[release-notes/gnome-3-34] Update Spanish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-34] Update Spanish translation
- Date: Fri, 6 Sep 2019 08:38:41 +0000 (UTC)
commit c7116b0dfd27c2ae1e8fe1b7ffbe52ae69cb7ae7
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Sep 6 08:38:45 2019 +0000
Update Spanish translation
help/es/es.po | 44 +++++---------------------------------------
1 file changed, 5 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 9c5507a7..04225954 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes gnome-3-6\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-04 06:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-04 11:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-04 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-06 10:38+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -76,7 +76,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:41
-#| msgid "Custom Icon Arrangements"
msgid "Custom Icon Folders"
msgstr "Iconos de carpetas personalizados"
@@ -111,10 +110,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:48
-#| msgid ""
-#| "The <app>Shell</app> UI was refined, including the search entry field, "
-#| "the login password field and the overview window highlight border. All "
-#| "these changes give GNOME <app>Shell</app> an improved overall experience."
msgid ""
"The overview visual style was refined as well, including the search entry "
"field, the login password field and the overview window highlight border. "
@@ -144,11 +139,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:56
-#| msgid ""
-#| "<app>Web</app>, the GNOME web browser, continues to build on top of the "
-#| "WebKit rendering engine. This release introduces web process sandboxing. "
-#| "This restriction limits web process access to only locations necessary to "
-#| "run a web browser."
msgid ""
"In <app>Web</app>, the GNOME web browser, web processes are now sandboxed. "
"This restriction limits web process access to only locations necessary to "
@@ -309,11 +299,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:98
-#| msgid ""
-#| "A redesigned <em>Background</em> panel landed in <app>Settings</app>. The "
-#| "new panel shows a preview of the selected background in use under the "
-#| "<app>Shell</app> and lock screen. Custom backgrounds can now be added via "
-#| "the <em>Add Picture…</em> button."
msgid ""
"A redesigned <em>Background</em> panel landed in <app>Settings</app>. The "
"new panel shows a preview of the selected background in use under the "
@@ -392,9 +377,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/index.page:124
-#| msgid ""
-#| "Several applications have received new icons, including <app>Photos</"
-#| "app>, <app>Videos</app>, and <app>Todo</app>."
msgid ""
"Several applications have received new icons, including <app>Photos</app>, "
"<app>Videos</app>, and <app>To Do</app>."
@@ -411,9 +393,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/index.page:128
-#| msgid ""
-#| "Some animations in <app>Shell</app> have been refactored to use Clutter "
-#| "instead of JavaScript, resulting in faster icon loading and caching."
msgid ""
"Some animations in the overview have been refactored, resulting in faster "
"icon loading and caching."
@@ -454,11 +433,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/index.page:137
-#| msgid ""
-#| "GNOME <app>Settings</app> has a refined Wi-Fi list that is easier to "
-#| "read. Search sections can now be reordered by dragging them in the list. "
-#| "The <gui>Night Light</gui> section has been moved to the <gui>Display</"
-#| "gui> panel."
msgid ""
"<app>Settings</app> has a refined Wi-Fi list that is easier to read. Search "
"sections can now be reordered by dragging them in the list. The <gui>Night "
@@ -471,9 +445,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/index.page:141
-#| msgid ""
-#| "GNOME <app>Software</app> has a larger assortment of featured "
-#| "applications."
msgid "<app>Software</app> has a larger assortment of featured applications."
msgstr ""
"<app>Software</app> tiene una amplia variedad de aplicaciones destacadas."
@@ -758,9 +729,9 @@ msgstr ""
"<link href=\"https://flathub.org/apps/details/org.gnome.design.IconLibrary"
"\"> <app>Biblioteca de iconos</app></link> se puede usar para examinar y "
"buscar iconos simbólicos. <link href=\"https://flathub.org/apps/details/org."
-"gnome.IconPreview\"><app>Vista previa de iconos</app></link> ayuda de los "
-"diseñadores y los desarrolladores a crear y probar nuevos iconso de "
-"aplicaciones bajo diferentes estilos visuales. Ambas aplicaciones se puede "
+"gnome.IconPreview\"><app>Vista previa de iconos</app></link> ayuda a los "
+"diseñadores y los desarrolladores a crear y probar nuevos iconos de "
+"aplicaciones bajo diferentes estilos visuales. Ambas aplicaciones se pueden "
"instalar como Flatpaks y están alojadas en <link href=\"https://flathub.org"
"\">Flathub</link>."
@@ -819,11 +790,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/developers.page:104
-#| msgid ""
-#| "<app>GArray</app> and <app>GPtrArray</app> introduced some new functions: "
-#| "<code>g_array_copy</code>, <code>g_array_binary_search</code>, "
-#| "<code>g_ptr_array_copy</code>, <code>g_ptr_array_extend</code>, and "
-#| "<code>g_ptr_array_extend_and_steal</code>."
msgid ""
"<code>GArray</code> and <code>GPtrArray</code> introduced some new "
"functions: <code>g_array_copy</code>, <code>g_array_binary_search</code>, "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]