on the active layer can interact "
@@ -3781,7 +3891,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/render/difference-clouds.xml:26(None)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:27(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-diffcloud.jpg'; "
 "md5=c582e6f70e51f89e5ee9aff0768bf3df"
@@ -3789,22 +3899,22 @@ msgstr ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-diffcloud.jpg'; "
 "md5=c582e6f70e51f89e5ee9aff0768bf3df"
 
-#: src/filters/render/difference-clouds.xml:8(title)
-#: src/filters/render/difference-clouds.xml:13(tertiary)
-#: src/filters/render/difference-clouds.xml:16(primary)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:9(title)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:14(tertiary)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:17(primary)
 msgid "Difference Clouds"
 msgstr "Nubes de diferencia"
 
-#: src/filters/render/difference-clouds.xml:22(title)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:23(title)
 msgid "Example of Difference Clouds"
 msgstr "Ejemplo de nubes de diferencia"
 
-#: src/filters/render/difference-clouds.xml:29(para)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:30(para)
 msgid "Filter <quote>Difference Clouds</quote> applied"
 msgstr "Filtro <quote>Nubes de diferencia</quote> aplicado"
 
 #. Difference layer mode:  E:=|I-M|
-#: src/filters/render/difference-clouds.xml:35(para)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:36(para)
 msgid ""
 "<guimenuitem>Difference Clouds</guimenuitem> command changes colors "
 "partially in cloud-like areas: The filter renders <link linkend=\"gimp-"
@@ -3819,19 +3929,17 @@ msgstr ""
 "linkend=\"layer-mode-difference\">diferencia</link>, entonces combina esta "
 "capa en la imagen especificada."
 
-#: src/filters/render/difference-clouds.xml:43(para)
-msgid ""
-"Before merging the layer, this script opens the dialog of the Solid Noise "
-"plug-in which allows to control its effect."
-msgstr ""
-"Antes de combinar la capa, este script abre el diálogo del complemento "
-"«Ruido sólido» que permite controlar este efecto."
-
-#: src/filters/render/difference-clouds.xml:55(para)
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:52(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This filter is found in the image window menu under "
+#| "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
+#| "guisubmenu><guisubmenu>Clouds</guisubmenu><guimenuitem>Difference Clouds…"
+#| "</guimenuitem></menuchoice>."
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Clouds</guisubmenu><guimenuitem>Difference Clouds…</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Difference Clouds…</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "Este filtro se encuentra en el menú de la ventana de la imagen en "
@@ -3839,20 +3947,15 @@ msgstr ""
 "guisubmenu><guisubmenu>Patrón</guisubmenu><guimenuitem>Nubes de diferencia…</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/render/difference-clouds.xml:68(para)
-msgid ""
-"This script does not have its own dialog window but invokes the <link "
-"linkend=\"gimp-filter-noise-solid\">Solid Noise</link> filter's dialog."
-msgstr ""
-"Este filtro no tiene ventana de diálogo propia pero invoca el diálogo del "
-"filtro  <link linkend=\"gimp-filter-noise-solid\">Ruido sólido</link>."
+#: src/filters/render/difference-clouds.xml:65(para)
+#, fuzzy
+#| msgid "This area shows tool options."
+msgid "This script has no option."
+msgstr "Este área muestra las opciones de herramienta."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:61(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/render/checkerboard.png'; "
-#| "md5=d9b69b1e8e2ad6d35e69eb6ec4994c40"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/checkerboard-dialog.png'; "
 "md5=8c885336f955b54e76307f1e457c6d61"
@@ -3920,7 +4023,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:86(term)
 msgid "Offset X, Offset Y"
-msgstr ""
+msgstr "Desplazamiento X, desplazamiento Y"
 
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:88(para)
 msgid ""
@@ -3952,9 +4055,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/sinus.xml:67(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/render/sinus3.png'; "
-#| "md5=c60fe34829fc387cbb27afaf2e873499"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/sinus-dialog.png'; "
 "md5=a99466d77ca76afafe84e8efa4312076"
@@ -4075,7 +4175,6 @@ msgstr ""
 "pulsando sobre el botón <guibutton>Semilla nueva</guibutton>."
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:113(term)
-#| msgid "Force tiling?"
 msgid "Force tiling"
 msgstr "Forzar enlosado"
 
@@ -4106,7 +4205,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/filters/render/sinus.xml:142(term)
-#| msgid "Blend"
 msgid "Blend Mode"
 msgstr "Modo de mezcla"
 
@@ -4350,9 +4448,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/diffraction.xml:79(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/render/diffraction.png'; "
-#| "md5=f6744f912d38cfe6a833207562474deb"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/diffraction-dialog.png'; "
 "md5=5d041686aa0dee7489b27eb9b33e78a4"
@@ -4549,9 +4644,14 @@ msgstr ""
 "online-gimp-plugin-flames\"/>."
 
 #: src/filters/render/flame.xml:70(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+#| "guimenu><guisubmenu>Render</guisubmenu><guisubmenu>Nature</"
+#| "guisubmenu><guimenuitem>Flame…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
-"guimenu><guisubmenu>Render</guisubmenu><guisubmenu>Nature</"
+"guimenu><guisubmenu>Render</guisubmenu><guisubmenu>Fractals</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Flame…</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "Puede encontrar este filtro en <menuchoice><guimenu>Filtros</"
@@ -4775,22 +4875,19 @@ msgid "Grid (legacy)"
 msgstr "Rejilla (heredado)"
 
 #: src/filters/render/grid-legacy.xml:17(secondary)
-#, fuzzy
 #| msgid "Grid filter"
 msgid "Grid (legacy) filter"
-msgstr "Filtro «Rejilla»"
+msgstr "Filtro Rejilla (heredado)"
 
 #: src/filters/render/grid-legacy.xml:23(title)
-#, fuzzy
 #| msgid "Applying example for the Grid filter"
 msgid "Applying example for the Grid (legacy) filter"
-msgstr "Ejemplo de aplicación del filtro «Rejilla»"
+msgstr "Ejemplo de aplicación del filtro Rejilla (heradado)"
 
 #: src/filters/render/grid-legacy.xml:39(para)
-#, fuzzy
 #| msgid "Filter <quote>Grid</quote> applied"
 msgid "Filter <quote>Grid (legacy)</quote> applied"
-msgstr "Filtro <quote>Rejilla</quote> aplicado"
+msgstr "Filtro <quote>Rejilla (heredado)</quote> aplicado"
 
 #: src/filters/render/grid-legacy.xml:44(para)
 msgid ""
@@ -4834,10 +4931,9 @@ msgstr ""
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/render/grid-legacy.xml:75(title)
-#, fuzzy
 #| msgid "<quote>Grid</quote> filter options"
 msgid "<quote>Grid (legacy)</quote> filter options"
-msgstr "Opciones del filtro <quote>Rejilla</quote>"
+msgstr "Opciones del filtro <quote>Rejilla (heredado)</quote>"
 
 #: src/filters/render/grid-legacy.xml:83(para)
 msgid ""
@@ -4983,9 +5079,6 @@ msgstr "Usar el degradado actual"
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/cell-noise.xml:28(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render/line-nova-rand.png'; "
-#| "md5=70cb12eaec59e74871fe64e17885d2f4"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render/cell_noise-applied.jpg'; "
 "md5=32c1e1c2fdd32a399f5e65175bafe240"
@@ -4996,9 +5089,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/cell-noise.xml:59(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/render/ifscompose.png'; "
-#| "md5=10d8450a6192e8e111c8bdb75e22414e"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/render/cell_noise-dialog.png'; "
 "md5=17a063900568118b0e27437e988d914a"
@@ -5009,9 +5099,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/cell-noise.xml:89(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render/taj-line-nova.jpg'; "
-#| "md5=f8593ed01acc918d0ecdbede64b49574"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render/cell_noise-shape.jpg'; "
 "md5=fd993e266a79e8f02a1c06e8bed49cab"
@@ -5022,9 +5109,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/cell-noise.xml:108(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render/line-nova-rand.png'; "
-#| "md5=70cb12eaec59e74871fe64e17885d2f4"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render/cell_noise-rank.jpg'; "
 "md5=3c5e70cdbe9bda2500b0850ad2f59764"
@@ -5035,9 +5119,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/cell-noise.xml:135(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/render-fractalexpl.png'; "
-#| "md5=34dbd864287bf9aaf16bf87597211faf"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render/cell_noise-palette.jpg'; "
 "md5=e19b0c9a5c46267b360ea6787b590fa5"
@@ -5048,7 +5129,6 @@ msgstr ""
 #: src/filters/render/cell-noise.xml:8(title)
 #: src/filters/render/cell-noise.xml:13(tertiary)
 #: src/filters/render/cell-noise.xml:17(secondary)
-#| msgid "Solid Noise"
 msgid "Cell Noise"
 msgstr "Ruido celular"
 
@@ -5967,6 +6047,20 @@ msgstr ""
 "Ignacio AntI <ant ign gmail com>, 2011\n"
 "Luis Diego Alpizar <diego 1893 hotmail com>, 2009"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Before merging the layer, this script opens the dialog of the Solid Noise "
+#~ "plug-in which allows to control its effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Antes de combinar la capa, este script abre el diálogo del complemento "
+#~ "«Ruido sólido» que permite controlar este efecto."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This script does not have its own dialog window but invokes the <link "
+#~ "linkend=\"gimp-filter-noise-solid\">Solid Noise</link> filter's dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este filtro no tiene ventana de diálogo propia pero invoca el diálogo del "
+#~ "filtro  <link linkend=\"gimp-filter-noise-solid\">Ruido sólido</link>."
+
 #~ msgid ""
 #~ "@@image: 'images/filters/render/maze.png'; "
 #~ "md5=4a2829c3389fbd132104b11560ede6d0"
@@ -6313,9 +6407,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "In this area, you have several options to work with this filter."
 #~ msgstr "En esta área, Tiene muchas opciones para trabajar con este filtro."
 
-#~ msgid "This area shows tool options."
-#~ msgstr "Este área muestra las opciones de herramienta."
-
 #~ msgid "<quote>Parameters</quote> options for Fractal Explorer filter"
 #~ msgstr "Opciones <quote>Parámetros</quote> del explorador de fractales"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]