[gnome-klotski] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski] Update Japanese translation
- Date: Sun, 8 Sep 2019 15:21:32 +0000 (UTC)
commit f426a0fab9ce889057b433d02ef6325a6f765ce4
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Sun Sep 8 15:21:26 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c42f991..7b33fb3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# gnome-klotski ja.po.
-# Copyright (C) 1998-2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998-2019 Free Software Foundation, Inc.
# Yukihiro Nakai <Nakai technologist com>, 1998.
# Akira Higuchi <a-higuti math sci hokudai ac jp>, 1999.
# Yuusuke Tahara <tahara gnome gr jp>, 2000.
-# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2002, 2010.
# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2001-2009.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2002, 2010.
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>, 2003.
# Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
# Shushi KUROSE <md81bird hitaki net>, 2012.
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2013.
+# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-klotski\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-klotski/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-26 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 10:12+0900\n"
-"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-08 18:00+0900\n"
+"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,23 +27,19 @@ msgstr ""
#: data/klotski.ui:7
msgid "_Scores"
-msgstr ""
+msgstr "得点(_S)"
#: data/klotski.ui:13
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "ヘルプ(_H)"
#: data/klotski.ui:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Klotski"
msgid "_About Klotski"
-msgstr "Klotski"
+msgstr "Klotski について(_A)"
#: data/klotski.ui:59
-#, fuzzy
-#| msgid "HuaRong Trail"
msgid "Huarong Trail"
-msgstr "HuaRong Trail"
+msgstr "Huarong Trail"
#: data/klotski.ui:70
msgid "Challenge Pack"
@@ -54,15 +51,13 @@ msgstr "スキルパック"
#. <property name="use-underline">True</property> TODO
#: data/klotski.ui:263
-#, fuzzy
-#| msgid "Previous Puzzle"
msgid "Previous"
-msgstr "前のパズル"
+msgstr "前へ"
#. <property name="use-underline">True</property> TODO
#: data/klotski.ui:275
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "次へ"
#. <initial-focus name=""/>
#: data/klotski.ui:290 data/klotski.ui:301 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
@@ -72,29 +67,23 @@ msgstr "Klotski"
#: data/klotski.ui:306
msgid "_Start Over"
-msgstr ""
+msgstr "再度やり直す(_S)"
#: data/klotski.ui:307
-#, fuzzy
-#| msgid "_Restart Puzzle"
msgid "Restart the current puzzle"
-msgstr "パズルをやり直す(_R)"
+msgstr "今のパズルををやり直す"
#: data/klotski.ui:320
-#, fuzzy
-#| msgid "Pennant Puzzle"
msgid "_Change Puzzle"
-msgstr "パズル大会"
+msgstr "パズルを変更(_C)"
#: data/klotski.ui:321
msgid "Choose an other puzzle"
-msgstr ""
+msgstr "別のパズルを選択する"
#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Klotski"
msgid "GNOME Klotski"
-msgstr "Klotski"
+msgstr "GNOME Klotski"
#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:4
msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
@@ -117,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:44
msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
+msgstr "The GNOME Project"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Klotski.desktop.in:6
@@ -148,26 +137,26 @@ msgstr "ウィンドウが最小化されている場合は TRUE"
#: src/gnome-klotski.vala:17
msgid "Print release version and exit"
-msgstr ""
+msgstr "バージョンを表示して終了する"
#: src/gnome-klotski.vala:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
msgid "Sliding block puzzles"
-msgstr "ブロックをずらしながらパズルを解いてください"
+msgstr ""
#: src/gnome-klotski.vala:124
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"相花 毅 <takeshi aihana gmail com>\n"
-"佐藤 暁 <ss gnome gr jp>\n"
-"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>\n"
"草野 貴之 <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
-"Yuusuke Tahara <tahara gnome gr jp>\n"
+"佐藤 暁 <ss gnome gr jp>\n"
+"日本 GNOME ユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp>\n"
+"松澤 二郎 <jmatsuzawa gnome org>\n"
"Akira Higuchi <a-higuti math sci hokudai ac jp>\n"
+"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>\n"
+"Shushi KUROSE <md81bird hitaki net>\n"
+"sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Yukihiro Nakai <Nakai technologist com>\n"
-"松澤 二郎 <jmatsuzawa gnome org>\n"
-"日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp>"
+"Yuusuke Tahara <tahara gnome gr jp>"
#. puzzle name
#: src/klotski-window.vala:74
@@ -311,10 +300,8 @@ msgstr "日の輝き"
#. Label on the scores dialog, next to dropdown */
#: src/klotski-window.vala:527
-#, fuzzy
-#| msgid "Puzzle:"
msgid "Puzzle"
-msgstr "パズル:"
+msgstr "パズル"
#: src/klotski-window.vala:781
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]