[gnome-calculator] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Update Korean translation
- Date: Sun, 1 Sep 2019 08:58:21 +0000 (UTC)
commit 41ada614e49523feec009aec2145446d1988c332
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sun Sep 1 08:58:18 2019 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 68 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e5bb5751..d92a9627 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -17,9 +17,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 18:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-08 14:41+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-15 11:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 20:26+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -110,11 +111,6 @@ msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;"
msgstr ""
"calculation;계산;계산기;arithmetic;연산;scientific;과학;공학;financial;재무;"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:9
-msgid "org.gnome.Calculator"
-msgstr "org.gnome.Calculator"
-
#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:25
msgid "Accuracy value"
msgstr "유효 숫자"
@@ -472,16 +468,16 @@ msgstr "남아프리카공화국 랜드"
# 번역할 수 없음: 이런 식으로 번역하게 만든 업스트림 잘못.
#. Translators: conversion keyword, used e.g. 1 EUR in USD, 1 EUR to USD
-#: lib/equation-lexer.vala:704 src/math-converter.vala:247
+#: lib/equation-lexer.vala:719 src/math-converter.vala:247
msgid "in"
msgstr "in"
# 번역할 수 없음: 이런 식으로 번역하게 만든 업스트림 잘못.
-#: lib/equation-lexer.vala:704
+#: lib/equation-lexer.vala:719
msgid "to"
msgstr "to"
-#: lib/equation-parser.vala:717 lib/number.vala:429
+#: lib/equation-parser.vala:735 lib/number.vala:428
msgid "The zeroth root of a number is undefined"
msgstr "어떤 수의 0 제곱근은 정의되지 않습니다"
@@ -490,172 +486,172 @@ msgid "Error: the number of periods must be positive"
msgstr "오류: 기간은 0보다 커야 합니다"
#. Digits localized for the given language
-#: lib/math-equation.vala:170
+#: lib/math-equation.vala:172
msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
#. Error shown when trying to undo with no undo history
-#: lib/math-equation.vala:520
+#: lib/math-equation.vala:522
msgid "No undo history"
msgstr "실행 취소 기록 없음"
#. Error shown when trying to redo with no redo history
-#: lib/math-equation.vala:541
+#: lib/math-equation.vala:543
msgid "No redo history"
msgstr "다시 실행 기록 없음"
-#: lib/math-equation.vala:772
+#: lib/math-equation.vala:774
msgid "No sane value to store"
msgstr "제대로 된 값을 저장할 수 없습니다"
#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: lib/math-equation.vala:969
+#: lib/math-equation.vala:1026
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
msgstr "오버플로우. 워드 크기를 늘려 보십시오"
#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: lib/math-equation.vala:974
+#: lib/math-equation.vala:1031
#, c-format
msgid "Unknown variable “%s”"
msgstr "알 수 없는 변수 “%s”"
#. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: lib/math-equation.vala:981
+#: lib/math-equation.vala:1038
#, c-format
msgid "Function “%s” is not defined"
msgstr "“%s” 함수가 정의되지 않았습니다"
#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: lib/math-equation.vala:988
+#: lib/math-equation.vala:1045
msgid "Unknown conversion"
msgstr "변환 불가"
#. should always be run
-#: lib/math-equation.vala:998
+#: lib/math-equation.vala:1055
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. Unknown error.
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: lib/math-equation.vala:1003 lib/math-equation.vala:1008
+#: lib/math-equation.vala:1060 lib/math-equation.vala:1065
msgid "Malformed expression"
msgstr "수식 형식이 틀렸습니다"
# status
-#: lib/math-equation.vala:1019
+#: lib/math-equation.vala:1076
msgid "Calculating"
msgstr "계산 중"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: lib/math-equation.vala:1212
+#: lib/math-equation.vala:1269
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "소인수 분해에는 정수 값이 필요합니다"
#. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does
not contain a number
-#: lib/math-equation.vala:1266
+#: lib/math-equation.vala:1329
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "비트 쉬프트의 값이 올바르지 않습니다"
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: lib/math-equation.vala:1280
+#: lib/math-equation.vala:1351
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "표시 중인 값이 정수가 아닙니다"
#. Translators: Error displayed when underflow error occured
-#: lib/number.vala:196
+#: lib/number.vala:195
msgid "Underflow error"
msgstr "언더플로우 오류"
#. Translators: Error displayed when overflow error occured
-#: lib/number.vala:201
+#: lib/number.vala:200
msgid "Overflow error"
msgstr "오버플로우 오류"
#. Translators: Error display when attempting to take argument of zero
-#: lib/number.vala:251
+#: lib/number.vala:250
msgid "Argument not defined for zero"
msgstr "편각은 0에 대해서 정의되지 않습니다"
#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative re_exponent
-#: lib/number.vala:367 lib/number.vala:397
+#: lib/number.vala:366 lib/number.vala:396
msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
msgstr "0의 제곱은 음수 지수에 대해서는 정의되지 않습니다"
#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to power of zero
-#: lib/number.vala:375 lib/number.vala:405
+#: lib/number.vala:374 lib/number.vala:404
msgid "Zero raised to zero is undefined"
msgstr "0의 0승은 정의되지 않습니다"
#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
-#: lib/number.vala:459 lib/number.vala:490
+#: lib/number.vala:458 lib/number.vala:489
msgid "Logarithm of zero is undefined"
msgstr "0의 로그는 정의되지 않습니다"
#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a negative or complex number
-#: lib/number.vala:512
+#: lib/number.vala:511
msgid "Factorial is only defined for non-negative real numbers"
msgstr "팩토리얼은 음수가 아닌 실수에 대해서만 정의됩니다"
#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
-#: lib/number.vala:572
+#: lib/number.vala:571
msgid "Division by zero is undefined"
msgstr "0으로 나누기는 정의되지 않습니다"
#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
-#: lib/number.vala:593
+#: lib/number.vala:592
msgid "Modulus division is only defined for integers"
msgstr "나머지 나누기는 정수에 대해서만 정의됩니다"
#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined
-#: lib/number.vala:666
+#: lib/number.vala:665
msgid ""
"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)"
msgstr ""
"탄젠트는 π∕2(90°)에 π(180°) 배수를 더한 값에 대해서는 정의되지 않습니다"
#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
-#: lib/number.vala:685
+#: lib/number.vala:684
msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr "역 사인은 [-1, 1] 밖의 값에 대해서는 정의되지 않습니다"
#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined
-#: lib/number.vala:702
+#: lib/number.vala:701
msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr "역 코사인은 [-1, 1] 밖의 값에 대해서는 정의되지 않습니다"
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined
-#: lib/number.vala:763
+#: lib/number.vala:762
msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one"
msgstr "역 하이퍼 코사인은 1보다 작은 값에 대해서는 정의되지 않습니다"
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
-#: lib/number.vala:779
+#: lib/number.vala:778
msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr "역 하이퍼 탄젠트는 [-1, 1] 밖의 값에 대해서는 정의되지 않습니다"
#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:795
+#: lib/number.vala:794
msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
msgstr "불리언 AND는 양의 정수에 대해서만 정의됩니다"
#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:807
+#: lib/number.vala:806
msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
msgstr "불리언 OR는 양의 정수에 대해서만 정의됩니다"
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:819
+#: lib/number.vala:818
msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
msgstr "불리언 XOR는 양의 정수에 대해서만 정의됩니다"
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:831
+#: lib/number.vala:830
msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
msgstr "불리언 NOT은 양의 정수에 대해서만 정의됩니다"
#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:854
+#: lib/number.vala:853
msgid "Shift is only possible on integer values"
msgstr "쉬프트는 정수 값에 대해서만 가능합니다"
@@ -1959,7 +1955,7 @@ msgstr "%s%%s"
msgid "Copy"
msgstr "복사"
-#: search-provider/search-provider.vala:191
+#: search-provider/search-provider.vala:190
msgid "Copy result to clipboard"
msgstr "결과를 클립보드에 복사합니다"
@@ -2635,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"류창우 <cwryu debian org>\n"
"박열 <peary2 gmail com>"
-#: src/gnome-calculator.vala:334 src/math-window.ui:71
+#: src/gnome-calculator.vala:334
msgid "About Calculator"
msgstr "계산기 정보"
@@ -2644,6 +2640,14 @@ msgstr "계산기 정보"
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "재무 및 과학 모드가 지원되는 계산기."
+#: src/gnome-calculator.vala:357
+msgid "Are you sure you want to close all open windows?"
+msgstr "정말로 열려 있는 모든 창을 닫으시겠습니까?"
+
+#: src/gnome-calculator.vala:358
+msgid "Close _All"
+msgstr "모두 닫기(_A)"
+
#: src/math-buttons.vala:464
#, c-format
msgid "%d place"
@@ -2664,11 +2668,11 @@ msgctxt "convertion equals label"
msgid "="
msgstr "="
-#: src/math-display.vala:497
+#: src/math-display.vala:513
msgid "Defined Functions"
msgstr "정의된 기능"
-#: src/math-display.vala:554
+#: src/math-display.vala:570
msgid "Defined Variables"
msgstr "정의된 변수"
@@ -2681,7 +2685,7 @@ msgid "Select no. of arguments"
msgstr "함수의 인자 개수 선택"
#. Title of preferences dialog
-#: src/math-preferences.vala:33 src/math-window.ui:57
+#: src/math-preferences.vala:33
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
@@ -2924,16 +2928,24 @@ msgid "Keyboard Mode"
msgstr "키보드 모드"
#: src/math-window.ui:49
-msgid "New Window"
-msgstr "새 창"
+msgid "_New Window"
+msgstr "새 창(_N)"
+
+#: src/math-window.ui:57
+msgid "_Preferences"
+msgstr "기본 설정(_P)"
#: src/math-window.ui:61
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "키보드 바로 가기(_K)"
#: src/math-window.ui:66
-msgid "Help"
-msgstr "도움말"
+msgid "_Help"
+msgstr "도움말(_H)"
+
+#: src/math-window.ui:71
+msgid "_About Calculator"
+msgstr "계산기 정보(_A)"
#: src/math-window.ui:118
msgid "Menu"
@@ -2943,6 +2955,9 @@ msgstr "메뉴"
msgid "_Quit"
msgstr "끝내기(_Q)"
+#~ msgid "org.gnome.Calculator"
+#~ msgstr "org.gnome.Calculator"
+
#~ msgid " in "
#~ msgstr " -> "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]