[damned-lies] Update Italian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Italian translation
- Date: Wed, 4 Sep 2019 16:21:43 +0000 (UTC)
commit e2940c8881e9a3a3b8fa8377913184db3836c250
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Wed Sep 4 16:21:45 2019 +0000
Update Italian translation
po/it.po | 924 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 474 insertions(+), 450 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 30955935..318a0a01 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-26 09:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-30 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-04 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italiano <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: common/views.py:33
msgid "translator-credits"
@@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "La chiave fornita non è valida."
msgid "Your account has been activated."
msgstr "L'account è stato attivato."
-#: damnedlies/settings.py:47 database-content.py:43 database-content.py:189
+#: damnedlies/settings.py:49 database-content.py:43 database-content.py:190
msgid "Friulian"
msgstr "Friulano"
-#: damnedlies/settings.py:48 database-content.py:50 database-content.py:196
+#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:50 database-content.py:197
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: damnedlies/settings.py:49 database-content.py:73 database-content.py:222
+#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:74 database-content.py:224
msgid "Kurdish"
msgstr "Curdo"
-#: damnedlies/settings.py:77
+#: damnedlies/settings.py:79
msgid ""
"This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
"module’s web page to see where to send translations."
@@ -67,115 +67,115 @@ msgstr ""
"Questo modulo non fa parte del repository git di GNOME. Consultare la pagina "
"web del modulo per sapere dove inviare le traduzioni."
-#: database-content.py:1 database-content.py:141
+#: database-content.py:1 database-content.py:142
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: database-content.py:2 database-content.py:142
+#: database-content.py:2 database-content.py:143
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: database-content.py:3 database-content.py:143
+#: database-content.py:3 database-content.py:144
msgid "Albanian"
msgstr "Albanese"
-#: database-content.py:4 database-content.py:144
+#: database-content.py:4 database-content.py:145
msgid "Amharic"
msgstr "Amarico"
-#: database-content.py:5 database-content.py:145
+#: database-content.py:5 database-content.py:146
msgid "Arabic"
msgstr "Arabo"
-#: database-content.py:6 database-content.py:146
+#: database-content.py:6 database-content.py:147
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonese"
-#: database-content.py:7 database-content.py:147
+#: database-content.py:7 database-content.py:148
msgid "Armenian"
msgstr "Armeno"
-#: database-content.py:8 database-content.py:148
+#: database-content.py:8 database-content.py:149
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
-#: database-content.py:9 database-content.py:149
+#: database-content.py:9 database-content.py:150
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiano"
-#: database-content.py:10 database-content.py:150
+#: database-content.py:10 database-content.py:151
msgid "Australian English"
msgstr "Inglese australiano"
-#: database-content.py:11 database-content.py:151
+#: database-content.py:11 database-content.py:152
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azero"
-#: database-content.py:12 database-content.py:152
+#: database-content.py:12 database-content.py:153
msgid "Balochi"
msgstr "Baluchi"
-#: database-content.py:13 database-content.py:153
+#: database-content.py:13 database-content.py:154
msgid "Basque"
msgstr "Basco"
-#: database-content.py:14 database-content.py:154
+#: database-content.py:14 database-content.py:155
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorusso"
-#: database-content.py:15 database-content.py:156
+#: database-content.py:15 database-content.py:157
msgid "Bemba"
msgstr "Bemba"
-#: database-content.py:16 database-content.py:157
+#: database-content.py:16 database-content.py:158
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: database-content.py:17 database-content.py:158
+#: database-content.py:17 database-content.py:159
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (India)"
-#: database-content.py:18 database-content.py:159
+#: database-content.py:18 database-content.py:160
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
-#: database-content.py:19 database-content.py:160
+#: database-content.py:19 database-content.py:161
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniaco"
-#: database-content.py:20 database-content.py:161
+#: database-content.py:20 database-content.py:162
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Portoghese brasiliano"
-#: database-content.py:21 database-content.py:162
+#: database-content.py:21 database-content.py:163
msgid "Breton"
msgstr "Bretone"
-#: database-content.py:22 database-content.py:163
+#: database-content.py:22 database-content.py:164
msgid "British English"
msgstr "Inglese britannico"
-#: database-content.py:23 database-content.py:164
+#: database-content.py:23 database-content.py:165
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaro"
-#: database-content.py:24 database-content.py:165
+#: database-content.py:24 database-content.py:166
msgid "Burmese"
msgstr "Birmano"
-#: database-content.py:25 database-content.py:166
+#: database-content.py:25 database-content.py:167
msgid "Canadian English"
msgstr "Inglese canadese"
-#: database-content.py:26 database-content.py:168
+#: database-content.py:26 database-content.py:169
msgid "Catalan"
msgstr "Catalano"
-#: database-content.py:27 database-content.py:170
+#: database-content.py:27 database-content.py:171
msgid "Central Nahuatl"
msgstr "Nahutal centrale"
-#: database-content.py:28 database-content.py:172
+#: database-content.py:28 database-content.py:173
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Cinese (China)"
@@ -183,1088 +183,1096 @@ msgstr "Cinese (China)"
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Cinese tradizionale"
-#: database-content.py:30 database-content.py:175
+#: database-content.py:30 database-content.py:176
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "Tatar crimeo"
-#: database-content.py:31 database-content.py:176
+#: database-content.py:31 database-content.py:177
msgid "Croatian"
msgstr "Croato"
-#: database-content.py:32 database-content.py:177
+#: database-content.py:32 database-content.py:178
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"
-#: database-content.py:33 database-content.py:178
+#: database-content.py:33 database-content.py:179
msgid "Danish"
msgstr "Danese"
-#: database-content.py:34 database-content.py:179
+#: database-content.py:34 database-content.py:180
msgid "Divehi"
msgstr "Divehi"
-#: database-content.py:35 database-content.py:180
+#: database-content.py:35 database-content.py:181
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"
# dialetto tibetano...
-#: database-content.py:36 database-content.py:181
+#: database-content.py:36 database-content.py:182
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#: database-content.py:37 database-content.py:183
+#: database-content.py:37 database-content.py:184
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: database-content.py:38 database-content.py:184
+#: database-content.py:38 database-content.py:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estone"
-#: database-content.py:39 database-content.py:185
+#: database-content.py:39 database-content.py:186
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
-#: database-content.py:40 database-content.py:186
+#: database-content.py:40 database-content.py:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finnico"
-#: database-content.py:41 database-content.py:187
+#: database-content.py:41 database-content.py:188
msgid "French"
msgstr "Francese"
-#: database-content.py:42 database-content.py:188
+#: database-content.py:42 database-content.py:189
msgid "Frisian"
msgstr "Frisone"
-#: database-content.py:44 database-content.py:190
+#: database-content.py:44 database-content.py:191
msgid "Fula"
msgstr "Fulah"
-#: database-content.py:45 database-content.py:191
+#: database-content.py:45 database-content.py:192
msgid "Galician"
msgstr "Galiziano"
-#: database-content.py:46 database-content.py:192
+#: database-content.py:46 database-content.py:193
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"
-#: database-content.py:47 database-content.py:193
+#: database-content.py:47 database-content.py:194
msgid "German"
msgstr "German"
-#: database-content.py:48 database-content.py:194
+#: database-content.py:48 database-content.py:195
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
-#: database-content.py:49 database-content.py:195
+#: database-content.py:49 database-content.py:196
msgid "Guarani"
msgstr "Guaraní"
-#: database-content.py:51 database-content.py:197
+#: database-content.py:51 database-content.py:198
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Creolo haitiano"
# ISO 639-3 hau
-#: database-content.py:52 database-content.py:198
+#: database-content.py:52 database-content.py:199
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: database-content.py:53 database-content.py:199
+#: database-content.py:53 database-content.py:200
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebraico"
-#: database-content.py:54 database-content.py:200
+#: database-content.py:54 database-content.py:201
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: database-content.py:55 database-content.py:201
+#: database-content.py:55 database-content.py:202
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese"
-#: database-content.py:56 database-content.py:202
+#: database-content.py:56 database-content.py:203
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandese"
-#: database-content.py:57 database-content.py:203
+#: database-content.py:57 database-content.py:204
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
-#: database-content.py:58 database-content.py:205
+#: database-content.py:58 database-content.py:206
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiano"
-#: database-content.py:59 database-content.py:206
+#: database-content.py:59 database-content.py:207
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: database-content.py:60 database-content.py:207
+#: database-content.py:60 database-content.py:208
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "Azero iraniano"
-#: database-content.py:61 database-content.py:208
+#: database-content.py:61 database-content.py:209
msgid "Irish"
msgstr "Irlandese"
-#: database-content.py:62 database-content.py:209
+#: database-content.py:62 database-content.py:210
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: database-content.py:63 database-content.py:210
+#: database-content.py:63 database-content.py:211
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
-#: database-content.py:64 database-content.py:211
+#: database-content.py:64 database-content.py:212
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabyle"
-#: database-content.py:65 database-content.py:212
+#: database-content.py:65 database-content.py:213
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: database-content.py:66 database-content.py:213
+#: database-content.py:66 database-content.py:214
+msgid "Karbi"
+msgstr "Karbi"
+
+#: database-content.py:67 database-content.py:215
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
-#: database-content.py:67 database-content.py:215
+#: database-content.py:68 database-content.py:217
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazako"
-#: database-content.py:68 database-content.py:217
+#: database-content.py:69 database-content.py:219
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: database-content.py:69 database-content.py:218
+#: database-content.py:70 database-content.py:220
msgid "Kikongo"
msgstr "Kikongo"
-#: database-content.py:70 database-content.py:219
+#: database-content.py:71 database-content.py:221
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwando"
-#: database-content.py:71 database-content.py:220
+#: database-content.py:72 database-content.py:222
msgid "Kirghiz"
msgstr "kirghiso"
-#: database-content.py:72 database-content.py:221
+#: database-content.py:73 database-content.py:223
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
-#: database-content.py:74 database-content.py:224
+#: database-content.py:75 database-content.py:226
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: database-content.py:75 database-content.py:225
+#: database-content.py:76 database-content.py:227
msgid "Latin"
msgstr "Latino"
-#: database-content.py:76 database-content.py:226
+#: database-content.py:77 database-content.py:228
msgid "Latvian"
msgstr "Lettone"
-#: database-content.py:77 database-content.py:227
+#: database-content.py:78 database-content.py:229
msgid "Limburgian"
msgstr "Limburghese"
-#: database-content.py:78 database-content.py:228
+#: database-content.py:79 database-content.py:230
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
-#: database-content.py:79 database-content.py:229
+#: database-content.py:80 database-content.py:231
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
-#: database-content.py:80 database-content.py:230
+#: database-content.py:81 database-content.py:232
msgid "Low German"
msgstr "Basso tedesco"
-#: database-content.py:81 database-content.py:231
+#: database-content.py:82 database-content.py:233
msgid "Luganda"
msgstr "Luganda"
-#: database-content.py:82 database-content.py:233
+#: database-content.py:83 database-content.py:235
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedone"
-#: database-content.py:83 database-content.py:234
+#: database-content.py:84 database-content.py:236
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#: database-content.py:84 database-content.py:235
+#: database-content.py:85 database-content.py:237
msgid "Malagasy"
msgstr "Malagasy"
-#: database-content.py:85 database-content.py:236
+#: database-content.py:86 database-content.py:238
msgid "Malay"
msgstr "Malay"
-#: database-content.py:86 database-content.py:237
+#: database-content.py:87 database-content.py:239
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: database-content.py:87 database-content.py:239
+#: database-content.py:88 database-content.py:241
msgid "Manx"
msgstr "Mannese"
-#: database-content.py:88 database-content.py:240
+#: database-content.py:89 database-content.py:242
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: database-content.py:89 database-content.py:241
+#: database-content.py:90 database-content.py:243
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: database-content.py:90 database-content.py:242
+#: database-content.py:91 database-content.py:244
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Spagnolo messicano"
-#: database-content.py:91 database-content.py:243
+#: database-content.py:92 database-content.py:245
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolo"
-#: database-content.py:92
+#: database-content.py:93
msgid "Neapolitan"
msgstr "Napoletano"
-#: database-content.py:93 database-content.py:244
+#: database-content.py:94 database-content.py:246
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalese"
-#: database-content.py:94 database-content.py:246
+#: database-content.py:95 database-content.py:248
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotho del Nord"
-#: database-content.py:95
+#: database-content.py:96
msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
msgstr "Norvegese (Bokmål and Nynorsk)"
-#: database-content.py:96 database-content.py:249
+#: database-content.py:97 database-content.py:251
msgid "Occitan"
msgstr "Occitano"
-#: database-content.py:97 database-content.py:250
+#: database-content.py:98 database-content.py:252
msgid "Old English"
msgstr "Inglese antico"
-#: database-content.py:98 database-content.py:251
+#: database-content.py:99 database-content.py:253
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: database-content.py:99 database-content.py:252
+#: database-content.py:100 database-content.py:254
msgid "Ossetian"
msgstr "Osseto"
-#: database-content.py:100 database-content.py:253
+#: database-content.py:101 database-content.py:255
msgid "Pashto"
msgstr "Pashtu"
-#: database-content.py:101 database-content.py:254
+#: database-content.py:102 database-content.py:256
msgid "Persian"
msgstr "Persiano"
-#: database-content.py:102 database-content.py:255
+#: database-content.py:103 database-content.py:257
msgid "Polish"
msgstr "Polacco"
-#: database-content.py:103 database-content.py:256
+#: database-content.py:104 database-content.py:258
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
-#: database-content.py:104 database-content.py:257
+#: database-content.py:105 database-content.py:259
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
-#: database-content.py:105
+#: database-content.py:106
msgid "Quechua"
msgstr "Quechua"
-#: database-content.py:106 database-content.py:259
+#: database-content.py:107 database-content.py:261
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"
-#: database-content.py:107 database-content.py:260
+#: database-content.py:108 database-content.py:262
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
-#: database-content.py:108 database-content.py:261
+#: database-content.py:109 database-content.py:263
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaelico scozzese"
-#: database-content.py:109 database-content.py:262
+#: database-content.py:110 database-content.py:264
msgid "Serbian"
msgstr "Serbo"
-#: database-content.py:110 database-content.py:266
+#: database-content.py:111 database-content.py:268
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
-#: database-content.py:111 database-content.py:267
+#: database-content.py:112 database-content.py:269
msgid "Silesian"
msgstr "Silesian"
-#: database-content.py:112 database-content.py:269
+#: database-content.py:113 database-content.py:271
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhalese"
-#: database-content.py:113 database-content.py:270
+#: database-content.py:114 database-content.py:272
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacco"
-#: database-content.py:114 database-content.py:271
+#: database-content.py:115 database-content.py:273
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveno"
-#: database-content.py:115 database-content.py:272
+#: database-content.py:116 database-content.py:274
msgid "Somali"
msgstr "Somalo"
-#: database-content.py:116 database-content.py:275
+#: database-content.py:117 database-content.py:277
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
-#: database-content.py:117 database-content.py:276
+#: database-content.py:118 database-content.py:278
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#: database-content.py:118 database-content.py:277
+#: database-content.py:119 database-content.py:279
msgid "Swedish"
msgstr "Svedese"
# filippine
-#: database-content.py:119 database-content.py:279
+#: database-content.py:120 database-content.py:281
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: database-content.py:120 database-content.py:280
+#: database-content.py:121 database-content.py:282
msgid "Tajik"
msgstr "Tagico"
-#: database-content.py:121 database-content.py:281
+#: database-content.py:122 database-content.py:283
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: database-content.py:122 database-content.py:282
+#: database-content.py:123 database-content.py:284
msgid "Tatar"
msgstr "Tataro"
# india
-#: database-content.py:123 database-content.py:283
+#: database-content.py:124 database-content.py:285
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: database-content.py:124 database-content.py:284
+#: database-content.py:125 database-content.py:286
msgid "Thai"
msgstr "Thailandese"
-#: database-content.py:125 database-content.py:285
+#: database-content.py:126 database-content.py:287
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetano"
-#: database-content.py:126 database-content.py:286
+#: database-content.py:127 database-content.py:288
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#: database-content.py:127 database-content.py:287
+#: database-content.py:128 database-content.py:289
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: database-content.py:128 database-content.py:288
+#: database-content.py:129 database-content.py:290
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmeno"
-#: database-content.py:129 database-content.py:289
+#: database-content.py:130 database-content.py:291
msgid "Uighur"
msgstr "Uighur"
-#: database-content.py:130 database-content.py:290
+#: database-content.py:131 database-content.py:292
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino"
-#: database-content.py:131 database-content.py:291
+#: database-content.py:132 database-content.py:293
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: database-content.py:132
+#: database-content.py:133
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbeco"
-#: database-content.py:133 database-content.py:294
+#: database-content.py:134 database-content.py:296
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
-#: database-content.py:134 database-content.py:295
+#: database-content.py:135 database-content.py:297
msgid "Walloon"
msgstr "Vallone"
-#: database-content.py:135 database-content.py:296
+#: database-content.py:136 database-content.py:298
msgid "Wayuu"
msgstr "Wayuu"
-#: database-content.py:136 database-content.py:297
+#: database-content.py:137 database-content.py:299
msgid "Welsh"
msgstr "Gallese"
-#: database-content.py:137 database-content.py:298
+#: database-content.py:138 database-content.py:300
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#: database-content.py:138 database-content.py:299
+#: database-content.py:139 database-content.py:301
msgid "Yiddish"
msgstr "Yiddish"
-#: database-content.py:139 database-content.py:300
+#: database-content.py:140 database-content.py:302
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: database-content.py:140 database-content.py:301
+#: database-content.py:141 database-content.py:303
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#: database-content.py:155
+#: database-content.py:156
msgid "Belarusian (Latin)"
msgstr "Bielorusso (latino)"
-#: database-content.py:167
+#: database-content.py:168
msgid "Canadian French"
msgstr "Francese canadese"
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:170
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalano (Valenziano)"
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:172
msgid "Chechen"
msgstr "Ceceno"
-#: database-content.py:173
+#: database-content.py:174
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Cinese (Hong Kong)"
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:175
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Cinese (Taiwan)"
-#: database-content.py:182
+#: database-content.py:183
msgid "English"
msgstr "Inglese"
# ISO 639-3 ibo
-#: database-content.py:204
+#: database-content.py:205
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: database-content.py:214
+#: database-content.py:216
msgid "Kashubian"
msgstr "Kashubian"
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:218
msgid "Kazakh (Latin)"
msgstr "Cazaco (latino)"
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:225
msgid "Kurdish Sorani"
msgstr "Curdo sorani"
-#: database-content.py:232
+#: database-content.py:234
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lussemburghese"
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:240
msgid "Maltese"
msgstr "Maltese"
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:247
msgid "Northern Sami"
msgstr "Sami settentrionale"
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:249
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norvegese Bokmål"
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:250
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norvegese Nynorsk"
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:260
msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
msgstr "Quechua (Cuzco-Collao)"
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:265
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbo (latino)"
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:266
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "Serbo jekavian"
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:267
msgid "Shan"
msgstr "Shan"
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:270
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:275
msgid "South Ndebele"
msgstr "Ndebele meridionale"
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:276
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Sotho meridionale"
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:280
msgid "Swiss German"
msgstr "Tedesco svizzero"
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:294
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "Uzbeco (cirillico)"
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:295
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Uzbeco (latino)"
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:304
msgid "AppStream"
msgstr "AppStream"
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:305
msgid "Documentation Video"
msgstr "Video documentazione"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:306
msgid "Dynamic content"
msgstr "Contenuto dinamico"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:307
msgid "Example App: Film manager"
msgstr "Applicazione d'esempio: gestore film"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:308
msgid "Example App: Lesson planner"
msgstr "Applicazione d'esempio: pianificatore di lezioni"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:309
msgid "Example App: Music collection"
msgstr "Applicazione d'esempio: collezione musicale"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:310
msgid "Example App: Project manager"
msgstr "Applicazione d'esempio: gestione progetti"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:311
msgid "Example App: Small business"
msgstr "Applicazione d'esempio: piccole aziende"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:312
msgid "GNOME 3.30 Release Video"
msgstr "Video di rilascio GNOME 3.30"
-#: database-content.py:311 database-content.py:314 database-content.py:340
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:313 database-content.py:316 database-content.py:342
+#: database-content.py:343
msgid "UI translations"
msgstr "Traduzioni interfaccia grafica"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:314
msgid "Weather Locations"
msgstr "Località meteo"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:315
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Descrizioni delle disposizioni"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:317
msgid "User Directories"
msgstr "Directory utente"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:318
msgid "Recipes translations"
msgstr "Traduzioni ricette"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:319
msgid "Engine"
msgstr "Motore"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:320
msgid "Engine-Campfire"
msgstr "Motore Campfire"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:321
msgid "Engine-IRC"
msgstr "Motore IRC"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:322
msgid "Engine-JabbR"
msgstr "Motore JabbR"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:323
msgid "Engine-MessageBuffer"
msgstr "Motore MessageBuffer"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:324
msgid "Engine-Twitter"
msgstr "Motore Twitter"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:325
msgid "Engine-XMPP"
msgstr "Motore XMPP"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:326
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:327
msgid "Frontend-GNOME"
msgstr "Frontend-GNOME"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:328
msgid "Frontend-GNOME-IRC"
msgstr "Frontend-GNOME-IRC"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:329
msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
msgstr "Frontend-GNOME-Twitter"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:330
msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
msgstr "Frontend-GNOME-XMPP"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:331
msgid "Functions"
msgstr "Funzioni"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:332
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:333
msgid "plug-ins"
msgstr "plugin"
# sarebbe gtk+/po-properties ....
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:334
msgid "Property Nicks"
msgstr "Nick delle proprietà"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:335
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:336
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:337
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:338
msgid "tags"
msgstr "etichette"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:339
msgid "tips"
msgstr "suggerimenti"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:340
msgid "Windows installer"
msgstr "Installatore per Windows"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:341
msgid "Static content"
msgstr "Contenuto statico"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:344
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "Guida per gli sviluppatori all'accessibilità"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:345
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Manuale di Monitor accessibilità tastiera"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:346
msgid "appendix"
msgstr "appendice"
# nota: nel nome delle applet abbiamo rimosso "Monitor"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:347
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Manuale di Carica batteria"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:348
msgid "Browser Help"
msgstr "Visualizzatore manuali"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:349
msgid "Build Tutorial"
msgstr "Tutorial di build"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:350
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Manuale di Tavolozza caratteri"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:351
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Manuale dell'applet Orologio"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:352
msgid "concepts"
msgstr "concetti"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:353
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "Manuale di Variazione frequenza CPU"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:354
msgid "FDL License"
msgstr "Licenza FDL"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:355
msgid "GPL License"
msgstr "Licenza GPL"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:356
msgid "LGPL License"
msgstr "Licenza LGPL"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:357
msgid "dialogs"
msgstr "dialoghi"
-#: database-content.py:356 database-content.py:381 database-content.py:387
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:358 database-content.py:383 database-content.py:389
+#: database-content.py:427
msgid "User Guide"
msgstr "Guida per l'utente"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:359
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Manuale di Monta dischi"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:360
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:361
msgid "filters"
msgstr "filtri"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:362
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "filtro alpha-a-logo"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:363
msgid "animation filter"
msgstr "filtro animazione"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:364
msgid "artistic filter"
msgstr "filtro artistico"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:365
msgid "blur filter"
msgstr "filtro di sfocatura"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:366
msgid "combine filter"
msgstr "filtro di combinazione"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:367
msgid "decor filter"
msgstr "filtro decorativo"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:368
msgid "distort filter"
msgstr "filtro di distorsione"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:369
msgid "edge-detect filter"
msgstr "filtro di rilevamento contorni"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:370
msgid "enhance filter"
msgstr "filtro di miglioramento"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:371
msgid "generic filter"
msgstr "filtro generico"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:372
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "filtro luce e ombra"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:373
msgid "map filter"
msgstr "filtro mappa"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:374
msgid "noise filter"
msgstr "filtro rumore"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:375
msgid "render filter"
msgstr "filtro render"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:376
msgid "web filter"
msgstr "filtro web"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:377
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Manuale dell'applet Pesce"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:378
msgid "Getting Started"
msgstr "Per iniziare"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:379
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Manuale di Geyes"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:380
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:381
msgid "quick reference"
msgstr "riferimento rapido"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:382
msgid "glossary"
msgstr "glossario"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:384
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Manuale di Condizioni meteo"
-#: database-content.py:383 languages/views.py:31 languages/views.py:64
+#: database-content.py:385 languages/views.py:31 languages/views.py:64
#: templates/base.html:111 templates/branch_detail.html:22
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:386
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "Manuale applet Cifratura"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:387
msgid "GNOME Library help"
msgstr "Aiuto per Biblioteca di GNOME"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:388
msgid "Release Notes"
msgstr "Note di rilascio"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:390
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "Linee guida Human Interface"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:391
msgid "introduction"
msgstr "introduzione"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:392
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "Manuale dell'applet Investimento"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:393
msgid "menus"
msgstr "menù"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:394
msgid "colors menus"
msgstr "menù colori"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:395
msgid "colors auto menu"
msgstr "menù colori automatici"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:396
msgid "colors component menu"
msgstr "menù componenti colore"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:397
msgid "colors desaturate menu"
msgstr "menù desaturazione automatici"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:398
msgid "colors info menu"
msgstr "menù informazioni colore"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:399
msgid "colors map menu"
msgstr "menù mappa colore"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:400
msgid "colors tone-mapping menu"
msgstr "menù mappatura toni colore"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:401
msgid "edit menu"
msgstr "menù modifica"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:402
msgid "file menu"
msgstr "menù file"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:403
msgid "filters menu"
msgstr "menù filti"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:404
msgid "help menu"
msgstr "menù aiuto"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:405
msgid "image menu"
msgstr "menù immagine"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:406
msgid "layer menu"
msgstr "menù livello"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:407
msgid "select menu"
msgstr "menù seleziona"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:408
msgid "view menu"
msgstr "menù visualizza"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:409
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Manuale di Riga di comadno"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:410
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Manuale di Monitor di sistema"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:411
msgid "Netspeed Applet Manual"
msgstr "Manuale dell'applet Netspeed"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:412
msgid "Optimization Guide"
msgstr "Guida per l'ottimizzazione"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:413
msgid "Tutorial demos"
msgstr "Demo per tutorial"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:414
msgid "Platform Overview"
msgstr "Panoramica della piattaforma"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:415
msgid "preface"
msgstr "prefazione"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:416
msgid "Programming Guidelines"
msgstr "Guide sulla programmazione"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:417
msgid "Website"
msgstr "Sito web"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:418
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Manuale di Note adesive"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:419
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Guida per l'amministrazione del sistema"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:420
msgid "toolbox"
msgstr "strumenti"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:421
msgid "toolbox (color)"
msgstr "strumenti (colore)"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:422
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "strumenti (disegno)"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:423
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "strumenti (selezione)"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:424
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "strumenti (trasformazione)"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:425
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Manuale di Cestino da pannello"
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:426
msgid "tutorial"
msgstr "tutorial"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:428
msgid "using gimp"
msgstr "usare gimp"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:429
msgid "preferences"
msgstr "preferenze"
-#: database-content.py:428 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:430 templates/admin/base_site.html:7
#: templates/base.html:131
msgid "Damned Lies"
msgstr "Maledette bugie"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:431
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:432
msgid "GNOME Shell Extensions Repository"
msgstr "Respository estensioni GNOME Shell"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:433
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "Manuale utente di GIMP"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:434
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "Documentazione di sviluppo per GNOME"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:435
msgid "Getting Started with GNOME"
msgstr "Primi passi con GNOME"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:436
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "Documentazione utente per GNOME"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:437
msgid "GNOME Web site"
msgstr "Sito web di GNOME"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:438
+msgid "King’s Cross"
+msgstr "King's Cross"
+
+#: database-content.py:439
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Manuale del sito web Biblioteca di GNOME"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:440
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Note di rilascio di GNOME"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:441
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Informazioni MIME condivise"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:442
msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
msgstr "Traduzione dei sottotitoli per video di GNOME"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:443
msgid "WebKitGTK"
msgstr "WebKitGTK"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:444
msgid ""
"D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/"
@@ -1274,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"le traduzioni <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/"
"accountsservice/merge_requests\">creare una merge request</a>."
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:445
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1282,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"Strumenti per generare, gestire e accedere al database AppStream Xapian e "
"per lavorare con meta-dati App-Stream."
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:446
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata."
@@ -1290,7 +1298,7 @@ msgstr ""
"Questa libreria fornisce oggetti e metodi d'aiuto per facilitare la lettura "
"e la scrittura di meta-dati AppStream."
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:447
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1300,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"attraverso la suite di protocolli mDNS/DNS-SD. Per inviare le traduzioni, <a "
"href=\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\">creare una pull request</a>."
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:448
msgid ""
"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
"locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1352,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
"sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:459
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/"
@@ -1364,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.html\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
"chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>."
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:460
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1373,12 +1381,12 @@ msgstr ""
"e la generazione di profili di colore per gestire fedelmente i dispositivi "
"di ingresso e uscita."
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:461
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr ""
"Strumento di supporto a PolcyKit per configurare CUPS con privilegi precisi."
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:462
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1386,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"Le traduzioni committate sono aggiornate manualmente su l10n.gnome.org di "
"tanto in tanto. Siate pazienti."
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:463
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
@@ -1396,16 +1404,16 @@ msgstr ""
"traduzioni, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">creare una "
"pull request</a>."
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:464
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "Servizio D-Bus per accedere ai lettori di impronte digitali."
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:465
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"Un piccole demone per consentire al software di aggiornare il firmware UEFI."
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:466
msgid ""
"See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> for "
"recommendations when translating gbrainy."
@@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr ""
"Consultare <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">il wiki</a> "
"per maggiori informazioni sulla traduzione di gbrainy."
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:467
msgid ""
"GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris."
"net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
@@ -1422,7 +1430,7 @@ msgstr ""
"informazioni, consultare http://gcompris.net/wiki/"
"Developer's_corner#Translation"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:468
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1432,7 +1440,7 @@ msgstr ""
"Oltre ai messaggi della UI e la documentazione è possibile tradurre file "
"d'esempio aggiuntivi."
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:470
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-"
"docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1442,7 +1450,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-docs/raw/"
"master/README\">README</a>."
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:471
msgid ""
"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1452,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"dal modulo <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
"schemas</a>."
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:472
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1463,7 +1471,7 @@ msgstr ""
"GnomeVideoEffects/Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/"
"GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:473
msgid ""
"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/"
@@ -1479,7 +1487,7 @@ msgstr ""
"translators\">po-functions/README.translators</a> contiene informazioni "
"sulla localizzazione delle funzioni di Gnumeric."
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:474
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1487,28 +1495,28 @@ msgstr ""
"Al momento è un modulo la cui priorità di traduzione è bassa, poiché non c'è "
"alcuna interfaccia che mostra tali stringhe."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:475
msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "Librerie e plugin GStreamer «bad»."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:476
msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "Librerie e plugin GStreamer «base»."
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:477
msgid "“Good” GStreamer plugins."
msgstr "Plugin GStreamer «good»."
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:478
msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
msgstr "Plugin GStreamer «ugly»."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:479
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr "Libreria del framework multimediale open source GStreamer."
# cambiata un po'....
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:480
msgid ""
"Please note that GTK has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1520,7 +1528,7 @@ msgstr ""
"entrambi i file su Git, anche se uno dei due domini non presenta alcuna "
"traduzione. In caso contrario la build di GTK non riuscirà in /po-properties."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:481
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-"
@@ -1530,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"contribuire le tue traduzioni, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/"
"mobile-broadband/ModemManager/merge_requests\">crea una merge request</a>."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:482
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
@@ -1540,11 +1548,11 @@ msgstr ""
"traduzioni, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
"NetworkManager/merge_requests\">crea una merge request</a>."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:483
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "Framework di crittografia PKCS#11 per molteplici usi."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:484
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1552,7 +1560,15 @@ msgstr ""
"Sistema progettato per rendere l'installazione e l'aggiornato del software "
"più facile."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:485
+msgid ""
+"Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
+"splash on most distributions."
+msgstr ""
+"Plymouth fornisce la schermata grafica di avvio e la schermata dello status "
+"degli aggiornamenti offline per molte distribuzioni."
+
+#: database-content.py:486
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
@@ -1562,7 +1578,7 @@ msgstr ""
"\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/merge_requests\">crea una "
"merge request</a>."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:487
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://"
@@ -1574,7 +1590,7 @@ msgstr ""
"gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/merge_requests\">crea una merge "
"request</a>."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:488
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1582,15 +1598,15 @@ msgstr ""
"Servizio D-Bus per la gestione della scoperta e dell'iscrizioni in domini/"
"realm come Active Directory o IPA."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:489
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Specifica delle informazioni MIME condivise."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:490
msgid "System and session manager."
msgstr "Gestore di sistema e di sessione."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:491
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1598,7 +1614,7 @@ msgstr ""
"Demone, strumenti e librerie per accedere e gestire dischi e dispositivi di "
"archiviazione."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:492
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1610,7 +1626,7 @@ msgstr ""
"\">segnalazioni bug</a>. Ricordarsi di selezionare «WebKitGTK» per il "
"componente, in modo tale che la segnalazione non vada persa."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:493
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1619,7 +1635,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">creare una pull "
"request</a>."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:494
msgid ""
"GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1629,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">creare una "
"pull request</a>."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:495
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1637,147 +1653,147 @@ msgstr ""
"Strumento per la gestione di directory utente \"note\", come la cartella "
"Scrivania e quella Musica."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:496
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Database dei dati di configurazione della tastiera."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:497
+msgid "GNOME 3.34 (development)"
+msgstr "GNOME 3.34 (in sviluppo)"
+
+#: database-content.py:498
msgid "GNOME 3.32 (stable)"
msgstr "GNOME 3.32 (stabile)"
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:499
msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.30 (vecchia stabile)"
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:500
msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.28 (vecchia stabile)"
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:501
msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.26 (vecchia stabile)"
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.24 (vecchia stabile)"
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.22 (vecchia stabile)"
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.20 (vecchia stabile)"
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.18 (vecchia stabile)"
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.16 (vecchia stabile)"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.14 (vecchia stabile)"
-#: database-content.py:503
-msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
-msgstr "GNOME 3.12 (vecchia stabile)"
-
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:508
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Applicazioni per GNOME obsolete"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:509
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Infrastruttura di GNOME"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:510
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "Gimp e amici"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:511
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Applicazioni aggiuntive per GNOME (stabile)"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:512
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Applicazioni aggiuntive per GNOME"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:513
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (non-GNOME)"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:514
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilità"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:515
msgid "Administration Tools"
msgstr "Strumenti di amministrazione"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:516
msgid "Apps"
msgstr "App"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:517
msgid "Backends"
msgstr "Backend"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:518
msgid "Core"
msgstr "Core"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:519
msgid "Core Libraries"
msgstr "Librerie core"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:520
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:521
msgid "Development Branches"
msgstr "Rami di sviluppo"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:522
msgid "Development Tools"
msgstr "Strumenti di sviluppo"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:523
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Librerie extra"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:524
msgid "Games"
msgstr "Giochi"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:525
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Ambiente grafico GNOME"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:526
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Piattaforma di sviluppo GNOME"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:527
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Ambiente legacy"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:528
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Nuovi moduli proposti"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:529
msgid "Office Apps"
msgstr "App da ufficio"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:530
msgid "Stable Branches"
msgstr "Rami stabili"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:531
msgid "Utils"
msgstr "Utilità"
@@ -1814,7 +1830,7 @@ msgstr "Accedi con OpenID"
# minuscolo perché compare dopo i :
#. Translators: this concerns an unknown plural form
-#: languages/models.py:58
+#: languages/models.py:59
msgid "Unknown"
msgstr "sconosciuta"
@@ -1978,7 +1994,7 @@ msgid "You have to provide a category when a version is specified."
msgstr ""
"È necessario fornire una categoria quando viene specificata una versione."
-#: stats/models.py:123
+#: stats/models.py:124
#, python-format
msgid ""
"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
@@ -1989,31 +2005,31 @@ msgstr ""
"su come contribuire le tue traduzioni, fai riferimento <a href=\"%(link)s"
"\">alla piattaforma esterna</a>."
-#: stats/models.py:282
+#: stats/models.py:287
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "Questo branch non è collegato ad alcun rilascio"
-#: stats/models.py:456
+#: stats/models.py:461
msgid "Can’t generate POT file, using old one."
msgstr "Impossibile generare il file POT, in uso quello vecchio."
-#: stats/models.py:458
+#: stats/models.py:463
msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
msgstr "Impossibile generare il file POT, statistiche interrotte."
-#: stats/models.py:479
+#: stats/models.py:484
msgid "Can’t copy new POT file to public location."
msgstr "Impossibile copiare il nuovo file POT su posizione pubblica."
-#: stats/models.py:733
+#: stats/models.py:738
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "Errore nel recuperare il file POT dall'URL."
-#: stats/models.py:762
+#: stats/models.py:767
msgid "No subtitle files found."
msgstr "File sottotitoli non trovato."
-#: stats/models.py:771
+#: stats/models.py:776
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2024,15 +2040,15 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:792
+#: stats/models.py:800
msgid "Unable to generate POT file"
msgstr "Impossibile creare file POT"
-#: stats/models.py:848
+#: stats/models.py:856
msgid "The repository is read only"
msgstr "Questo repository è in sola lettura"
-#: stats/models.py:857
+#: stats/models.py:865
msgid ""
"Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
"supported."
@@ -2040,7 +2056,7 @@ msgstr ""
"Aggiungere nuove traduzioni quando il file LINGUAS non è presente non è "
"ancora supportato."
-#: stats/models.py:879
+#: stats/models.py:887
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
@@ -2048,58 +2064,58 @@ msgstr ""
"La voce relativa a questa lingua non è presente nella variabile %(var)s nel "
"file %(file)s."
-#: stats/models.py:1373 stats/models.py:1751
+#: stats/models.py:1381 stats/models.py:1759
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1399
+#: stats/models.py:1407
msgid "POT file unavailable"
msgstr "File POT non disponibile"
-#: stats/models.py:1404
+#: stats/models.py:1412
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s messaggio"
msgstr[1] "%(count)s messaggi"
-#: stats/models.py:1405
+#: stats/models.py:1413
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "aggiornato il %(date)s"
-#: stats/models.py:1407 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:211
+#: stats/models.py:1415 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:214
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:217
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d H.i O"
-#: stats/models.py:1409
+#: stats/models.py:1417
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s parola"
msgstr[1] "%(count)s parole"
-#: stats/models.py:1411
+#: stats/models.py:1419
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s figura"
msgstr[1] "%(count)s figure"
-#: stats/models.py:1412
+#: stats/models.py:1420
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "File POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1415
+#: stats/models.py:1423
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "File POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1504
+#: stats/models.py:1512
msgid ""
"The currently committed file has less translated strings. You should "
"probably commit this file."
@@ -2801,8 +2817,8 @@ msgstr "Mostra moduli completati"
#: templates/languages/language_release_summary.html:28
#: templates/languages/language_release_summary.html:34
#: templates/languages/language_release_summary.html:39
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:93
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:125
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:96
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:128
msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
msgstr "Tradotte/Fuzzy/Non tradotte"
@@ -2922,7 +2938,7 @@ msgstr "Disconnetti"
msgid "Module Statistics: %(name)s"
msgstr "Statistiche del modulo: %(name)s"
-#: templates/module_detail.html:43 templates/vertimus/vertimus_detail.html:268
+#: templates/module_detail.html:43 templates/vertimus/vertimus_detail.html:271
msgid ""
"This module has been archived. It is only kept for statistical purposes. "
"Please don’t translate it any more."
@@ -3279,7 +3295,7 @@ msgstr "Rilasci più vecchi"
msgid "Download POT file"
msgstr "Scarica file POT"
-#: templates/stats_show.html:30 templates/vertimus/vertimus_detail.html:142
+#: templates/stats_show.html:30 templates/vertimus/vertimus_detail.html:145
msgid "Notices"
msgstr "Avvisi"
@@ -3479,93 +3495,97 @@ msgid "State:"
msgstr "Stato:"
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:85
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:116
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:119
msgid "Download PO file"
msgstr "Scarica file PO"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:88
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:203
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:87
+msgid "PO file with inline diffs for fuzzy strings"
+msgstr "File PO con diff per le stringhe fuzzy"
+
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:91
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:206
msgid "Quality checks"
msgstr "Controlli di qualità"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:91
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:94
msgid "PO file statistics:"
msgstr "Statistiche file PO:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:94
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:126
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:97
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:129
msgid "Strings:"
msgstr "Stringhe:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:98
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:130
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:101
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
msgid "Words:"
msgstr "Parole:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:108
#, python-format
msgid " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
msgid_plural " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
msgstr[0] " inclusa <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s immagine</a>"
msgstr[1] " incluse <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s immagini</a>"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:117
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:120
msgid "PO file statistics (reduced):"
msgstr "Statistiche file PO (ridotte):"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:157
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:160
msgid "On-going activities in same module:"
msgstr "Attività in corso nello stesso modulo:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:168
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:171
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
#. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
#. which should be localized in Django itself
#.
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:173
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:176
#, python-format
msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
msgstr "Azioni archiviate (%(human_level)s serie archiviate)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:175
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:178
msgid "(Return to current actions)"
msgstr "(ritorna alle azioni attuali)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:180
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:183
msgid "(Previous action history)"
msgstr "(cronologia azioni precedenti)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:194
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:197
msgid "Link to this comment"
msgstr "Collegamento a questo commento"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:208
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:211
msgid "This message was sent to the mailing list"
msgstr "Questo messaggio è stato inviato alla lista del gruppo"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:234
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:237
msgid "Help index"
msgstr "Indice aiuto"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:235
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:238
msgid "Build help"
msgstr "Aiuto compilazione"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:238
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:241
msgid "diff with:"
msgstr "differenze con:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:256
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:259
msgid "No current actions."
msgstr "Nessuna azione corrente."
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:260
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:263
msgid "New Action"
msgstr "Nuova azione"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:264
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:267
#, python-format
msgid ""
"You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the "
@@ -3574,11 +3594,11 @@ msgstr ""
"È necessario <a href=\"%(login_url)s\">autenticarsi</a> e essere membro del "
"team %(team_name)s."
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:296
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:299
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:303
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:306
msgid "This team is not using the translation workflow."
msgstr "Questo gruppo non sta usando il workflow di traduzione."
@@ -3870,45 +3890,49 @@ msgstr " Inoltre, la sincronizzazione con master ha avuto successo."
msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
msgstr " Purtroppo, la sincronizzazione con master non è riuscita."
-#: vertimus/views.py:107
+#: vertimus/views.py:108
msgid "A problem occurred while sending mail, no mail have been sent"
msgstr ""
"Si è verificato un problema nell'inviare l'email: nessuna email inviata"
-#: vertimus/views.py:110
+#: vertimus/views.py:111
#, python-format
msgid "An error occurred during applying your action: %s"
msgstr "Si è verificato un errore nell'applicare l'azione: %s"
-#: vertimus/views.py:177 vertimus/views.py:187 vertimus/views.py:200
+#: vertimus/views.py:178 vertimus/views.py:188 vertimus/views.py:201
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">Uploaded file</a> by %(name)s on %(date)s"
msgstr "<a href=\"%(url)s\">File caricato</a> da %(name)s in data %(date)s"
-#: vertimus/views.py:209
+#: vertimus/views.py:210
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">Latest committed file</a> for %(lang)s"
msgstr "<a href=\"%(url)s\">Ultimo commit</a> per %(lang)s"
-#: vertimus/views.py:217
+#: vertimus/views.py:218
msgid "Latest POT file"
msgstr "File POT più recente"
-#: vertimus/views.py:288
+#: vertimus/views.py:289
msgid "No po file to check"
msgstr "Nessun file PO da controllarae"
-#: vertimus/views.py:297
+#: vertimus/views.py:298
msgid "The po file looks good!"
msgstr "Il file PO è corretto!"
-#: vertimus/views.py:334
+#: vertimus/views.py:320
+msgid ""
+"WARNING: This file is <b>NOT</b> suitable as a base for completing this "
+"translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of "
+"changed strings."
+msgstr ""
+"Attenzione: questo file <b>NON</b> è adatto come base di partenza per "
+"completare la traduzione. Contiene codice HTML per evidenziare le differenze "
+"nelle stringhe."
+
+#: vertimus/views.py:403
#, python-format
msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
msgstr "Compilazione non riuscita (%(program)s): %(err)s"
-
-#~ msgid "GNOME 3.32 (development)"
-#~ msgstr "GNOME 3.32 (in sviluppo)"
-
-#~ msgid "Bugzilla:"
-#~ msgstr "Bugzilla:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]